Transcript:Heart-to-Heartmoor/it

Previous
"The Shade Mother"
Transcripts
"Heart-to-Heartmoor"
(enesfrpt)
Next
"A Hungry Jungle"


MATT: Ciao a tutti, e benvenuti all'episodio di stasera di Critical Role, dove un gruppo di noi doppiatori nerd si siedono a giocare a Dungeons & Dragons.

TUTTI: (urlando) Giochiamo a Dungeons & Dragons!

MATT: Stasera segna il settimo anniversario di Critical Role. (tifo) Abbiamo fatto questa merda per troppo tempo. Grazie per essere venuto con noi e per averci guardato invecchiare senza grazia per tutto questo tempo. (risata) Siamo davvero super entusiasti di festeggiare questo con tutti voi. Questa è un'occasione così incredibilmente speciale. Che sia tramite Twitch, YouTube o apparentemente nei cinema con altri Critter, che è una cosa pazzesca da dire in questo momento. Non ha senso. Ma benvenuti, quelli di voi che sono qui. Grazie per essere venuto con questa corsa sfrenata, sia che sia solo questo il primo giorno, o che tu sia stato con noi sin dalla prima volta che siamo andati in onda, solo così riconoscente. È così strano che siamo ancora in grado di farlo insieme, ed essere ancora strani e selvaggi, e va bene. Quindi--

SAM: Va bene.

MATT: Va bene. Va bene.

ASHLEY: Vai a prendere i tuoi spuntini.

MATT: Sì, va bene. (ride) Ma grazie. Andremo avanti e ce la faremo, prima di entrare in gioco, con alcuni annunci che iniziano con il nostro primo sponsor della serata, Cash App. Sam.

SAM: Sì, ragazzo! Benvenuti, benvenuti a tutti ai primi regali di Cash App in assoluto: The Finger Championship Games. Sono Vince McSam, proprietario e promotore della FCG, e la prima cosa che devi sapere è che tutti i soldi nelle mie mani sono falsi. Come mai? Perché utilizzo l'app Cash, il modo più semplice per inviare, spendere e risparmiare denaro e l'app finanziaria numero uno del campione in carica nell'App Store. A proposito di vincitori, è tempo di incoronarne uno in The Finger Championship Games. Sì ragazzo! Questo non è il circuito di wrestling di tuo nonno. Niente torte di manzo gonfie qui. All'FCG, tutta l'azione del pollice avviene con le dita dentro... il suonatore di dito. Sì ragazzo!

MATT: Che diavolo?!

SAM: Per dare il via all'alta azione digitale, Cash App ha programmato una partita di esibizione per secoli. Vorrei presentarvi due dei miei migliori finger wrestler alle prime armi. Per prima cosa, con un peso di 6. 2 once, e combattendo per un infortunio da hangnail, è Travis "The Palm Pilot" Willingham. Sì ragazzo! (tifo)

TRAVIS: Perché continui a dire "Sì, ragazzo"?

SAM: Salvalo per la partita, Palm Pilot. E il Santo Graal delle unghie, la nocca del caprifoglio, la mano che capisce, la Sposa di Chucky del Kentucky, è Marisha "Finger Blaster" Ray!

(tifo)

MARISHA: Non è il nome che ho accettato.

SAM: Andiamo subito alla partita. Voglio una lotta pulita. Nessuno scatto, nessuno scatto, niente sopra il polso. Il primo che si appunta riceve un enorme premio che ti invierò comodamente tramite l'app Cash.

MARISHA: Oh, quanto è il premio?

SAM: Va bene, sei pronto? Prepariamoci a sfogliare! Vai, combatti, è acceso, la musica sta suonando.

MARISHA: Non so come farlo, solo...

TRAVIS: Puttana. SAM: Oh, oh!

MARISHA: Non venire dopo Finger Blaster!

(urlando)

SAM: Oh, questo è un rompicapo di Marisha "The Finger Blaster" Ray! (urlando) (tocchi) SAM: Uno, due, tre, è finita, è finita!

(urlando)

SAM: Marisha, vinci il primo premio. Te lo spedirò.

MARISHA: Quanto costa il premio? Non ho l'app Cash.

SAM: Oh, beh, è facile scaricarlo dall'App Store e dal Google Play Store e, se ti registri ora, i nuovi utenti possono utilizzare il codice CRITROLE, ovvero CRITROLE, per $ 15 e $ 10 andranno al nostro Critical Fondazione Ruolo. Si applicano termini.

MARISHA: Oh, è fantastico. Quanto costa il premio?

SAM: Inoltre, puoi investire in Cash App acquistando qualsiasi azione per un minimo di un dollaro.

MARISHA: Fantastico. Il premio.

SAM: Scopri la prossima volta che Cash App sponsorizzerà lo spettacolo. Matt, torniamo a te. Sì ragazzo!

TRAVIS: (ride)

LAURA: (applaude)

TRAVIS: Penso di aver tirato un dito.

(risata)

MATT: Quasi...

MARISHA: Oh no, possiamo avere un dito medico?

TRAVIS: Un medico delle dita! Sembra sbagliato.

(risata)

MATT: Grazie, Sam. Quasi odio quel personaggio tanto quanto odio Vince McMahon, quindi ben fatto.

TRAVIS: Lavoro ben fatto.

MATT: Quasi, è ancora il peggiore.

ASHLEY: Oh dio.

TRAVIS: (grugnisce)

MARISHA: (grida)

MATT: Per portare avanti quella stessa intensa energia, l'episodio di stasera è sponsorizzato anche dai nostri amici al Griffon's Saddlebag e dal loro attesissimo Libro Due, sequel del primo compendio 5e, contenente oltre 500 oggetti magici, 12 sottoclassi, persino due razze giocabili, e 14 impostazioni indipendenti dalla campagna. Con oltre 400 pagine in questo ragazzone, GM e giocatori possono aspettarsi di trovare un tesoro di nuovi entusiasmanti contenuti da godere. (gemiti) Ogni oggetto magico, sottoclasse e razza è illustrato, scritto e bilanciato utilizzando i libri delle regole fondamentali come guida, assicurandosi che il contenuto di questo libro non sbilancia il tuo gioco. Ora ho il primo libro. È fantastico e puoi dare un'occhiata a tutto ciò che è disponibile per questa campagna speciale, incluso un vero zaino Saddlebag in similpelle, proprio ora a bit. ly/CRSaddlebag2.

SAM: Bello.

MATT: È fottutamente fantastico.

LIAM: Mettici dentro.

LAURA: Com'è la borsa? Voglio vedere la borsa.

MATT: La parte posteriore, ha tutto questo.

LAURA: No, la borsa!

MATT: La borsa? Non ho la borsa! Nessuno mi ha dato una borsa!

ASHLEY: Dov'è la borsa in similpelle?!

MATT: Mi dispiace, non ce l'ho con me! Ma è, oh, eccolo!

(tifo)

ASHLEY: Fantastico.

LAURA: Che carino!

LIAM: È davvero fantastico.

MATT: Grazie, Kyle.

MARISHA: Cosa? Questo è impressionante.

MATT: Sì, questa è la vera bisaccia Griffon che usano per la loro icona, e cose del genere. È fantastico.

ASHLEY: Quella è vera pelle?

MATT: Sì, è vera pelle.

ASHLEY: È fantastico.

MATT: È davvero fantastico. Quindi, ancora una volta, è roba più interessante--

ASHLEY: Similpelle.

LAURA: Similpelle.

MARISHA: È similpelle.

LAURA: Similpelle grifone.

MATT: È similpelle.

MARISHA: No... sì.

LAURA: Va bene. Ciò significa che è...

MATT: Non attuale. Ha un buon odore. Bene.

TALIESIN: Similpelle.

MATT: Similpelle, mi dispiace. Anche.... (rullo di tamburi) Call of the Netherdeep, la nostra prima quinta edizione di avventura con i nostri amici di Wizards of the Coast, è disponibile in questo momento. (applaudendo) Questa fantastica avventura inizia nelle Lande di Xhorhas e porta alla scintillante oasi cittadina di Ank'Harel nel continente di Marquet, e da lì, in un regno sommerso di oscurità, corruzione e dolore noto come Netherdeep. Questo incredibile team di progettazione è stato guidato da James J. Haeck, Christopher Perkins e me stesso, con un team di sceneggiatori incredibilmente talentuoso che include Makenzie De Armas, LaTia Jacquise, me la cavo sempre, scusa. LaTia Jacquise, Cassandra Khaw e Sadie Lowry. Sono tutti incredibili, tutto il lavoro che hanno fatto in questo è incredibile. Sono così orgoglioso di vedere tutto questo insieme. Il libro è pieno di opere d'arte così straordinarie da un vasto team di artisti provenienti da tutta la comunità Critter, incluso l'artista per la copertina di questo, che è Minttu Hynninen, ed è sorprendente. Ritira subito attraverso il negozio Critical Role US, D&D o il tuo negozio di giochi locale.

(tifo)

MATT: È davvero carino.

SAM: Mostraci un po'.

MATT: Ti mostrerò alcune cose interessanti, per coloro che hanno familiarità con Bazzoxan--

(ooh)

MATT: Dalla campagna 2.

SAM: Possiamo leggere questo, Matt, o riguarda cose in cui potremmo imbatterci?

MATT: Oh, ragazzi potete leggere questo.

SAM: Va bene, va bene.

TUTTI: Oh, oh, oh!

SAM: Oh, è stato un lungo--

LAURA: Subdolo, subdolo. MATT: Lo so. Ho chiamato il tuo bluff, Riegel. Laura, hai delle cose di cui parlare.

LAURA: Sì, lo so! Ehi, ragazzi, indovinate cosa abbiamo?

TRAVIS: Cosa? LIAM: Oh Dio.

LAURA: Beh, farò uscire entrambi contemporaneamente. Guarda queste! Troppo tardi!

MATT: Oh mio dio, è così fottutamente carino. LAURA: Sono Kiris. Tutti, abbiamo Kiris. Abbiamo un peluche Kiri.

TUTTI: Ah!

ASHLEY: Oh Dio.

LAURA: Guarda qui, potrebbe essere appesa allo specchietto retrovisore della tua macchina, al tuo portachiavi o al tuo zaino. Così tante cose. Abbiamo anche un grande Kiri.

SAM: Oh mio dio.

LAURA: Guarda questo amico.

MATT: È così fottutamente carino.

LAURA: E... Aspetta, spero che tu possa sentirlo.

LAURA: (come giullare) Sono Kiri.

(risata)

LAURA: Ha delle voci!

SAM: (come Vet) Benvenuti al Mighty Nein!

(risata)

LAURA: Non li suonerò tutti per te, perché alcuni dovrebbero essere una sorpresa.

TRAVIS: Fallo ancora, fallo ancora.

LAURA: (come giullare) Sì, sono molto dolce.

(aww) (risata)

LAURA: Entrambi i Kiris sono stati progettati da Jenny Park. Sono disponibili nei negozi di Critical Role di Stati Uniti, Regno Unito, Canada e Australia. Controlla. Penso questo, spero che succeda perché puoi toglierti la felpa con cappuccio!

(aww)

LAURA: Guarda la sua testa carina di Kiri!

TRAVIS: Ora ha bisogno di essere protetta ancora di più.

LAURA: La amo.

LIAM: Lo metterò su Sprigg.

(aww) (risata)

MATT: Anche questo riguarda le dimensioni del neonato.

LAURA: Sì, lo è. Aspetta, non posso consigliarlo. Non è sicuro per i bambini, non è sicuro per i bambini.

Non farlo. MATT: Scusa, ho rovinato tutto, ho rovinato tutto. Comunque--

ASHLEY: Sento che potrebbe andare bene anche per Omar.

LIAM: Sto ancora andando sul mio cane.

(risata)

LAURA: Oh, sai una cosa? Penso che anche lo zaino si stacchi.

(ooh)

LAURA: Va bene, comunque.

TALIESIN: Anche sul tuo cane.

TRAVIS: Puoi decostruire il tuo Kiri.

(risata)

LAURA: Comunque, ecco qua. Vai a prenderli.

Bene. MATT: Questa è follia.

Grazie, Laura. LAURA: Sei il benvenuto.

MATT: Credo che questo ci porti alla conclusione dei nostri annunci, quindi andiamo avanti e diamo il via allo speciale settimo anniversario--

ASHLEY: Oh, ragazzo!

MATT: -- episodio di Critical Role. (tifo) ♪ Critico (è giovedì) ♪ ♪ È giovedì sera ♪

ASHLEY: ♪ Uno a uno ♪ ♪ Saliamo fino a ♪ raggiungiamo la cima ♪ Due a due, cadiamo ♪

LAURA: ♪ Incontreremo la nostra fine o il nostro destino ♪ Trattieni il respiro e rotola ♪

MATT: ♪ Come vuoi farlo? ♪

TUTTI: ♪ È giovedì sera ♪ ♪ Tutti voi Critters, ♪ unisciti a noi ♪ È tempo di ♪ continuare la nostra difficile situazione ♪ ♪ C'è magia e mistero ♪ Chissà cosa ♪ accadrà ♪ ♪ Potrebbe ♪ ♪ Ma una cosa è certa ♪ ♪ Non ci arrendiamo mai ♪ nella lotta ♪

TRAVIS: ♪ Dal guaritore ♪

LIAM: ♪ Al rinnegato ♪

MATT: ♪ Condividiamo tutti lo stesso obiettivo ♪

TALIESIN e MATT: ♪ Aggiungere più alleati ♪ ♪ Prendere più possibilità ♪ SAM: ♪ Trattieni il respiro e rotola ♪ MARISHA: ♪ Puoi sicuramente provare ♪ TUTTI: ♪ È giovedì sera ♪ Tutti voi Critters, ♪ unisciti a noi ♪ È ora di ♪ continuare la nostra difficile situazione ♪ È giovedì sera ♪ ♪ C'è magia e mistero ♪ Dall'oscurità, ♪ la nostra amicizia sorgerà ♪ Ma una cosa è certa ♪ Non ci arrendiamo mai ♪ nella lotta ♪ Oh, preparati ♪ Preparati ♪ È giovedì sera ♪

(fiamme sibilanti)

MATT: E bentornato. Quindi, l'ultima volta che ci siamo lasciati, Bells Hells aveva visto il loro amico Dorian partire con suo fratello Cyrus sul dirigibile di Ariks Eshteross a Tal'Dorei per tenerli entrambi al sicuro per il momento. Dopo aver cercato di approfondire alcuni dei misteri che circondano la tua recente sfortuna negli sforzi sociali qui a Jrusar, ti sei imbattuto nei Cercatori Verdi, una coppia di noti investigatori qui a Marquet e oltre. Per creare fiducia da loro per assolvere te stesso dalla crescente sfiducia che sembrano aver incontrato in te. Insieme avete scavato nelle miniere nelle profondità della Guglia Fumante a Jrusar, avete combattuto attraverso i rampicanti dell'ombra e alla fine vi siete imbattuti sulle tracce di Lady Emoth Kade, la Madre dell'Ombra. Un'entità grande e deforme che sembrava essere la fonte dei depositi di rampicanti d'ombra in continua mutazione che stavano scavando tunnel attraverso la città, rubando e rubando. Sei riuscito a catturare Lady Kade stessa e a farla rotolare fuori mentre fuggivi dalla madre dell'ombra grazie all'aiuto di un po' di ingegno e il sacrificio di una corda magica in alcuni macchinari di perforazione e l'hai lasciato nella miniera abbandonata. Dopo aver percorso strade separate, siete riusciti a raccogliere voi stessi e la forza che vi era rimasta dopo una battaglia lunga e combattuta. Ferito e un po' malconcio, sei andato e hai preso delle stanze per la notte lì al Fuliggine e Swill, se ricordo bene, dove stavi guardando oltre, se ricordo bene, dove stavi guardando una pietra luccicante che avevi scoperto all'interno del area una pietra luminosa che avevi scoperto nell'area della tana della madre all'ombra. Così come hai dormito per una data importante che avevi fissato.

TRAVIS: Maledizione!

MATT: (ride) Così.

MARISHA: Faresti meglio a riavere indietro il tuo platino.

MATT: Come abbiamo lasciato. Imogen.

SAM: Sì.

LAURA: Cazzo. Fanculo!

SAM: Pensavi che potesse averlo dimenticato.

LAURA: Merda.

SAM: Sta diventando davvero rosso.

TRAVIS: Scommetto che sta bene al cinema.

MATT: Ti ritrovi ad attraversare i campi familiari. Le erbe e le erbacce che toccano la punta delle dita. Quel sole del tardo pomeriggio caldo sulla tua schiena e sulle tue spalle. L'odore di erba dolce e fresca e qualcos'altro L'odore di erba dolce e fresca e qualcos'altro nel vento che cattura la tua attenzione. Come una pioggia in arrivo, ma come il ferro. Quel brivido familiare ti colpisce la schiena. Ti giri per vedere ancora una volta la terribile tempesta rossa in arrivo. Il tuo vento è agitato. Senti i venti che si infrangono oltre le tue orecchie, che ti squarciano il viso. Dovendo proteggere i tuoi occhi dalla polvere che ci viene gettata dentro. Pensi a te stesso, questo sta venendo a mangiarti come fa sempre. Senti ancora una volta nella tua mente quella voce familiare: "Imogen, corri. Proprio mentre la frase finisce, senti qualcosa nella tua mano. Guardi in basso e vedi nel palmo la piccola gemma viola. Qualcosa è confortante anche nella gemma. Offre un percorso diverso. Offre un diverso mezzo di fuga. La voce grida di nuovo. Imogen, corri! Cosa fai?

LAURA: Cazzo.

MATT: (crollo di un tuono)

LAURA: Faccio qualche passo indietro. Cos'è questo?

MATT: (tuono rotolante) Lampi di rosso stanno scintillando in tutta la nuvola. Mentre il grosso della tempesta inizia a colpire lo spazio

LAURA: Mi giro e comincio a correre.

MATT: A che punto sei.

LAURA: Madre? Madre!?

MATT: Non hai ritardato in questo modo prima, e puoi sentire il vento che ti picchia la schiena, i capelli che ti sballottano avanti e indietro sul viso, bloccandoti la vista. Inciampi e inciampi, ti rialzi e vai avanti. Puoi sentire il calore dietro di te spingere, spingere. La pietra è ancora nelle tue mani. Vedi di fronte a te, la fattoria. Finora, ma continui a correre e continui a correre. Il calore nei tuoi polmoni sta cominciando a bruciare dal respiro, la stanchezza si fa sentire. Corri, corri, e senti la voce, lontana, attutita. "Imogen, corri, corri. "LAURA: È troppo lontano.

MATT: Ti avvicini e ti avvicini prima, (sussulta) ti svegli. Ti siedi lì sul tuo letto, raggruppato con il tuo solito compagno di letto, e lì vedi cullato tra le tue braccia come un animale domestico o un bambino piccolo, quella stessa pietra. Non come sei andato a dormire, ma lì rimane.

LAURA: Laudna.

MARISHA: Cosa, stai bene?

LAURA: Sto bene.

MARISHA: Un altro sogno?

LAURA: Sì. Non so di cosa si tratta. Quella pietra, non so cosa sia.

MARISHA: Era?

LAURA: Era nel mio sogno.

MARISHA: Ha fatto qualcosa nel tuo sogno?

LAURA: Non lo so. Era come se mi stesse dicendo di fare qualcosa di diverso.

MARISHA: Sai...

LAURA: Non l'ho fatto. Avrei dovuto farlo? Faccio questo sogno da anni. Finisce sempre allo stesso modo. Forse avrei dovuto fare quello che diceva. Forse avrei dovuto solo provarci, non so, incamminandomi verso la tempesta. Sai, non l'ho mai fatto. Forse dovrei semplicemente arrendermi.

MARISHA: Ti ha dato una sensazione positiva nel sogno o negativa?

LAURA: È stato meraviglioso. Era confortante. Sembrava diverso.

MARISHA: Pensi che potresti tornare indietro se lo volessi?

LAURA: Non lo so.

MARISHA: Vado e le prendo un bicchiere d'acqua. Come al solito. Puliscili la faccia.

LAURA: È come se quella tempesta mi prendesse, me ne andassi. Appena andato.

MARISHA: Beh, di certo non posso perderti. Forse, forse stava cercando di dirti che ora sei abbastanza forte.

LAURA: Forse. Mia madre mi stava ancora dicendo di scappare, però. Voglio dire, questo deve significare qualcosa.

MARISHA: Vorrei poter essere lì con te.

LAURA: Anche io.

MARISHA: Non dovresti mai correre nella tempesta da solo.

LAURA: Sai, mi sono addormentata tenendomi alla pietra. Forse se mi addormento tenendoti per mano, entrerai nel sogno anche tu con me. Sarebbe qualcosa, eh?

MARISHA: Possiamo certamente provare.

LAURA: (risata in lacrime) Sì.

MARISHA: Tutta questa merda è super strana. Non ho intenzione di mettere in discussione nulla.

LAURA: Preferirei non tornare a dormire in questo momento, ma la prossima volta forse solo, starò vicino a te, va bene?

MARISHA: Normalmente mi sveglio. Ero così esausto dalla giornata.

LAURA: Abbiamo avuto una lunga giornata. Era diverso. Era così diverso. Che ore sono?

MATT: Da quello che riesci a spigolare e da quella poca luce esterna che hai, sei forse a poche ore dall'alba. Sei andato a letto relativamente presto a causa dello stato fisico delle cose. Quindi per la maggior parte hai completato un lungo riposo.

LAURA: Va bene.

MARISHA: Tu dici la parola. Se mai vorrai tornare indietro, parla con tuo padre, torna a casa tua, sai che sono lì con te.

LAURA: Sì. Forse quando usciamo dalla città, ci sono questi appunti che avevano i gemelli Lumas e forse porteranno a qualcosa, sai?

MARISHA: Sì. Conosci questo nuovo gruppo con cui ci siamo trovati.

LAURA: Guardo Fearne che dorme accanto a noi, giusto. Siete tutti nel letto. (risata)

LIAM: Orym è incastrato nella piega del ginocchio di Fearne, in qualunque modo si pieghi.

ASHLEY: In qualunque modo si pieghino.

SAM: Di lato.

(risata)

MARISHA: Penso che sarebbero giù per il viaggio.

LAURA: Sì. È fantastico avere un gruppo che non è incline a correre come tutti gli altri, eh?

MARISHA: Sì. Forse ci colpiranno un po'.

LAURA: (ride) Sì. Come sta il tuo braccio? Ti senti bene?

MARISHA: Sta andando meglio ora che mi sono riposato un po'.

LAURA: Sì.

MARISHA: Penso che un po' di quella guarigione sia ancora presente. Sentirsi meglio, però.

LAURA: Torna a dormire. Vado di sotto e mi siedo al bar per un po', va bene?

MARISHA: Vuoi che venga con te? Ti piacerebbe compagnia?

LAURA: No, no, no. Dormire un po. È ancora presto. Sto bene. Sto bene. Lascio questo qui.

MARISHA: Va bene.

LAURA: Non permettere a nessuno di toccarlo. Non so cosa sia. Voglio che FCG lo guardi quando si sveglia.

MARISHA: Va bene. Se succede qualcosa, se ti imbatti in qualcosa, sai che ci sono tutti i tipi di strani fuori in questo momento, solo che probabilmente mi ci vorrà un po' per addormentarmi. Inviami un messaggio.

LAURA: Va bene, lo farò.

MARISHA: Va bene.

LAURA: Vado al piano di sotto e faccio colazione molto presto. Magari fai compagnia a Pretty.

MATT: Va bene. A questo punto della sera, il cibo non viene davvero preparato.

LAURA: Va bene.

MATT: Pretty probabilmente sta dormendo perché a un certo punto deve farlo.

LAURA: Sì.

MATT: In realtà non ci sono altri avventori lì. C'è solo un signore più anziano che fa il turno di notte in questo spazio. Sembra essere un gnomo nano, mezzo addormentato ai piedi del bar stesso, mezzo addormentato ai piedi del bar stesso, sulla sua sedia appoggiata ad esso e chinandosi leggermente. A parte questo, è abbastanza silenzioso. Stranamente tranquillo.

LAURA: Sai una cosa? Sembra fottutamente favoloso. Mi siederò da solo per un po'.

MATT: Va bene.

MARISHA: Fisso la pietra per un momento. Vado e trovo il mio mantello dell'altra notte, lo getto sopra e lo avvolgo in un fagotto.

MATT: Va bene.

MARISHA: Lo metterò da parte, fuori dalla vista.

MATT: Mentre lo stai avvolgendo, c'è come un--

MARISHA: Cerca di non toccarlo.

MATT: Va bene, mentre lo avvolgi, non è come una pietra levigata e levigata. Ha una consistenza più ruvida e naturale. Lo avvolgi e lo metti dove?

MARISHA: Guardo Fearne mentre dorme. Lo incastro tra il letto vicino a me.

MATT: Va bene.

MARISHA: Sul lato opposto di dove si trova Fearne.

MATT: Va bene.

MARISHA: Mettila un po' sotto il letto.

MATT: Hai capito.

MARISHA: Prima di farlo, però.

(risata)

SAM: Lo fissi profondamente.

MARISHA: Lo so! Guardo sotto il letto. Ci sono dei fottuti buchi? Non voglio che questa merda venga rubata.

MATT: Fai un controllo della percezione o dell'indagine, a tua scelta.

SAM: Oh, oh, stai rotolando.

TRAVIS: Primo tiro, primo tiro. Vieni qui.

(borbotta)

LAURA: Aww. (risata)

ASHLEY: Oh, andiamo, facciamolo.

MATT: È super carino.

ASHLEY: Andiamo, amici.

MARISHA: Lo apprezzo.

TRAVIS: Redenzione!

MARISHA: Che diresti, indagine o...

MATT: Indagine o percezione, la tua scelta.

MARISHA: 16.

MATT: 16.

SAM: Ehi.

MARISHA: Questo è meglio. ASHLEY: Va bene.

LIAM: Mezzo passo. Cammina prima di correre.

MARISHA: Sì.

MATT: Esattamente. Baby passo questo come "Che ne dici di Bob? Sei abbastanza sicuro che questa stanza in cui ti trovi attualmente non sembra avere buchi o rotture evidenti o evidenti, battiscopa o muratura visibile. È scarsamente illuminato e non è una camera enorme, ma guardandoti intorno ti senti abbastanza a tuo agio.

MARISHA: Sono super paranoica dopo quelle poche settimane, quindi prendo, prendo un pezzo del mio nastro rosso molto velocemente, lo lego al fagotto, e poi lego l'altra estremità alla mia cintura, e poi lo lascio cadere, quindi se qualcuno lo tira, lo sento.

MATT: Va bene, buono a sapersi.

LIAM: Dormi con la cintura?

MARISHA: Chi non lo fa?

TRAVIS: Devi dormire con la tua armatura. Succede una brutta merda.

(risata)

MATT: Va bene. Vai a dormire.

MARISHA: Sì.

MATT: Passi le prossime ore ad aspettare che il sole sorga in tranquilla contemplazione, rimuginando sulle sfaccettature del sogno incompiuto. Finché alla fine, la luce arriva a cresta sulle strade ben visibili e con ciò uno strano caldo conforto del nuovo giorno che sorge. Finite tutti un lungo riposo.

SAM: Bello.

LIAM: Lungo riposo.

SAM: Anche lei?

MATT: Sì.

SAM: Oh wow, grazie a Dio.

MARISHA: Sì.

MATT: Sì, perché voi ragazzi siete andati a letto abbastanza presto, per la maggior parte di voi non erano le otto ore. Nessuno di voi ha dormito dalle 10 alle 12, il che sembra incredibile.

LAURA: Sì, vero?

MATT: È passato così tanto tempo.

MARISHA: da 10 a 12. LIAM: Molti anni.

MATT: Sì, ma venite tutti a.

ASHLEY: (sbadiglia)

MARISHA: Lo tiro.

MATT: Mentre vai a tirare il filo--

MARISHA: Non prendermi in giro, Matt Mercer.

MATT: È ancora lì, stai bene.

TRAVIS: (sussulta) No. (urla) No!

MARISHA: Possiamo sentirlo attraverso i muri?

MATT: Sì, puoi.

TRAVIS: Oh dio.

ASHLEY: Bene.

LAURA: Vieni di sopra con quattro caffè. Ecco qui.

ASHLEY: Grazie mille.

LAURA: Eccoti.

LIAM: Oh, non ancora. Si alza con la testata del letto e poi cade sul pavimento e inizia a fare flessioni.

Non sono sveglio. LAURA: Oh no, dici sul serio?

MARISHA: Ci fai sentire tutti una merda quando lo fai, Orym.

LIAM: Sto solo cercando di alzarmi.

TALIESIN: Ehi. (bussa) Sei sveglio, tutto bene? Sei in piedi?

SAM: Sì, giornata splendente per te. Certo, sono stato sveglio per un po' solo a guardarti.

(risata)

TALIESIN: Sì, lo lascerò andare. Stai bene?

SAM: Sì, mi rotolerò un po', torcerò le articolazioni, sbatterò le palpebre un paio di volte.

TALIESIN: Qui, qui.

SAM: (suoni ronzanti)

SAM: Sì, certo, va così. Certo, perché no? Penso di sentirmi bene come la pioggia, sì.

TALIESIN: Lo sai che ieri eri un po' spento?

SAM: Sì. Ero consapevole che--

TALIESIN: Okay.

SAM: Mi sono solo sentito un po', non so, bloccato. Solo un po' bloccato, ma ora mi sento meglio.

TALIESIN: Sì. Bene, se capisci cosa stava succedendo, per favore dillo ad alta voce. Abbiamo bisogno che tu lavori. Hai bisogno che tu lavori.

SAM: Certo che lo farò.

TALIESIN: Sai che non deluderai mai nessuno o niente del genere, se hai bisogno di qualcosa.

SAM: Forse proverò a eseguire una sorta di protocollo di autovalutazione o qualcosa del genere, solo per cercare di vedere se riesco a capire cosa fosse.

TALIESIN: Sì, non è una cattiva idea. Raccogliamo tutti.

SAM: Sì. Immagino che ci incontreremo tutti al piano di sotto?

TALIESIN: Sì.

MARISHA: Appuntamento al mattino.

LAURA: Stavi tenendo la pietra al sicuro? Laudna?

MARISHA: Eh, cosa?

LAURA: Stavi tenendo la pietra al sicuro?

MARISHA: Sì.

ASHLEY: Avete dormito tutti bene?

LAURA: Sì, lo prenderò, grazie.

MATT: Lo tieni ancora in bundle?

LAURA: Sì. Ma vicino.

ASHLEY: È successo qualcosa?

LAURA: Uh--

ASHLEY: Hai fatto un brutto sogno?

LAURA: L'ho fatto. Sì.

ASHLEY: Stai bene?

LAURA: Sì. Sono molto interessato a che FCG guardi questo, però, quindi.

ASHLEY: Va bene.

TALIESIN: (bussa)

ASHLEY: Ah.

TALIESIN: Ehi. ASHLEY: Oh, tempismo perfetto.

TALIESIN: Guarda quello.

(risata)

LAURA: Buongiorno!

SAM: Buongiorno. Com'è andata la tua serata?

TALIESIN: Oh, sì!

LAURA: Oh cavolo.

ASHLEY: Oh, andava bene. Sai, mi sono alzato.

LIAM: Non mi hai nemmeno svegliato quando sei tornato.

ASHLEY: Lo so, posso alzarmi molto tranquillamente.

MARISHA: (ride)

ASHLEY: Quindi stai attento a questo.

(risata)

ASHLEY: Quindi sono andato là fuori-- SAM: Suonava come una minaccia.

LAURA: (ride) Sì.

ASHLEY: -- e semplicemente non ha aperto la porta, quindi -- LAURA: E' morto?

ASHLEY: Non credo, perché l'ho appena sentito urlare.

LAURA: Oh, va bene. (risata)

MATT: È così che dici che qualcuno non è morto.

(risata)

SAM: Urlando--

TRAVIS: Aiutami!

ASHLEY: Non credo di urlare per la sua vita. Penso solo...

SAM: Urlando in estasi?

ASHLEY: Potrebbe essere. Forse qualcun altro gli ha fatto visita.

TALIESIN: (ride)

ASHLEY: Non sono stato io, però. MARISHA: Troverai presto la tua persona speciale, Fearne, lo so e basta.

ASHLEY: Lo penso anch'io. È solo che, lo so... lo so che sono un po' una manciata...

(risata)

ASHLEY: -- ma sai, è eccitante, come si suol dire. È molto...

SAM: Una manciata eccitante.

ASHLEY: Sì. LAURA: Esatto.

TALIESIN: Perché correre?

LIAM: Sarebbe sicuramente un'equazione matematica davvero interessante.

ASHLEY: Sì.

LAURA: Sì, bene. Penso a tante cose, sai, che non so.

ASHLEY: Beh, sì. Sì, naturalmente. Voglio dire, non ho davvero fretta.

LAURA: Sì.

ASHLEY: Sai.

LAURA: Eh-eh.

SAM: Allo stesso tempo, tra Pretty e Chetney, ci sono molte, sai, delusioni ultimamente. Se vuoi parlarne, io sono sempre qui.

ASHLEY: Certo, mi piacerebbe. Sì. Come hai dormito? Sembri un po', sembri migliore.

SAM: Mi sento fantastico.

ASHLEY: Ti stavi comportando in modo strano.

SAM: Lo so. Beh, lo so, lo so. Stavo solo in un certo senso... Non stavo elaborando le cose come al solito. Questo è tutto.

ASHLEY: Succede spesso?

SAM: No, per niente.

ASHLEY: Non è mai successo prima?

TALIESIN: Non che io abbia visto.

LAURA: Oh wow.

TALIESIN: Sono stati giorni stressanti.

LAURA: È stato stressante da vedere.

ASHLEY: Sì.

SAM: Mi dispiace.

LIAM: Ti senti diversamente oggi?

SAM: Penso di sentire esattamente lo stesso.

LAURA: Va bene. MARISHA: Sai, FCG, sei così bravo a offrire, a prestare orecchio al resto di noi. Se hai bisogno di parlare, lo sai, siamo qui per te.

SAM: Sembra adorabile. Sai, parlare dei tuoi problemi e problemi è davvero una buona idea per tutti noi. Quindi sarei felice di prenderti cura di te. Forse potremmo programmare un po' di tempo. Forse quando siamo in viaggio, potrei afferrarti l'orecchio. Non afferrarlo, perché cadrà.

Ma tipo-- MARISHA: Questo è vero.

SAM: Solo, sai, metaforicamente.

MARISHA: Puoi prendere in prestito le mie orecchie in qualsiasi momento.

SAM: Bene.

LIAM: Usa quella lama della sega.

(risata)

SAM: Ma volevi che dessi un'occhiata a quella cosa?

LAURA: Oh, l'ho fatto, moltissimo. Sì.

MARISHA: Vado a raccogliere Chetney.

MARISHA: Va bene.

(bussando)

LAURA: Non toccarlo.

SAM: Ah?

TALIESIN: Non è necessario?

LAURA: Ebbene tu?

SAM: No, dovrò solo guardarlo.

TALIESIN: Va bene.

LAURA: Va bene allora. Lo metterò davanti a te e aprirò il fagotto che Laudna ha messo insieme.

SAM: Va bene, farò del mio meglio. Spero che questa volta funzioni. Quindi...

LAURA: Mettici un dito sopra.

SAM: (ride) Bene. Si apre una piccola lente. Lo guarderò e lancerò Identifica.

MATT: Va bene. Mentre ti concentri su di esso, le informazioni ti arrivano attraverso mezzi magici. Ma quello che è questo è un frammento molto piccolo di quello che viene chiamato Gnarlrock.

SAM: Il Gnarlrock?

MATT: Il Gnarlrock. Il Gnarlrock è una pietra mitologica che esiste nelle profondità del Regno dei Folletti.

MARISHA: (sussulta)

MATT: È una pietra che-- Ci sono molte teorie su come sia arrivata lì. Alcuni credono che sia sempre stato lì. Alcuni credono che sia stato messo lì, lì sia cresciuto. Ci sono molti individui all'interno dei Fey Realms che hanno le loro teorie, ma quello che si sa è dove risiede, tutto ciò che lo circonda muta e si contorce e questo boschetto di massa di natura da incubo ora si intreccia per miglia e miglia intorno allo Gnarlrock. Questo è solo un piccolo frammento che sembra essere stato preso da esso.

SAM: Eh. E io... tutte queste informazioni fuoriescono da me, solo meccanicamente come se venissero lette in un'enciclopedia o qualcosa del genere, ma.

LAURA: Quindi ti cambia in... in peggio?

SAM: Non lo so. Immagino che tecnicamente possa mutare qualcosa in meglio se è iniziato piuttosto male.

TALIESIN: Forse ti cambia e basta, e non c'è niente di buono o di cattivo.

ASHLEY: Sì.

LAURA: Eh.

MARISHA: Hai avuto quella sensazione da esso?

LAURA: Ho un molto... (sospira) una fortissima sensazione di volerlo.

SAM: Di volerlo?

LAURA: Sì.

LIAM: Beh, non dimentichiamo chi ce l'ha.

LAURA: Lo so, questo è--

LIAM: Non dimentichiamo Dugger ed Emoth.

LAURA: Sembra che stia promettendo cose, sai? Sembra--

SAM: Ooh.

LAURA: Confortante e--

MARISHA: Forse non si tratta di iniziare male e di trasformarsi in bene. Forse se sei cattivo dentro, peggiora le cose. Ma forse se sei bravo dentro, si manifesta in modo positivo.

TALIESIN: Potrebbe essere.

SAM: Questo è vedere il lato positivo. Quando l'hai scoperto, non era trattenuto in un modo speciale da un oggetto o...?

LAURA: Sì, era in un dispositivo. Penso, voglio dire, è solo una mia ipotesi, che lo stesse amplificando in qualche modo. Ma, tipo, ti ricordi di cosa era fatto? Era pietra o metallo o?

LAURA: Era un metallo dorato, vero?

MATT: Sì, era una specie di colonna metallica, contorta, metallica d'oro e ottone che la stringeva e la fondeva nel punto centrale.

LAURA: Ricordi l'aspetto della pietra nel laboratorio del Re dell'Incubo?

SAM: Penso di sì.

LAURA: Si sentiva qualcosa di simile, tutt'intorno e-- SAM: Beh, sto cercando di pensare. Forse non dovremmo... Se pensi che fosse un amplificatore, forse non dovremmo toccarlo con il metallo. Forse dovremmo portarlo in qualcosa che non sia di metallo?

LAURA: Forse. SAM: Non lo so.

LAURA: Credo di poterlo tenere in tasca, allora, se pensate che vada tutto bene.

ASHLEY: Non vedo alcun problema in questo.

TALIESIN: Hai dormito in una stanza con esso a questo punto. Quale è--?

ASHLEY: Posso annusare?

LAURA: Sì.

ASHLEY: Odora di qualcosa? (ride)

MATT: Odora vagamente di terra e roccia salata. È come un minerale.

LAURA: Sai qualcosa del Gnarlrock?

MATT: Puoi fare un controllo della cronologia, se lo desideri.

TRAVIS: Sai qualcosa del Gnarlrock? (risata) Ti piacerebbe incontrare Gnarlrock?

(risata)

ASHLEY: Oh, non penso che sia molto buono. Sette.

MATT: Hai vissuto una vita di clausura relativamente per certi elementi della tua giovinezza nel regno dei folletti, e non sei stato un individuo molto studioso riguardo alle storie, all'ampiezza e alla distesa delle stranezze che possono essere i confini stessi del Feywild contenere. Questo, non hai mai sentito parlare prima, ma non ti sorprende nemmeno.

ASHLEY: Sì. Voglio dire, ho sentito storie, ma non ne ho abbastanza familiarità. Ma sembra interessante.

TALIESIN: Forse consultiamo un esperto?

LAURA: Chi è un esperto?

TALIESIN: Bene, abbiamo accesso a un'accademia. Abbiamo accesso ad alcune persone ricche, che presumo abbiano accesso a persone intelligenti.

LAURA: (ridacchia) Destra.

TALIESIN: Trova un chierico e chiedi se Gnarlrock è giusto per te.

(risata)

LAURA: Sì. Forse per ora lo terrò in un sacchetto.

MATT: Va bene.

SAM: Almeno sappiamo che i cattivi non ce l'hanno più.

LAURA: Questo è vero.

ASHLEY: Questo è vero.

LAURA: Penso che sia ciò che ha trasformato l'ombra della madre rampicante in qualcosa di molto più oscuro.

SAM: Forse è quello che stavano usando per creare tutti quei mutanti? E ora non possono più farne.

ASHLEY: Voglio dire, se ti trasforma in una di quelle cose da lumaca, io-- È disgustoso.

LAURA: Sì, è vero.

LIAM: Beh, e noi... Dugger era solo un ragazzo, giusto? Poi hanno detto che è cambiato nel tempo.

LAURA: Esatto.

SAM: Spero che tu non cambi.

MARISHA: Se inizia a farti sentire divertente--

SAM: Lo porteremo via!

MARISHA: Sì!

ASHLEY: Vuoi che lo tenga io?

LAURA: No, Fearne.

ASHLEY: Perché forse se-- forse non mi farà nulla.

LAURA: Perché non dovrebbe farti niente?

ASHLEY: Non lo so. Forse perché è tipo "Oh, sei proprio da dove vengo io. Non lo so.

TALIESIN: Avrebbe più senso per me. Sono già rock. Non so cosa farebbe un altro rock--

ASHLEY: Oh, è vero.

TALIESIN: O forse un altro rock peggiorerebbe le cose. Non lo so.

SAM: O forse--

LIAM: Stavo pensando a te o Grass.

SAM: Sì, forse non mi faresti niente perché non sono vivo.

LIAM: Abbiamo messo molte cose in te.

SAM: Oh, o tu?

MARISHA: Beh, io sono vivo.

SAM: Ah. È vero?

LAURA: Sì, è viva.

Sì. LIAM: Sta parlando con noi.

TALIESIN: Tecnicamente.

SAM: Credo di non saperlo.

MARISHA: È proprio come tra le righe, sai?

SAM: Beh, non lo sono, quindi forse potrei portarlo.

LAURA: Lo sei. Penso che tu sia vivo, FCG.

SAM: Beh, questa è un'opinione. (risata) E le opinioni sono come l'opera. Certo, puoi ascoltarli, ma perché dovresti, davvero?

(risata)

LIAM: Questo è abbastanza buono.

TALIESIN: Mi chiedevo dove sarebbe andato a finire. Sono davvero impressionato da questo, in realtà.

ASHLEY: Ce ne sono di buoni, però.

MARISHA: Beh, sì.

MATT: Ho visto delle grandi opere.

MARISHA: Sì. (risata)

LAURA: -- resisti.

ASHLEY: Un po' noioso.

LAURA: Lo terrò stretto.

ASHLEY: In un certo senso voglio toccarlo.

TALIESIN: Il mio pensiero iniziale è che probabilmente ce ne sono di più.

MARISHA: Cosa, delle pietre?

TALIESIN: Se ne hai solo uno, perché dovresti lasciarlo lì?

MATT: Tocchi la pietra?

ASHLEY: Beh, non lo so, sarebbe...

TRAVIS: Lo tocchi?

ASHLEY: Sì, lo so.

LAURA: Non voglio che lo porti fuori, anche se voglio che lo lasci--

ASHLEY: Lo toccherò solo nella borsa.

LAURA: -- nella mia borsa.

MATT: Va bene. Ha un dolce calore, ma oltre a ciò, sembra proprio una pietra.

TALIESIN: È uno scaldamani.

ASHLEY: Solo una pietra. Bene. Non è successo niente. Non so nulla.

SAM: Questo è quello che pensi! Un culo verme sta crescendo fuori di te!

ASHLEY: Oh no! (risata) Sono una madre d'ombra!

MARISHA: Sai, Fearne?

ASHLEY: Sì?

MARISHA: So che ne abbiamo parlato prima, ma io sono solo... perché sei venuto dal regno dei folletti, ma non... cosa ci hai detto? Ricordi? Ti ricordi molto? Quanto tempo sei stato qui? Qual è il tuo affare?

ASHLEY: Qual è il mio affare? Bene, io, io...

LAURA: Questo va bene. Possiamo giudicarlo in base a ciò che ci hai detto prima e possiamo vedere quanto è la verità.

ASHLEY: Mm-hmm.

MARISHA: È vero.

ASHLEY: Beh, io non-- non lo so esattamente. Sono venuto qui per esplorare e vedere il resto del mondo. E mia nonna ha detto che potevo venire qui e forse provare a trovare i miei genitori.

LAURA: (sussulta)

ASHLEY: Che non vedevo da molto tempo. Questo è... Questo è tutto.

TALIESIN: Controllo di approfondimento. LAURA: Non hai menzionato i tuoi genitori prima.

ASHLEY: Non l'ho fatto?

LAURA: No.

ASHLEY: Ah.

LAURA: I tuoi genitori sono di Tal'Dorei o di Exandria? O anche loro sono originari del regno dei folletti?

ASHLEY: Originariamente anche dal regno dei folletti. E se ne sono andati quando ero piuttosto giovane, quindi non li ho visti, cavolo, non riesco a ricordare quando se ne sono andati. Voglio dire che ero nel mio... (ride)

LAURA: (ride)

ASHLEY: L'avevo scritto da qualche parte.

(risata)

ASHLEY: Voglio dire che forse ho quarant'anni, ma...

(risata)

ASHLEY: --non del tutto sicuro. Sì, sono stati via per molto tempo, perché sono andati a fare qualcosa, ma non so cosa hanno fatto.

SAM: Neanche tu sai dove sono andati?

ASHLEY: Ho ricevuto lettere da loro.

SAM: Ah! ASHLEY: E, sai, hanno viaggiato dappertutto.

SAM: Oh, quando è stata l'ultima--

ASHLEY: Cartoline e--

SAM: Beh, quando è stata l'ultima lettera e da dove proveniva?

ASHLEY: (sospira) Penso che l'ultima cartolina provenisse da... Voglio dire che iniziava con una A.

LAURA e SAM: A?

LAURA: Ank'Harel?

ASHLEY: No.

SAM: A-mon?

(risata)

ASHLEY: No.

ASHLEY: Penso che uno di loro fosse--

LAURA: Mare Astrale?

ASHLEY: Aria? Airor o Airoar, Aeor?

SAM: Aeor?

ASHLEY: Forse, sì.

LAURA: Aeor?

ASHLEY: Sì, non lo so.

SAM: Sappiamo dov'è?

MATT: Nessuno di voi saprebbe dove sia. (ride)

MARISHA: Vado a vedere... Ho bussato alla porta di Chetney e lui non è uscito.

ASHLEY: Oh, sì, sì, dov'è Chetney? MARISHA: Vado a vedere. Chetney! (bussando)

TRAVIS: (pianto) Ho rovinato tutto.

MATT: (ride)

TRAVIS: (pianto)

LAURA: Solo nella sua stanza per tutto questo tempo.

MARISHA: Chetney!

TRAVIS: Cosa? Chi è?

MARISHA: Posso sentirti piangere attraverso la porta. È Laudna.

TRAVIS: Cosa? Tu cosa? (piange)

MARISHA: Ah! Oh, Chet. Quello che è successo?

TRAVIS: Ho dormito. Su quel culo.

(risata)

MARISHA: Lo so, Chetney. Penso che fosse molto delusa.

TRAVIS: Davvero?

MARISHA: Sì! Sai, non credo che fosse la tua unica e ultima possibilità.

TRAVIS: Oh uomo. Non lo sai. A volte ti passa accanto.

MARISHA: Beh-- TRAVIS: Ero così fottutamente stanca! E non offrono sveglia.

MARISHA: Eravamo tutti stanchi. Succede a tutti noi, tesoro. Senti, stiamo per fare un'escursione molto lunga.

TRAVIS: Stiamo andando a fare un'escursione?

MARISHA: Le persone si arrapano davvero per strada, ok?

TRAVIS: Davvero? Forse dovrei semplicemente fare il figo.

MARISHA: Sì!

TRAVIS: Devo essere distaccato?

MARISHA: Beh, io...

TRAVIS: Come se non avessi dormito. Intendevo.

MARISHA: No.

TRAVIS: Sto costruendo l'attesa.

MARISHA: Mi sento come se fosse...

TRAVIS: Falle desiderare.

MARISHA: -- non è mai stato un buon consiglio.

TRAVIS: Ah.

(risata)

TRAVIS: Va bene. Quindi stai dicendo di considerare questa come un'opportunità. Non ti senti come se avessi fatto una cazzata?

MARISHA: Non... Io...

TRAVIS: Hai capito. Secondo round.

MARISHA: Sii calmo.

TRAVIS: Uscire più forte che mai. Il lupo ulula!

MARISHA: Stai tranquilla, Chetney.

TRAVIS: Oh, Chetney è tranquilla.

(risata)

MARISHA: Chetney è sveglia.

TRAVIS: Oh ragazzo, che mattinata. Come stanno tutti?

TALIESIN: Tutto bene? Hai fatto un vero casino ieri sera.

TRAVIS: Cosa?

TALIESIN: Merda.

LAURA: Ho sentito che hai dormito per tutto.

TRAVIS: No. No! In realtà stavo facendo 10K perché, sai, faccio cardio a digiuno. Quindi a volte devi solo prenderti cura di te prima che sorga il sole.

TALIESIN: È stata una pessima scelta di vita, se era vero.

ASHLEY: Sì.

LIAM: Ti sei preso cura di te, vero?

(risata)

TRAVIS: (borbottando) Fottuto Orym.

(risata)

TRAVIS: Quindi ieri sera è successo qualcosa di interessante? Chiunque venga invaso dalle proprie stanze da qualsiasi buco o altro... oh.

LAURA: Aww. (risata)

LIAM: Whoa!

(risata)

LAURA: No.

TRAVIS: No?

ASHLEY: No, no.

TALIESIN: Wow.

ASHLEY: Sfortunatamente.

LAURA: (ride)

LIAM: Sarà una cosa? Siamo a posto, o...?

LAURA: Stiamo assistendo...

TRAVIS: Di cosa stai parlando? Siamo solo due adulti che reagiscono alla chimica.

ASHLEY: Beh, sì, sai, probabilmente farò il mio giro tra tutti.

(risata)

TRAVIS: A volte basta cominciare con l'antipasto.

MARISHA: Sento che questa è la prima cosa vera che Fearne abbia mai detto. (risata)

(risata)

ASHLEY: No, i miei genitori se ne sono andati quando ero giovane.

TRAVIS: Perché parli dei tuoi genitori?

ASHLEY: Oh, beh, no, stiamo solo cercando di capire qualcosa.

TRAVIS: Che cazzo sta succedendo in questa stanza? Mi hai alzato dopo la conversazione con i genitori?

MARISHA: Beh, sembrava che stesse per entrare in alcuni importanti elementi del retroscena che sentivo di non voler perdere.

LAURA: Chet, ti sei perso così tante cose ieri sera. Come tante conversazioni. Era molto.

ASHLEY: Siamo stati svegli tutta la notte, abbiamo giocato a Obbligo o Verità.

LAURA: La prossima volta, non prendere una stanza da sola.

ASHLEY: Sì.

LAURA: A meno che tu non sia sicuro che accadrà, capisci cosa intendo? Non fare affidamento su un lasso di tempo casuale.

TRAVIS: (borbottando) Imogen del cazzo.

(risata)

TRAVIS: Va bene. Questa è una buona chiamata.

LAURA: Dove eravamo diretti prima di essere interrotti da quei Cercatori Verdi?

LIAM: Oh caro.

TALIESIN: Fuori città? SAM: Fuori città.

LAURA: Stavamo andando a vedere...

ASHLEY: Sì, stavamo andando fuori città.

LAURA: Stavamo per vedere il tuo...

TALIESIN: Sì, Hexum.

LIAM: Esatto, esatto.

LAURA: Quindi dovremmo dirigerci di nuovo da quella parte, giusto?

TALIESIN: Voglio dire, se tutti sono giù, io sono giù. Mi piacerebbe andarmene fuori città per un po'.

TRAVIS: Oh sì, penso che fosse anche il loro consiglio, giusto?

LAURA: Sì, dovremmo far sapere a Eshteross della Madre dell'Ombra?

TALIESIN: In realtà.

ASHLEY: Oh, giusto.

TALIESIN: Sì.

ASHLEY: Aspetta, non hai bisogno di passare da qualcuno, una donna?

LAURA: Sì, è lì che stavamo andando.

ASHLEY: Ecco dove stiamo andando.

TALIESIN: "Amico" è una parola molto complicata, ma sì.

MARISHA: Mentre lo facciamo, forse possiamo fare un salto da Zhudanna's.

LAURA e MARISHA: Falle sapere che stiamo uscendo.

MARISHA: Pagala per il mese, magari il prossimo, lanciale dell'oro.

LAURA: Quindi non ha bisogno di affittare la stanza a nessuno.

MARISHA: Esatto, va bene.

TALIESIN: Corri veloce.

MATT: Va bene, quindi quale squadra andrà da Jiana Hexum?

TRAVIS: Stiamo lavorando insieme o ci stiamo separando? MATT: State andando come uno?

SAM: Sì, dovremmo andare come uno. Ci fermeremo, lasceremo un po' di soldi, andiamo avanti.

LAURA: Sì, pianificheremo il percorso che ci fa spendere la minor quantità di argento sui carrelli del carrello.

MATT: Va bene. Probabilmente sarebbe, perché dovrai andare alla Lucent Spire dove si trova Hexum. Dovrai passare dal muro finestrato.

LAURA: Va bene, allora facciamolo.

MATT: D'accordo, quindi, quando vi fermate, salite attraverso le diverse piattaforme del quartiere fino ad arrivare alla dimora di Zhudanna. Apre la porta, la mattina presto, la luce brillante nei suoi occhi, sbatte un po' le palpebre. "Sì, buongiorno.

LAURA: Ti ricordi di noi?

MATT: "Sì.

LAURA: Va bene, bene.

MATT: "È molto bello vederti stamattina.

MARISHA: Avremmo dovuto portarle del tè o qualcosa del genere,

LAURA: Si sente vecchia.

MARISHA: Oh dio, sembra vecchia. È invecchiata nell'ultima settimana?

LAURA: Non lo so.

MATT: È sempre stata vecchia, di cosa stai parlando?

(risata)

MARISHA: Zhudanna, volevamo solo fare il check-in. Vedete, faremo un piccolo viaggio fuori città.

MATT: "Certo, sì, stai solo molto attento.

MARISHA: Lo faremo, e qui. Le porgo--

LAURA: (borbottando) Non so, quanto costa? Quanto costa un prezzo equo--

MARISHA: Sì, sì, sì.

LAURA: -- per un mese?

TALIESIN: Perché borbottiamo sul prezzo della stanza?

LIAM: È così che lanci l'incantesimo Messaggio?

LAURA: Sì.

MATT: Non ha fissato un prezzo, voi ragazzi le avete semplicemente dato tutto ciò che ritenevate giusto.

MARISHA: Le darò 10 monete d'oro.

TRAVIS: Oh, solo 10?

LAURA: No, è una buona cifra, giusto, per lei?

MATT: Le dai 10 monete d'oro?

MARISHA: Come reagisce?

MATT: "Oh, grazie mille. Non è necessario. Sono stato felice di fornire una fattoria "per coloro che ne avevano bisogno.

MARISHA: Ti basta, ne hai bisogno di più?

LAURA: Vogliamo solo che tu possa prenderti cura di te e non preoccuparti di noleggiarlo a qualcun altro mentre siamo via.

MATT: "Molto bene. Sarà fatto. Torna presto. È bello avere compagnia.

MARISHA: Hai bisogno che mettiamo su una pentola d'acqua calda per te o facciamo qualcosa prima di partire?

MATT: "No, no, me ne sono occupato io. Grazie mille.

MARISHA: Mi sento così in colpa.

LAURA: Lo so, ci sembra per niente scontenta?

MATT: No.

LAURA: Va bene.

MATT: Fai un controllo approfondito, se lo desideri.

ASHLEY: Whoa, whoa.

LAURA: Ah! Oh, oh, oh, 20.

MATT: No, sto solo facendo i suoi affari per la giornata.

LAURA: Va bene, è fantastica.

MATT: Compagnia inaspettata e felice di vedere alcune facce.

LAURA: Va bene.

MARISHA: Va bene, torneremo tra poche settimane.

MATT: "Molto bene, sarò qui quando tornerai.

LAURA: Lo speriamo.

MATT: "Addio!

LAURA: Ciao.

ASHLEY: Ciao.

MATT: "Arrivederci, amici di amici. "

ASHLEY: Arrivederci.

LIAM: Penso che durante tutta quella conversazione sia una dolce vecchietta, probabilmente Orym ha fatto crescere dei fiori sulla sua porta.

LAURA: Ah!

LIAM: Sulla sua maniglia.

MATT: Va bene.

LAURA: È adorabile.

TALIESIN: Fottutamente adorabile.

LIAM: Sono solo un ragazzino.

LAURA: Puoi coltivare fiori ogni volta che vuoi?

LAURA: Ah.

TALIESIN: Merda.

MARISHA: (rumore sorpreso)

(risata)

LAURA: Grazie, Orym.

MATT: Va bene. Prendi il carrello attraverso il cavo fino alla Lucent Spire. Questo è otto argento, o sette argento per te, dato che sei uno in meno. Ognuno di voi può segnarne uno o uno di voi può pagarlo, se lo desidera.

TALIESIN: Pagherò gli otto argento.

MATT: Ecco qua. Otto argento al largo di Ashton qui. Fino alla fine, sarete tutti condotti alla tenuta di legno nera e verde conosciuta come Hexum Manor. Con un breve bussare alla porta e aspettando l'arrivo di un domestico che apre la porta di lato. Dopo averti riconosciuto davanti, non ti dice nemmeno una parola, si limita ad annuire e apre la porta e offre un braccio per il tuo ingresso.

TALIESIN: Andiamo, tutti voi, e... preparare.

(sospira)

MATT: "Sarà con te tra un momento. Il servo ti chiude la porta alle spalle. Siete tutti nell'atrio d'ingresso della casa. Puoi vedere che c'è una scala che inizia estremamente larga e poi si unisce a tenaglie prima di dividersi in due lati diversi. C'è una finestra sopra quel fulcro che va a un piano secondario. A destra, (tossisce). Scusate, la gola si è seccata. A destra e a sinistra di te, vedi due porte chiuse che conducono ad altre camere, ma al momento non sono visibili da dove ti trovi. Ci sono tutti i tipi di brevi pilastri con strane sculture su di essi. Alcuni di loro sembrano essere busti, ma quando supera le spalle le teste sembrano perdere qualsiasi tipo di caratteristica. Quasi come se fosse solo una spalla e un busto molto, molto, ben scolpiti, e poi dove si trova la testa, è solo uno spazio vuoto. Aspetti qui qualche minuto, e alla fine senti dei passi, dolcemente sui gradini che scendono. Lì vedi una donna elfica matura che scende le scale con una lunga tunica blu scuro, drappeggiata, trascinante, con una bordatura di bronzo opaco. Tutti i tipi di gioielli, braccialetti appesi ai suoi polsi e intorno al collo mentre scende e si guarda intorno. Benvenuti nella mia dimora", amici di Ashton e dei Nessuno. "Saresti così gentile da presentarmi "alla tua cerchia di amici, Ashton? "

TALIESIN: Vuoi la carrellata completa, o...?

MATT: "Puoi essere sintetico quanto vuoi. "

TALIESIN: Fearne, FCG, Imogen, Laudna, Orym. Uhm. Un vecchio.

ASHLEY: Chetney.

TALIESIN: Stavo per dire Bertram, ma funziona.

MARISHA: (ride)

TALIESIN: No, è terrificante, in realtà è il mio preferito.

MATT: "Quindi questi sono i tuoi nuovi Nessuno? TALIESIN: In realtà ci chiamiamo Bells Hells. I Nessuno in questi giorni non sono nessuno.

MATT: "Hmm. Che caratteristico. TALIESIN: Jiana Hexum, tutti.

TRAVIS: Un piacere fare la tua conoscenza.

MATT: "Il piacere è mio.

TALIESIN: Non ti conosce ancora.

ASHLEY: Le tue statue, i tuoi busti? Non hanno facce.

MATT: "Non nel momento. Dare un'occhiata più da vicino. "

ASHLEY: Va bene.

MATT: Mentre ti avvicini ad esso, guardi come il viso si modella per formare uno specchio tutto tuo.

ASHLEY: (sussulta)

MARISHA: Whoa, bello!

LAURA: A cosa serve?

MATT: "Perché, è per scoraggiare gli ospiti.

ASHLEY: Cioè... Tu... E' in vendita?

MATT: "No. Quando ti allontani, torna in uno spazio vuoto.

ASHLEY: Quanto è grande? (risata)

LIAM: Inizio immediatamente a seguire Fearne.

MATT: Riguarda quel grosso, spalla a spalla e la testa.

TRAVIS: Piegati di nuovo, metti la faccia laggiù. Ho messo la mia faccia accanto alla sua per fargliene una scelta.

(risata)

MATT: Stai fottendo con il filtro dell'app?

TRAVIS: Sì. Chi sarà, cagna?

ASHLEY: Chi prenderà?

LIAM: Vediamo che aspetto ha il loro bambino.

MATT: È interessante notare che crea un amalgama delle tue caratteristiche.

TRAVIS: Ah! O si!

ASHLEY: Siamo bellissime.

MATT: (ride)

MATT: Ha la linea delle sopracciglia immacolata di Fearne, così come la mascella maliziosa e il naso a bulbo di Chetney.

TRAVIS: È una caratteristica forte.

(risata)

MATT: È una miscela unica. Molto unico.

ASHLEY: (sussulta)

LAURA: Oh wow.

TALIESIN: Lo giuro, sono competenti.

Sono anche, onestamente, più competenti del gruppo precedente. LAURA: Puoi usarlo per controllare se hai lattuga tra i denti o qualcosa del genere? (risata) TALIESIN: Oh ragazzo.

ASHLEY: Questa è una buona idea. MATT: "Non ci ho provato. Dovrò andare avanti e provarci" la prossima volta che avrò lattuga tra i denti. "Spero certamente che lo siano, poiché questa scommessa" dipende dalle loro capacità, non solo dalle tue. "Quindi avete acconsentito tutti a questa piccola scommessa, vero?

LAURA: Non siamo esattamente sicuri di quale sia la piccola scommessa, ma certo.

LIAM: Mi piacerebbe sentirlo nelle tue parole.

MATT: "Molto bene. Ho chiesto al tuo capo qui, Ashton Greymoore, di fuggire con te a nord, nell'Amleto. Il borgo di Heartmoor. Lì risiede un mio connazionale. Dico (ridacchia) il termine "compatriota" in modo approssimativo. Un individuo che conosco da tempo" contro il mio miglior giudizio e volontà. "Sig. Evon Hytroga.

TRAVIS: Cosa?

MATT: "Lui è il--"

MARISHA: Avon?

LIAM: Sì. MATT: "Evon Hytroga.

TUTTI: Evon Hytroga.

MATT: "Possiede e gestisce" un locale davvero unico in città. "Principalmente per il proprio diritto di vanto" e anche come mezzo per fare "un po' d'oro dalla parte dei passanti. "E' conosciuto come il Twilight Mirror Museum. Una raccolta di stranezze. Tutti i tipi di strani incontri che desidera," beh, tieni sotto chiave. "Abbiamo avuto una sorta di" dibattito per anni, una specie di... "Mi scuso per il termine vile, una gara di pipì "per quanto riguarda la cui collezione è più maestosa. "Con la mia recente irruzione nell'ultimo anno, è stato una spina nel fianco piuttosto forte" nei nostri circoli sociali condivisi. "Quindi desidero testare la sua capacità "per prevenire una tale irruzione. "Si vanta di quanto siano forti" le sue capacità di difesa dai furti con scasso. "Così gli ho detto se potevo portare "un gruppo di ladri ben addestrati" un gruppo di ladri ben addestrati "per aggirare le sue difese" e recuperare un oggetto di sua scelta "dal centro del suo museo", "non catturato e incontaminato, "poi vinco la scommessa. Vieni tutti pagati "e lavoriamo su parte del nostro bagaglio storico. "TRAVIS: Questo è eccellente. Sei stato derubato prima, hai detto?

MATT: "Sì, ho avuto un'irruzione," Non lo definirei del tutto riuscito.

TRAVIS: Oh merda, va bene. Non era questo Evon.

TALIESIN: (grugnisce)

TRAVIS: No.

TALIESIN: No.

TRAVIS: Va bene.

ASHLEY: Sai chi era? Oh, lo stiamo lasciando andare?

TALIESIN: Lascia perdere.

ASHLEY: Bene, ora sono molto curiosa.

MATT: "Penso che Ashton possa dirti tutto. "

TALIESIN: Sarò felice di farlo.

LAURA: Questo oggetto che ci procureremo. Sappiamo già di cosa si tratta?

MATT: "Eh. Ho la sensazione che Evon te lo dirà al tuo arrivo. "

LAURA: Se scompaiono altri oggetti, è quel bonus o quello...

SAM: Aspetta, Evon ci dirà l'oggetto che dovremmo rubare a Evon?

TALIESIN: Siamo una scommessa.

MATT: "Lui sa che stai arrivando.

SAM: Ah.

LAURA: Non mi sembra che avrebbe solo alzato la sicurezza su quell'unico oggetto? Voglio dire, non mostra un buon giudice del tipo di sicurezza che ha normalmente.

TRAVIS: Sì, dovremmo rubare tutto il resto.

MATT: "Ecco perché--"

LAURA: Ma quell'unico elemento.

ASHLEY: Sì, è vero.

MATT: "Ecco perché, se quell'oggetto si procura "è quella vittoria molto più deliziosa su di lui" e sul suo viso pomposo.

SAM: Quindi non ci metteremo nei guai facendo questo?

MATT: "No, no, per niente. Non ci sono problemi, nessun problema legale.

Questo è un accordo tra" lui e me. SAM: Ashton ha detto che potrebbero esserci anche delle gare.

MATT: "Sì, come parte di questo circolo sociale che manteniamo, MATT: "Sì, come parte di questo circolo sociale che manteniamo", viene anche portato in una Mistress Isha Sabanis. Un altro dei nostri... compatrioti in questi raggruppamenti sociali", "chi uno: desidera portarlo giù un piolo", e due: desidera portarmi giù allo stesso tempo, ed è entrato in un ring a cui non erano stati invitati. Quindi c'è una possibilità di concorrenza.

SAM: Quindi anche questa padrona cercherà di rubare l'oggetto allo stesso tempo o lo difenderà per?

MATT: "Presenterà anche" i suoi campioni per fare lo stesso.

SAM: Va bene, quindi dobbiamo prendere l'oggetto e sconfiggere l'altra squadra di ladri.

MATT: "O almeno prendilo prima di loro.

SAM: Squadra. Benvenuto in Virginia Occidentale.

(risata)

TALIESIN: Suppongo che questo forward sia basato su precedenti accordi che abbiamo avuto. Ci sarebbe un bonus per l'umiliazione abietta e intensa di tutte le persone coinvolte?

MATT: "Beh, fornirò un "costo complessivo anticipato" di 300 monete d'oro per cibo e spese di viaggio. In caso di successo, 500 monete d'oro a testa per ogni membro della tua squadra", così come il nostro accordo precedentemente discusso. "Nel caso opportuno "che lei completamente metta in imbarazzo il sig. Hytroga, "Metterò, diciamo, 500 monete d'oro in più sul tavolo.

ASHLEY: E anche una delle statue.

MATT: Fai un controllo di persuasione.

MARISHA: Andiamo.

MATT: (ride)

SAM: Guida!

LAURA: No, non puoi.

MATT: È troppo tardi.

ASHLEY: 15.

LAURA: Questo è abbastanza buono. Ha detto speranzosa.

MATT: "Dipende" come mi sento riguardo al tuo lavoro ben fatto. "

ASHLEY: Assolutamente.

MATT: "La considererò" una possibilità da considerare. "

ASHLEY: Va bene.

TALIESIN: Potrebbe essere la cosa più bella che le abbia mai sentito dire.

ASHLEY: Grazie.

SAM: Hai menzionato 300 monete d'oro per la tassa di viaggio o qualcosa del genere?

MATT: "Infatti.

SAM: Sarebbe possibile ottenerlo sotto forma di un singolo diamante, per caso?

MATT: "Dovrebbe essere la tua preferenza, ovviamente.

SAM: I soldi non mi servono molto, ma penso che potrebbero essere utili.

MATT: Batti le mani due volte e il servitore che vedi sfreccia su per le scale e torna con un piccolo portagioielli grande più o meno. Aprendolo e c'era spazio dove sarebbe stata incastonata una collana o un braccialetto, ma invece c'è un diamante più o meno così grande al centro. Non è tagliato molto bene, è sbozzato, ma sembra che valga comunque un bel po'.

LAURA: Possiamo prendere anche quella scatola in cui si trova, così non perdiamo la pietra?

MATT: "Certo.

SAM: Grazie mille.

MATT: "Ora, e lo dico con tutto il rispetto, dove hai progettato questo automa?

TALIESIN: Stranamente, quello è un mistero.

MATT: "Davvero? TALIESIN: Ma sono una specie di cose loro.

SAM: Ashton è, ovviamente, umile come sempre. Ashton è stato sicuramente coinvolto nel mio design perché Ashton è un pensatore e pianificatore fantastico.

MATT: Fai una prova di inganno.

SAM: Va bene. 19.

LAURA: Ehi!

TALIESIN: Sì. Conosco le persone.

MATT: "Sei una "ricca infinita di sorprese, Greymoore. "Bene. Vorrei, al tuo ritorno e al tuo successo, "discutere le specifiche del suo design" e con chi avevi parlato e lavorato su di esso. Non ne ho proprio sperimentato uno "con tale articolazione e autonomia. "Ne vorrei uno io. "

TALIESIN: Bene, questa può essere una discussione per dopo.

ASHLEY: Non puoi avere questo.

LAURA: FCG non è in vendita.

ASHLEY: Sì, questo è nostro.

LIAM: Siamo molto particolari su di loro.

SAM: Solo per curiosità, quanto pensi che potrei spendere?

(risata)

MATT: "Beh, l'ultimo che ho perso" mi è costato 20.000 monete d'oro. "Saresti, a seconda dell'acquirente interessato, da qualche parte un po' più in alto.

ASHLEY: Quanto pensi di poter ottenere per lui? SAM: Buono a sapersi, se finite tutti in un sottaceto o qualcosa del genere.

LAURA: FCG.

SAM: Sto solo dicendo, se sei in prigione o qualcosa del genere, forse devi pagare la cauzione.

TRAVIS: Sì, lo terremo nell'arsenale.

SAM: Sì. È bene sapere.

MARISHA: Posta cauzione?

TALIESIN: Con questo, concluderemo alcune cose qui, ci metteremo in viaggio e ci prepareremo a disperdere il tuo sapore molto particolare di umiliazione sulla tua gente.

MATT: "Apprezzo il tuo candore" e la tua professionalità. "

TALIESIN: In qualsiasi momento. (applaude) Let's--

TRAVIS: La nostra linea temporale è solo quella di battere l'altro gruppo, giusto? Non sappiamo quando sono partiti o se hanno già iniziato.

TALIESIN: Il gioco inizia quando inizia il gioco.

TRAVIS: Bene.

MATT: "È molto probabile che siano lì" da un bel po' di tempo, in attesa del tuo arrivo. "Un'altra settimana o giù di lì oltre la tua attuale," a seconda della velocità con cui prevedi di viaggiare, "la data di arrivo potrebbe aver perso l'intera scommessa" e sarò piuttosto dispiaciuto.

LAURA: Partiremo tra poco.

LIAM e TALIESIN: Oggi.

SAM: A meno che tu non abbia una sorta di mezzo magico per farci arrivare più velocemente o qualcosa del genere?

MATT: "Io no. "

SAM: Va bene, sì.

MATT: "Non all'Heartmoor", mi scuso. LAURA: Hai qualche collegamento con i piloti di questi?

LIAM: I simurgh?

LAURA: Sì, loro.

MATT: "Io no. Alcuni di loro sono di proprietà indipendente" e non viaggerei su una bestia così vile.

LIAM: Davvero? Penso che siano piuttosto cool.

LAURA: Anch'io sì, sì.

MATT: "In ogni caso, buona fortuna" e per favore non deludermi.

SAM: Oh, un'altra domanda. Hai detto il tuo precedente automa? Qual era il loro design? Scopo? Incarico?

MATT: "In particolare, erano un mio tutore. Almeno, è così che li ho commissionati. Prima che venissero rubati. "

TRAVIS: (ridacchia) Il tuo tutore è stato rubato! È una costruzione di merda.

MATT: "In effetti, e se dovessi mai trovare il responsabile," c'è una bella taglia sulla sua testa.

ASHLEY: Il tuo...

MATT: "Pelle blu. Spalle larghe. Capelli più lunghi. ASHLEY: Eh.

MATT: "Sembrava che tu dicessi che ne sapevi qualcosa.

LAURA: Eh.

TALIESIN: Anche questa è una discussione per quando torneremo.

ASHLEY: Il tuo tutore aveva un'anima?

MATT: " (ridacchiando) No.

ASHLEY: Bene, questo è ciò che lo rende speciale.

SAM: Bene...

TALIESIN: (gemiti)

SAM: Voglio dire...

LAURA: Penso di sì.

SAM: Io non--

TALIESIN: Lei è una strana.

TRAVIS: Sì, andiamo.

ASHLEY: Stiamo partendo, stiamo partendo.

TRAVIS: Grazie!

TALIESIN: Ti farò sapere.

MATT: "Stai al sicuro.

LIAM: Orym, pochi istanti fa, aveva fatto crescere una piccola foglia e se l'era incastrata tra i denti.

(risata)

LIAM: Ah! Poi si esaurisce.

SAM: L'ha visto, l'ha visto?

MARISHA: Cosa hai visto?

LIAM: Ho visto gli spinaci tra i denti!

MATT: Va bene, esci dal maniero un po' opprimente e raccapricciante e ti ritrovi a camminare ancora una volta attraverso la Lucent Spire nel tardo pomeriggio del giorno di Jrusar.

LAURA: Oh cavolo.

LIAM: Adoro il giro della casa stregata.

TALIESIN: Ci stiamo dirigendo verso...

SAM: Dobbiamo solo andare fuori città, giusto?

LAURA: Sì, ma penso che dobbiamo fermarci da Eshteross mentre usciamo. Fagli sapere cosa stiamo facendo e cosa abbiamo visto, e vuoi passare da Milo e vedere se hanno qualche idea di cosa ti è successo ieri?

SAM: Sì, certo, voglio dire, se abbiamo tempo, non voglio trattenerci. Dobbiamo andarcene.

TRAVIS: Sì, ora è un po' una gara.

LAURA: Ah, sì. Si sta già facendo tardi. Vogliamo uscire di notte?

TRAVIS: Sì!

MARISHA: Milo è in arrivo? È una sosta veloce? SAM: Anche noi non sappiamo come stiamo viaggiando, giusto?

TALIESIN: Presumo che prenderemo dei cavalli e ci faremo strada.

MARISHA e LAURA: ♪ Fatti strada ♪

TALIESIN: Sì, lo so.

TRAVIS: Wow.

LIAM: Forse Eshteross ha una raccomandazione. In caso contrario, prenderemo dei davanzali. Minimo indispensabile.

SAM: Oh, amico, sarebbe divertente.

LIAM: Sì?

LAURA: Sì.

TALIESIN: Scopriamolo.

LAURA: Abbiamo avuto tutta questa discussione prima di fermarci.

LIAM: L'abbiamo fatto, l'abbiamo fatto.

LAURA: Poi ci siamo dimenticati tutto. Non ricordo quale fosse la chiamata.

MARISHA: Non ricordo se abbiamo optato per qualcosa.

LIAM: Sono successe così tante cose nelle ultime 24 ore.

MATT: È vero.

ASHLEY: Bene. Alcuni di noi vanno a... Alcuni di noi dovrebbero andare a Eshteross e altri alla Krook House?

LAURA: Risparmia un po' di tempo così che possiamo... forse alcuni di noi andranno a trovare Milo. Voglio dire, se pensi che ne valga la pena. Mi dispiacerebbe che ti succedesse qualcosa di peggio, Lettere, mentre siamo in viaggio.

SAM: Voglio dire, mi sento benissimo in questo momento. Quindi, non lo so, voglio dire, possiamo passare da Milo mentre voi andate a Eshteross e vi incontrate tra due ore in un luogo prestabilito per partire.

MARISHA: Dovremmo avere un Team Eshteross, un Team Get Horses e un Team Milo's?

LAURA: Allora ci vediamo alla base? Oh, perché sta scendendo, giusto? Ci incontreremo alla base del--

TRAVIS: Center Spire.

LAURA: La guglia centrale

SAM: Centro? Nucleo.

MARISHA: Sì, dov'è quello di Milo.

LAURA: Milo è nel Core Spire.

TALIESIN: Il cancello fuori città è in realtà in una delle Guglie. È...

MATT: La Lanterna.

TALIESIN: La Lanterna, grazie.

MATT: Ma c'è un vero ponte che va dal Core Spire, è il Fatewalk che va dal Core Spire alla Lanterna, e poi giù nel vero--

LAURA: Va bene, quindi incontriamoci al cancello. Ci incontreremo al ponte. Ci incontreremo al ponte che si dirige verso la Lantern Spire.

SAM: Tra due ore?

LAURA: Tra due ore.

LAURA: Va bene.

TRAVIS: Cavalli di squadra? Facciamo cavalli o facciamo simurgh?

LIAM: Bene, guarda cosa riesci a trovare. Simurgh, cavalli o capre.

TRAVIS: Simurgh... oh! Bene. LIAM: Uno di quei tre.

MARISHA: Verrò con te.

LIAM: I Simurgh sono i più veloci.

LAURA: Mi sento come se dovessi andare, conosco i cavalli.

ASHLEY: Tu conosci i cavalli. MARISHA: Oh, è vero. Vuoi venire Team Horses?

LIAM: Oh, allora dobbiamo prendere dei cavalli.

LAURA: Beh, voglio dire, lo sai.

SAM: Allora chi andrà a Eshteross, tu?

ASHLEY: Posso andare a Eshteross.

LIAM: Voglio dire, andiamo.

SAM: Dovresti portare un amico? O un assistente?

MARISHA: Prendi Orym?

LIAM: Chi va a Eshteross?

SAM: Fearne, in questo momento Fearne è solo Eshteross.

LIAM: Stavo parlando di cavalli, scusa.

LAURA: Oh, andrò, Eshteross, va bene.

SAM: Tu sei l'esperto di cavalli.

LIAM: Sei una ragazza cavallo.

MARISHA: Dovresti andare a prendere i cavalli.

TRAVIS: Conosco i cavalli. Ne ho mangiati alcuni. Io ho.

MARISHA: Che ne dici di andare con Chetney, io andrò con Fearne.

SAM: Va bene.

LAURA: E tu?

LIAM: Dove vai?

SAM: A Eshteross!

MARISHA: Eshteross.

LIAM: Va bene, quindi vengo con te.

TALIESIN: Sì, va bene.

SAM: Va bene.

TRAVIS: Ragazzo, faremo grandi cose in questa missione.

LAURA: Va bene.

MATT: "Vengo con te.

LAURA: Ottimo. Io e te, Chet, per prendere cavalli.

SAM: È una coppia.

LAURA: Facciamolo.

ASHLEY: Va bene, andiamo, ragazza, andiamo.

MARISHA: Andiamo.

SAM: Andiamo, ragazze.

MATT: "Tu stai qui, assicurati che non se ne vada. Va bene. Quindi, per coloro che vanno a Eshteross, inizierò con te. Quando arrivi al maniero, vieni accolto con il suo socio e lasciato nella stanza. La camera principale dove esce dalla sua sala da pranzo con il suo bastone metallico ancora una volta, il braccio dietro. Buon giorno.

ASHLEY e MARISHA: Buongiorno.

ASHLEY: Abbiamo molto da dirti.

MATT: "Molto bene, sono a tua disposizione.

ASHLEY: Hoo, anche da dove cominciare?

MARISHA: Dove siamo... SAM: Non sa cosa dire.

MARISHA: Perché siamo venuti qui?

ASHLEY: Siamo venuti qui--

TRAVIS: Grande inizio, niente dopo.

MARISHA: Vogliamo dirgli della lumaca?

ASHLEY: Sì. Quindi stavamo partendo per andare a Heartmoor.

MARISHA: Sì, Heartmoor. The Heartmoor--

ASHLEY: The Heartmoor Hamlet. Per andare a fare delle cose lì.

MATT: "Giusto. ASHLEY: Ma lungo la strada...

MATT: "Certo. "

ASHLEY: Eravamo sul ponte e siamo stati fermati dai Greensleeves... i Green Seekers. (risata)

ASHLEY: Ci hanno fermato e poi abbiamo finito per combattere il... Oh mio dio.

TRAVIS: Forza!

MARISHA: Diglielo. Digli cosa abbiamo visto.

ASHLEY: Penso che dovresti dirglielo.

MARISHA: Va bene. Così. I Green Keepers erano come...

MATT: "Sei stato preso dai Green Seekers?

MARISHA: The Green Seekers, ecco cos'è, non Keepers. Abbiamo i badge!

ASHLEY: Esatto.

MARISHA: Ci hanno sostituito.

ASHLEY: Sì. Siamo parte del loro... E' una cosa intera. Siamo deputati ora. Ma siamo andati sottoterra.

MATT: Veramente è come, che cazzo?

MARISHA: Siamo come due ragazzine di 11 anni che cercano di raccontare una storia in questo momento.

ASHLEY: E poi, e poi, e poi!

TRAVIS: Siamo andati alla CIA e ci hanno sostituito.

ASHLEY: Quindi siamo andati allo Smolder Spire?

MARISHA: Sì, alla miniera di sottobosco. Underrush mio.

TRAVIS: Sì.

MARISHA: Perché i Green Seekers dicevano, "Ooh, "sei responsabile e stai interagendo" con tutte le persone losche.

ASHLEY: Poi anche il ragazzo, Gus, usciva con una delle persone che lavorava alla fattoria degli Underrush. Era tutta questa cosa che era così folle.

MARISHA: Sì, Ogdes, conosci Ogdes?

MATT: "Non conosco questo individuo.

MARISHA: È stato molto drammatico.

ASHLEY: Quindi siamo scesi di sotto.

MATT: Comincia a guardare verso la sua colazione a metà. Come se stessi iniziando a perderlo.

TRAVIS: Con desiderio? (risata)

MATT: "Vai avanti.

ASHLEY: Siamo scesi di sotto e abbiamo combattuto contro un branco di rampicanti dell'ombra, ma poi abbiamo trovato...

MARISHA: Questo raccapricciante... e io comincio leggermente a trasformarmi in quello che sembrava... un mostro lumaca chiamato Madre dell'Ombra. Stava parlando nelle nostre menti e merda ed era come, "Ooh, venite qui figli miei, ah! ASHLEY: Era lunga 60 piedi.

MATT: "È terrificante. "

ASHLEY: Aveva un culo davvero grande e flaccido, e...

MARISHA: Sì. Lei era come...

ASHLEY: Davvero disgustoso.

MARISHA: Aveva una secrezione. Lei secernerebbe su di noi.

MATT: "Questo è disgustoso.

ASHLEY: Come un caramello in frantumi.

MARISHA: "Sì.

MATT: Si aggiusta la cravatta.

ASHLEY: Sì, è stato disgustoso.

TALIESIN: Taglio al caramello.

MARISHA: Ma allora!

ASHLEY: Abbiamo catturato, sì. MARISHA: Abbiamo catturato--

ASHLEY: Abbiamo catturato Lady Emoth in cerchio e l'abbiamo portata fuori di lì.

MARISHA: Abbiamo dovuto farla rotolare per strada.

SAM: Vai a prendere dei popcorn.

ASHLEY: Ho una pietra viola. SAM: Vai e basta. Vai a prendere dei popcorn. Ora è un buon momento.

TRAVIS: Voglio dire, Matt lo fa all'inizio di ogni episodio senza alcun problema.

LIAM: Non i popcorn al caramello.

LAURA: Oh dio!

LIAM: Solo il normale.

ASHLEY: E una pietra viola che cambia le persone.

MARISHA: Apparentemente è chiamato Gnarlrock e proviene dal regno dei folletti o qualcosa del genere.

MATT: "Era ieri? "

(risata)

ASHLEY: Sì, quindi, in pratica, siamo venuti solo per dirti che tutti i rampicanti d'ombra e tutta la roba che esce dai muri e dai buchi, c'è una grande madre laggiù che sta facendo tutto.

MARISHA: Ma Lady Emoth è stata arrestata e nelle mani dei Cercatori Verdi. Oh! Cercatori verdi. Dissero che erano stati assunti dalla signora Seshadri!

MATT: "Hmm. Interessante. "LAURA: Oh, eccolo.

ASHLEY: Eccolo!

TALIESIN: Dun-dun-dun!

ASHLEY: C'era un sacco di retroscena che dovevamo raccontarti.

MARISHA: Sì. E ora andremo, ma volevamo solo dirti tutto questo.

MATT: "Grazie mille.

MARISHA: Qualche domanda?

ASHLEY: Qualche prodotto da forno?

MARISHA: Biscotti per la strada?

MATT: "Sì. Biscotti. Prende un vassoio di biscotti. Li porta. Puoi dire che c'è un profumo di zenzero in loro mentre te li porge, ma sta ancora elaborando tutte le informazioni. Dice: "Quindi, è stato Seshadri ad assumere i Cercatori Verdi?

MARISHA: Sì.

MATT: "Che cosa" cercavano?

MARISHA: Stavano cercando le persone responsabili della distruzione della Torre della Luna.

MATT: "Hai la sensazione che questi Cercatori" debbano essere considerati affidabili o stanno lavorando con il nemico? "

ASHLEY: No, penso che ci si debba fidare di loro.

MARISHA: Sono stati davvero carini.

ASHLEY: Sì.

MARISHA: Dicevano "Oh," vogliamo solo fare le cose per sempre. Ashton diceva "Mm, bla," Faccio cose solo per soldi perché i soldi parlano "e le cazzate camminano", e loro dicevano, "Meh", e poi noi dicevamo--

MATT: "Questo è" in realtà un ottima impressione. "

ASHLEY: Molto bene.

TALIESIN: Wow. Specchio scuro.

MATT: "Ci penserò. Sarebbe bello pensare che abbiamo altri "in luoghi di potere che possiamo chiamare alleati" al di là della mia ristretta cerchia. MARISHA: Oh! Sì e! E! Ha detto che, o Green Seekers, si chiamavano Olly e Gus.

MATT: "Ne sono consapevole, sì.

MARISHA: Sì, e hanno detto che la signora Seshadri odia Armand.

ASHLEY: Lo odia, così tanto.

MARISHA: Lo disprezza solo.

MATT: "Interessante. Ti porge il piatto di biscotti, il piatto pieno e ti dice: Hmm. Questo è buono a sapersi. Questo mi dà qualcosa su cui rimuginare" mentre fai il tuo viaggio. "Grazie per avermi fatto sapere. Discuterò con la mia rete di "uccelli e alleati e vedrò cosa si può fare dopo. "Viaggiare in sicurezza. Fai attenzione alle Terre Selvagge. Può essere strano. "

MARISHA: Hmm! Come stanno?

ASHLEY: Sono così bravi.

MARISHA: Dammi un biscotto.

ASHLEY: Così scattante.

MARISHA: Va bene, grazie!

MATT: "Rimani sui sentieri onorati, per favore. "

MARISHA: I sentieri onorati.

ASHLEY: Sentieri onorati? Bene. Come Perchè? È solo quello che fai, ok.

Stiamo per andare. MATT: "Forse le Terre Selvagge" hanno molti misteri seducenti al loro interno, "ma si sa che sono superstiziosamente "cambiate e cambiate" in base a qualunque entità chiami quei luoghi casa. Accogliente o meno, è difficile dirlo. Quindi stai attento. I sentieri sono i più sicuri. "

ASHLEY: Qualcos'altro?

MATT: "Vorrei il resto dei miei biscotti, per favore.

MARISHA: Oh, beh, sai, sarebbe fantastico prenderne uno per il resto degli Inferi.

ASHLEY: Voglio dire, ne rimangono solo due ora.

MATT: Fai un controllo di persuasione.

MARISHA: 14.

LAURA: Questo è abbastanza buono. MARISHA: Non è male.

MATT: "Dividi il resto tra di voi.

ASHLEY: Beh, ne sono rimaste solo due perché ne ho mangiate tante.

MARISHA: Paura! Ne erano rimasti sette!

TRAVIS: " (attutito) Ne restano solo due.

MATT: "Prendili, io prendo il vassoio.

MARISHA: Possiamo tenere il vassoio?

MATT: "Voglio il mio vassoio! Grazie mille.

MARISHA: Va bene, va bene.

Grazie. MATT: Se lo infila sotto il braccio, si rialza il bastone. Scusa. "Viaggiare in sicurezza.

ASHLEY: Grazie.

MATT: "Fammi sapere quando torni.

MARISHA: Va bene. MATT: "Forse ci saranno" più biscotti. "

ASHLEY: Ok, ciao, ti amiamo... O ciao, e cose del genere.

(risata)

MATT: Fa due passi e si ferma.

ASHLEY: Scusa.

MATT: Scuote la testa e continua a camminare.

ASHLEY: È come quando guardi uno spettacolo e dici "Goditi lo spettacolo", ma loro stanno solo prendendo il tuo biglietto.

LIAM: Perché limitarti ai personaggi dei giocatori?

ASHLEY: Va bene, ciao!

TALIESIN: Anche tu! Oh, cazzo.

MATT: Ogni campagna deve avere una storia d'amore PC-NPC, portala! Abbiamo già visto che non sei età, è fantastico.

ASHLEY: Era solo uno di quelli, "Addio, ti amo. Perché l'ho detto?!

LIAM: Tu sei molto più vecchio di lui, però.

MARISHA: Quello era il mio manager!

TRAVIS: Adesso Eshteross deve morire.

(risata)

ASHLEY: Al ponte.

MARISHA: Al ponte!

MATT: Va bene. Ora vado a Krook House. Voi due tornate indietro.

SAM: Tre.

MATT: Tre, esatto.

SAM: Sei con noi, Orym.

MATT: Attraversa il Fownsee Hollow, scendi attraverso la rete di creste sgangherate di metallo, piattaforme e scale fino a raggiungere l'esterno familiare della Krook House.

LIAM: Allora, è The Bells Hells o è Bells Hells?

TALIESIN: Voglio dire, sto solo assumendo Bellz Hellz, ma stavo pensando con Zs.

LIAM: Ma hai lanciato un The in.

TALIESIN: Beh, devi essere in grado di essere veloce e sciolto con esso.

LIAM: Ok, bene, voglio solo che tutti noi possiamo dire lo stesso, quindi. Siamo The Bells Hells.

LIAM e SAM: Siamo Bells Hells.

LIAM: Siamo Bells Hells.

TALIESIN: Sono un Bells Hell.

SAM: Se siamo con i bambini, probabilmente dovrebbe essere Bells Hecks.

(risata)

LIAM: Becks Hecks.

SAM: Becks Hecks o Bells Hells.

LIAM: Va bene.

TALIESIN: I Beck di Bill.

LIAM: Da quanto tempo vivi in questa città, a proposito?

TALIESIN: Oh. Un bel po' di anni.

LIAM: Sembra che tu sia nella merda con tutti quelli che incontriamo.

TALIESIN: Sì, sì. Non sono bravo a dire di no, quindi finisci a letto con un sacco di persone, per così dire.

LIAM: Letteralmente o figurativamente?

TALIESIN: Per lo più in senso figurato, onestamente. Ma, ehi, guarda dove siamo. (bussando) Milo! Anni!

MATT: "Cosa? "

TALIESIN: Chi era quello? Non sono del tutto sicuro.

MATT: Milò.

TALIESIN: Va bene, allora. Oh, eccellente, Milo.

MATT: "Entra. TALIESIN: Grazie.

MATT: Entri e c'è questa grande ciotola di legno che è riempita con un intruglio tipo farina d'avena con uvetta e un grande cucchiaio vecchio che sembra enorme nella forma più piccola di Milo. Hanno grandi occhiali sul viso e il berretto lavorato a maglia stretto sulle orecchie mentre sono seduti a raccogliere grandi bocconi. "Che cosa?

TALIESIN: È questo che fanno tutti a quest'ora? Stanno mangiando, cazzo? Questo è quello che mi sfugge? Questo è il motivo per cui ho detto--

MATT: "Ne vuoi un po'? "

TALIESIN: No. No.

MATT: "Bene. "

MARISHA: (ride)

TALIESIN: Fantastico. Ho una domanda veloce. Stiamo andando--

MATT: "Ciao!

SAM: Ciao!

TALIESIN: Veramente--

MATT: "Piacere di vederti.

SAM: Anche tu, Milo.

TALIESIN: FCG ha avuto un piccolo problema. Non voglio dire, non voglio esagerare.

MATT: Salta subito, la ciotola si ribalta e si rovescia un po' sul tavolo mentre Milo è dritto in faccia. Ti stanno guardando, aggiustandosi gli occhiali.

SAM: Sì, ieri mi sono imbattuto in qualche interessante tipo di singhiozzo. Non era fisico. Era più come, non lo so.

MATT: "Va bene. Bene. "SAM: Incarichi interni.

MATT: "Aiutami. Mettilo sul tavolo.

TALIESIN: Va bene. Va bene, eccoci qui.

MATT: Sulla schiena in mezzo al tavolo di Milo.

SAM: Certo. Prenderò i miei fili per capelli e li offrirò a Milo nel caso volesse esaminarne le estremità o collegarli a qualcosa. MATT: Come vogliono.

SAM: Come vogliono, sì.

TALIESIN: Prova a rilassarti. Andrà bene. Sono stato qui.

LIAM: Ciao! Sono Orym.

MATT: "Oh ehi, sì. Ciao. Benvenuto. Va avanti e tira una lanterna e la sposta sopra e ha due lati con cappuccio che si bloccano per focalizzare la luce verso il basso dove sei disposto sul tavolo mentre iniziano ad allungarsi e ad afferrare alcuni strumenti e iniziano a legare elementi del tuo corpo verso il basso.

TALIESIN: Ho intenzione di mettere giù il martello così puoi starci sopra.

MATT: "Fammi sapere se questo" ti mette a disagio. "SAM: Certo.

TALIESIN: Ecco qua.

MATT: Prendono una piccola fascia per la testa e la posizionano sopra, e un paio di grandi lenti d'ingrandimento, in alcuni casi quasi comicamente grandi, iniziano a essere disposte davanti al loro viso mentre guardano da vicino. Dandoti un'occhiata e dice: "È difficile da individuare", ma sembra che ci sia un sacco di energia repressa. "È come una debole vibrazione o un ronzio per il corpo. È strano.

SAM: Energia repressa?

MATT: "Sì.

SAM: Va bene. Dove, e viene archiviato da qualche parte?

MATT: Ascolto, ascolto e ascolto. Ascoltando. (ridacchiando)

SAM: Oh dio, devo fare sesso per liberarmene?

(risata)

MATT: (esasperato) No!

ASHLEY: Devi farlo uscire. MATT: No!

ASHLEY: Devo farlo uscire.

LAURA: Autoaiuto. Automedicazione.

ASHLEY: Sì, cura di sé.

TALIESIN: Tante opzioni.

SAM: Oh ragazzo.

MATT: Dio.

(risata)

SAM: Ho una mano normale e una sega circolare.

(risata)

TRAVIS: Sei rinchiuso. Stai ronzando. Sei a metà strada.

MATT: Questo è stato un momento migliore prima che tutto diventasse un simulatore di appuntamenti al tavolo.

TALIESIN: Pensaci più come se avessi qualcosa per tutti.

SAM: Esatto.

MATT: "È molto, molto minuto. Sembra ovunque siano gli elementi metallici "del tuo corpo, quindi quasi ovunque" oltre la tua ruota laggiù.

SAM: Ah. Bene. Sapete se questo tipo di accumulo di energia può essere condotto o immagazzinato o in qualche modo, non so, sottratto?

ASHLEY: Rilasciato?

SAM: Sì, rilasciato? Sfogliato?

MATT: "Non in--"

(risata)

TALIESIN: Pulito.

SAM: Questi sono termini di robotica tecnica.

LIAM: Salta il gergo, per favore.

(risata)

TALIESIN: Ehi!

(risata)

MATT: "Non sono del tutto certo di sapere" se o come questo possa essere sbrogliato, di per sé. "Potrebbe solo aver bisogno di tempo.

SAM: Va bene. Bene, mi sono riposato. Sono entrato in modalità di stasi e mi sento molto meglio.

MATT: "Allora potrebbe essere. Potrebbe essere. "

SAM: Forse è così.

MATT: "Io stesso ho sistemato alcuni dispositivi con "interni di alimentazione arcani" di basso livello e quando vengono utilizzati "aggressivamente per lunghi periodi di tempo", "a volte c'è un feedback arcano", "a volte se il dispositivo non è ben assemblato" può iniziare a sgretolarsi. Ci sono molte cose diverse. Non credo che sia questa la preoccupazione qui", ma sto solo dicendo, generalmente nel tempo, "ristabiliscono la loro energia. A volte è nell'ottica delle cariche incantate" che hanno bisogno di restaurare nel tempo. "Potrebbe essere una circostanza simile. TALIESIN: Prima non ero preoccupato, e ora ci sto pensando.

SAM: Grazie mille. Ehi, mentre siamo qui, non voglio interromperti se hai bisogno di qualcosa, ma stiamo uscendo per strada e mi chiedevo se c'era qualcosa che avevi inventato, come prima, mi hai sistemato così bene quando Ashton mi ha portato dentro, e anche in qualche modo mi ha reso ancora migliore di prima. Non sapevo se ci fossero progressi a cui stavi pensando nel tempo libero. Ad esempio, ho questo rampino che sparo a volte.

MATT: "Oh, wow. "

SAM: Sì. Ma ci vuole molto tempo per prepararlo, ripristinarlo e cose del genere.

MATT: "Fammi dare un'occhiata. Lo afferrano dalla tua mano e iniziano a guardare dove si incontrano le diverse articolazioni ai lati del tuo corpo e prendono un paio di dispositivi, li bloccano e lo separano leggermente. Non fa male. Sembra solo una pressione. Eh. Va bene, sì. Capisco perché ci vuole un po' per indossarlo qui. C'è un po' di usura", "alcuni danni acquisiti da tempo, acquisiti da tempo" all'interno di queste articolazioni. "Posso occuparmene io adesso.

SAM: Fantastico! MATT: Saltano sul tavolo, proprio sopra di te, quasi a cavallo di te di lato e iniziano ad afferrare diverse sezioni di un metallo di cobalto scuro frantumato e iniziano a macinarlo in un mortaio e pestello. Iniziano a spingerlo in uno strano mastice grigio e anche nei cuscinetti a sfera. È così veloce. Non capisci bene come la meccanica di questa funzione, ma entro i prossimi 30 o 40 minuti, abbia disposto uno strato aggiuntivo attorno a dove si trova quella giuntura e vada, "Va bene, guarda questo. Se premi questo piccolo elemento laterale qui" e lo giri," e la spalla salta via.

SAM: Woo!

MATT: "Ora per aggiustare questo stesso "punto di collegamento al braccio di presa" e tu vai avanti e," (clic) scorre indietro e quindi scatta in posizione. Senti che è un po' fuori. "Oh, aspetta un secondo. La modifica un po' e la porta esattamente dove dovrebbe essere.

SAM: Wow.

MATT: "Quindi con questo dovrebbe "essere molto facile eliminarne uno" e inserire l'altro.

SAM: Questo è fantastico! Grazie mille! Oh! Sei fantastico!

LIAM: Capisci qualcosa di tutto questo?

MATT: "Ehi. Dovrebbe funzionare.

TALIESIN: No.

SAM: Dovrebbe funzionare?

MATT: "Non lo so. Non l'ho mai fatto prima.

SAM: Sì, è fantastico. È fantastico! Lo sposterò e mi assicurerò che funzioni correttamente.

MATT: Funziona correttamente. C'è una piccola deriva mentre ti muovi, ma è correggibile, forse.

SAM: Sì, posso correggerlo. Dovrò solo...

TRAVIS: Collegalo.

MARISHA: Sì.

MATT: Quindi nota solo, dimmi se ne hai mai tirato uno.

SAM: Va bene.

LAURA: Ah!

TRAVIS: Ah, sì!

SAM: Buono a sapersi. Buono a sapersi. Buono a sapersi.

TALIESIN: Fantastico.

SAM: Grazie.

MATT: Ma ora puoi, essenzialmente, cambiare il braccio con il braccio di presa e/o il braccio della sega circolare come parte della tua azione.

TRAVIS: Andiamo.

MARISHA: Sì!

LAURA e LIAM: Whoa!

ASHLEY: È così bello.

SAM: Cosa significa? Quindi ci vuole un'azione per cambiarli?

LIAM: Cambia e usa.

MATT: È proprio come estrarre un'arma. Puoi solo (rumori meccanici) , e usalo nello stesso turno.

ASHLEY: È così bello!

LAURA: È enorme!

MARISHA: Che è così cool!

SAM: Grazie, Milo.

ASHLEY: Andiamo!

TALIESIN: Grazie per la tua magia.

SAM: Questo è davvero buono.

MATT: "Certo. No. Lo metterò sul tuo conto. TALIESIN: Usciamo per un paio di settimane. Prepara un po' di affari. Si spera l'ultimo.

MATT: "Va bene. Buona fortuna. TALIESIN: Niente da fare al riguardo.

MATT: "Voglio dire, potremmo semplicemente correre.

TALIESIN: Sì. Funzionerà. Funzionerà molto bene.

MATT: "Sì, è vero. Questo è vero. Va bene, beh, non farti ammazzare. Preferibilmente. Se lo fai, "lascia un biglietto dicendo che lasci la tua merda a me. " TALIESIN: Dovrebbe essere ovvio. Oh, in realtà, se muoio e vedi Anni, dille che credo in lei, e che non si tratta di talento, si tratta di tenacia e lei ha tenacia.

MATT: "Va bene. "

TALIESIN: Quella sarà la mia eredità. Freddo.

MATT: "Va bene. "

TALIESIN: Tutto bene?

LIAM: Certo.

MATT: "Ti prendi cura di te.

SAM: Lo farà.

MATT: "Piacere di vederti. Ciao. "

SAM: Ciao. Qualcosa di cui hai bisogno dalle terre selvagge?

MATT: "Vai nelle terre selvagge?

SAM: Oh, sì.

TALIESIN: Sì.

LIAM: Hai bisogno di rottami metallici o altro?

MATT: "Sì, tutti i lingotti vaganti. Qualsiasi, ah... TALIESIN: Ah, sì.

MARISHA: Lingotti randagi?

MATT: "Qualsiasi scarto che riesci a trovare.

TRAVIS: Quello è solo un po' di metallo.

TALIESIN: Se vedo qualcosa che penso ti piacerà, lo riporterò indietro.

MATT: "Sarebbe fantastico. Sì. Sarebbe perfetto. "

TALIESIN: Sempre.

MATT: "Fantastico. "SAM: Va bene.

TALIESIN: Non toccare le mie cose per tre settimane.

SAM: Va bene. Al Fatewalk.

TALIESIN: Al Fatewalk.

LIAM: Hai davvero delle cose?

TALIESIN: Ho dei vestiti. Ho delle cose in cui dormo. Sai, ho delle opere d'arte che ho fatto.

LIAM: Va bene.

TALIESIN: Ho una tazza.

LIAM: Indossi quel cappotto da settimane.

TALIESIN: Ha un buon odore. Non ho sudore sudore. È più un rivestimento oleoso.

LIAM: Presumo solo che qualunque cosa succeda con te quando stai prendendo a pugni le cose lo scaldi.

TALIESIN: In realtà è una buona idea. Non ci ho pensato così tanto. Probabilmente dovrei.

LIAM: Salto su FCG. (ingrandisce)

(risata)

SAM: Andiamo! Andiamo!

MATT: È sempre bello avere un Segway nella festa.

(risata)

TALIESIN: Perché non lo facciamo più spesso? Continuerò a fare jogging. Quella corsa leggera al trotto che devi fare quando hai un bambino che sta scappando e dici: "Non posso correre a tutta velocità. "

MATT: È fantastico. Il movimento del Segway ti dura probabilmente circa 30, 40 piedi prima di arrivare alla tua prima di molte scale, nel qual caso devi aiutare FCG lassù.

LIAM: Vai!

(risata)

MATT: Team Horses!

SAM: Team Horses.

MATT: (ride) È il miglior tipo!

TRAVIS: Mm-mm!

MATT: Infatti.

LAURA: No! Oggi non mangeremo cavalli.

TRAVIS: Non lo sai!

LAURA: Mangi i cavalli quando non sei un lupo?

TRAVIS: Beh, no. C'era un po' di avanzo una volta, ma senza un falò, era una specie di mangiare schifezze.

LAURA: Sì. immagino.

MATT: Va bene. Alla fine arrivi alla parte più esterna del Distretto delle Lanterne, proprio prima che inizi a scendere nel sentiero di tornanti che si dirige nel cuore della giungla che circonda Jrusar. Lì, ti sei imbattuta e l'hai visto quando saresti venuto in città in particolare, e probabilmente l'hai visto anche quando saresti entrato, la prima volta. L'hai sicuramente visto perché hai una storia di amore e apprezzamento per i cavalli, si chiama Rapid Path Stables. È una grande stalla in uno pseudo pascolo scolpito, in mancanza di un termine migliore, che hanno cercato di sviluppare abbattendo alcuni alberi e mantenendo uno spazio qui per lo più sgombrato. Non è da nessuna parte vicino ai campi aperti in cui sei cresciuto, ma sicuramente fino a una fitta giungla, questo è almeno lo spazio in cui i cavalli possono correre mentre aspettano che si tratti di addestramento, allevamento o vendita o vendita via a qualcuno che ne ha bisogno come in questo momento. Probabilmente fa una buona quantità di clienti man mano che arrivano, persone che portano un cavallo con sé e vogliono venderlo alla stalla e poi rivenderlo a chi se ne va. Ma mentre ti avvicini alla parte anteriore, vedi un gentiluomo più anziano, pelle consumata dalle intemperie, marrone rosato, una grande, grande barba folta nera e grigia, sale e pepe, una grande barba sul mento proprio lì. Capelli selvaggi ai lati, calvizie in alto, un piccolo naso tondo a bottone nel mezzo, e questo sorriso luminoso mentre ti avvicini, sta per spazzolare uno dei cavalli nella parte anteriore. "Ciao amici! Sembri intento con gli affari.

LAURA: Potenzialmente. Sì. Stiamo progettando di dirigerci verso Heartmoor--

TRAVIS: ♪ Facendoci strada ♪ LAURA: -- verso Heartmoor Hamlet.

MATT: "Va bene. Ottimo. Hai bisogno di due cavalli per questo viaggio? TRAVIS: Oh no, ci servirà di più, ma hai solo cavalli? Abbiamo anche sentito molto parlare dei sillgoats.

MATT: "Io non porto capre davanzale in questo stabilimento.

TRAVIS: Perché no?

MATT: "Purtroppo. Perché ci concentriamo sui cavalli, scusa mia--"

TRAVIS: Ma non i capre da davanzale, attraversano il terreno, la montagna, giusto? Sono più bravi in questo?

MATT: "Lo sono, sì.

TRAVIS: Conosci qualcuno che ha capre da davanzale, visto che questa struttura non pensa di coprire quel tipo di trasporto?

SAM: Gesù.

LAURA: Chet.

(risata)

MATT: "Se vuoi i capretti, "questo non è il posto che fa per te. "LAURA: No, lo capisco. MATT: "Ci concentriamo sui cavalli. "LAURA: Lo capisco.

SAM: Cosa vuoi dire che non possiamo avere una cheesecake al mio Forever 21? (risata)

LAURA: Consiglieresti di portare un cavallo nell'Amleto di Heartmoor? Ho sentito che il terreno è piuttosto accidentato.

MATT: "Se rimani sui sentieri," dovrebbe andare tutto bene. "LAURA: Va bene.

MATT: "I sentieri sono pensati per i cavalli. Altrimenti non li venderei in queste giungle. Se stai cercando di uscire dai sentieri," diventa un po' più difficile, "e i capre davanzali forse ti interessano di più", "ma quelli sono anche molto più pericolosi" e rischiano di perdere le capre lungo la strada "in base a ciò che imbattersi.

LAURA: Probabilmente cavalli, allora.

TRAVIS: Sì. Voglio dire, ti nutrono più a lungo.

LAURA: Quindi stiamo cercando dei cavalli robusti. Abbiamo... Aspetta, fammi fare i conti. Uno due tre quattro. Quattro più Orym, tu e FCG, quindi probabilmente cinque cavalli in tutto.

LIAM: Io non sono qui, ma tu pieghi?

MARISHA: Oh, sì. Cosa succede al tuo carrello di atterraggio?

TRAVIS: Laudna? Oh, sì, lei solo... Nessun problema.

MATT: (ride)

LAURA: Forse possiamo togliere il volante? Penso che potremmo togliere il volante. Sarebbe molto più lento.

TALIESIN: Questo è vero.

MARISHA: Avvolgimi in un fagotto.

SAM: Potrei essere un carro dietro.

LAURA: Possiamo provare a capirlo, ma FCG ha più o meno lo stesso peso di un corpo normale delle stesse dimensioni, quindi immagino che avrebbe senso...

TRAVIS: Sì. Cinque dovrebbero andare bene.

ASHLEY: Ruote rovesce?

LAURA: Non so come funzioni.

SAM: Voglio essere un carro. (risata) LAURA: Aspetta e... Hai dei carri o carri come vendita di accessori o qualcosa del genere?

MATT: "Sì, in realtà trasportiamo anche carri", se vuoi. "TRAVIS: Carri, ma niente capre.

LAURA: Ma rallenterebbe molto il viaggio? Voglio dire, un carro molto piccolo, avremmo bisogno di una specie di carro.

MATT: "Abbiamo varie taglie. Un carro più piccolo non dovrebbe impedire il movimento. A meno che tu non sia al galoppo," non rallenterà il cavallo, "ma non posso garantire che sarà comodo "per qualsiasi merce o individuo" desideri tenere all'interno del carro.

TRAVIS: Scusi, devo parlare un secondo con il mio socio. Hai appena chiesto un cazzo di carro?

LAURA: Un piccolo carro.

TRAVIS: Ma un carro?

LAURA: Ho detto delle dimensioni di un carro. Non sto chiedendo un cazzo di carro.

TRAVIS: Voglio dire, possiamo prendere un carro. Voglio dire, FCG potrebbe probabilmente costruirne uno.

LAURA: Sai costruire un carro? Sei bravo con il legno.

TRAVIS: Voglio dire, se vuoi un po' di artigianato, posso farti solo...

LAURA: Forse non dovremmo comprare niente. Puoi lavorare velocemente? Non ti ho ancora visto fare niente di veloce, Chet.

TRAVIS: Non so come questa cosa mi abbia preso, ma se tu avessi dei caproni, non saremmo in questa situazione.

MATT: "Io non..." (risata)

LAURA: Quanto ci costerebbe? Cinque cavalli?

MATT: "Vediamo, cinque cavalli. Vado a fare un po' di lavoro con la calcolatrice" qui per un secondo. "Più il carrello che stavi richiedendo" sarebbe 340 oro. "LAURA: Va bene. Se non li stessimo acquistando, ma potenzialmente li noleggeremo per alcune settimane per riportarli indietro.

MATT: "Dirò che ti costerà "150 oro", con un deposito di 150 oro, "perché portare varie cavalcature "e bestie da soma attraverso queste giungle" comporta dei pericoli. "Alcuni non tornano, ma puoi recuperare quei 150 "dovrebbero tornare tutti sani e salvi. "LAURA: Va bene. Discuterò con il mio... Con il mio amico.

MATT: "Certo. "TRAVIS: Associato.

LAURA: Con il mio socio, certo. Sì. Quello è meglio. È un titolo migliore, direi.

TRAVIS: Sembra più professionale.

LAURA: Sì.

LAURA: Non ho molti soldi con me, ma so che hai molti soldi con te.

TRAVIS: Sì. Siamo buoni. È stata un'ottima richiesta, 150 più 150.

LAURA: Non è male.

TRAVIS: È incredibile. Quei cavalli non torneranno mai più.

LAURA: Sì, è ragionevole. Saprei che è ragionevole, giusto? È ragionevole. (risata)

LAURA: Sì.

TRAVIS: Ho capito.

LAURA: Sì, hai quel tipo di oro su di te, Chet?

TRAVIS: Sì.

LAURA: Sì?

TRAVIS: Sì.

LAURA: Va bene.

TRAVIS: Tre hundo per i cinque cavalli e la carrozza?

MATT: "E' corretto. "

TRAVIS: Hmm. Bene. Suona bene!

LAURA: Sì, suona abbastanza bene.

MATT: "Molto bene, paghi in anticipo, "sia il pagamento che il deposito", e li recupererò.

LAURA: Possiamo guardare i cavalli prima di uscire?

MATT: "Sì, certo. Abbiamo un bel po' tra cui scegliere.

TRAVIS: Scusa, non ho capito il tuo nome.

MATT: "Mi chiamo Willam.

TRAVIS: Willam?

MATT: "Willam. "

TRAVIS: Mm.

LAURA: È un piacere fare la tua conoscenza.

MATT: "Come ti chiami?

LAURA: Imogen.

MATT: "Imogen, è anche un piacere fare la tua conoscenza". Diamo un'occhiata ad alcuni cavalli. "SAM: Oh merda.

MATT: Ti guida attraverso le grandi scuderie, e ci sono più stallieri e individui che si prendono cura dei cavalli, assicurandosi che stiano bene. Ce ne sono alcuni che sono attualmente in fase di pulizia, e ce ne sono alcuni che vengono preparati per cavalcare con ferri di cavallo freschi, bardare. A seconda delle esigenze delle persone per i loro viaggi, alcuni di loro sono predisposti per trainare un carrello. Alcuni sono stati organizzati per la guida da solista. Alcuni sono per viaggi più leggeri, cavalli messaggeri veloci. Tutti i tipi di configurazioni diverse qui, ma cosa stai cercando in particolare?

LAURA: Robusto. Se dovessimo finire fuori pista, cavalli che potrebbero attraversare situazioni fuori pista. (ride)

MATT: In realtà, la maggior parte di loro qui sono portati qui specificamente perché sono comunque più in sintonia con questa topografia. Quindi sì, abbastanza facile da trovare, e dirò che ci sono cinque cavalli di qualsiasi combinazione di colori che preferisci.

SAM e LIAM: Oh ragazzo.

MATT: Entro i limiti naturali.

SAM: Datele 20 minuti.

LIAM: Andiamo dal creatore del personaggio.

LAURA: Lo so, oh no.

ASHLEY: Sono così felice che Laura se ne stia occupando.

TRAVIS: Ci serve una castagna, una vernice.

LAURA: Sì, sì, sì.

TRAVIS: Arabo.

LAURA: Ne hai tipo... Ne voglio uno fulvo, sai?

MATT: Va bene, sì.

LAURA: Uno che è tutto nero.

MATT: Va bene.

LAURA: Probabilmente sarebbe molto più costoso, presumo, quindi penso che tutto nero con un segno su di esso, quindi sia ancora abbordabile.

(risata)

TRAVIS: Mettici sopra un piccolo segno di cuore.

LAURA: No, è molto più costoso. Probabilmente una zampa o qualcosa del genere.

TALIESIN: Uno strano teschio.

LAURA: (ride) Una zampa. Come i cavalli hanno le zampe. (risata)

TRAVIS: Adesso hanno le zampe.

TALIESIN: Come una falena.

(risata)

MATT: Un cavallo con gli artigli sarebbe strano.

TRAVIS: Prendiamo quella pietra viola, ci metteremo sopra degli artigli. (risata) LIAM: Solo quattro mani.

MATT: Sì.

TALIESIN: Nota per se stessi--

MATT: Mani umane.

TALIESIN: cavallo con artigli.

MATT: Questa è una merda di Kingdom Death proprio lì.

TRAVIS: Se hai visto dei cavalli che erano come...

LAURA: Mi sembra di averlo visto sopra.

TRAVIS: Cinque cifre per terra. Oh!

MATT: Sono abbastanza sicuro che sia stato quasi animato nella nostra serie.

(risata)

SAM: Sono tre?

LAURA: Sono tre. No, ho detto...

SAM: Bruno, nerastro.

LAURA: Eh eh.

TRAVIS: Vernice, castagna. LAURA: Sì.

SAM: Castagna.

LAURA: E uno piuttosto marrone con come un--

TRAVIS: Non ne vuoi uno tutto bianco?

SAM: Sì, voglio dire, sembra il tuo genere.

TALIESIN: Questo è un regno fantasy.

LAURA: Non voglio un sostituto per Flora.

SAM: Oh, va bene.

LAURA: Voglio, lo sai.

SAM: Va bene.

MATT: Va bene. Abbastanza facile da trovare proxy approssimativi per ciò che stai cercando. LAURA: Buone personalità, cerco buone personalità.

MATT: Sì, cosa che vorresti, come persona che ha trascorso molto tempo nella tua giovinezza lavorando con i cavalli, sapere come trovare quelli che funzionano bene, seguono bene, sembri non essere troppo capriccioso, almeno un po' esperto in viaggiando in questi spazi e non hanno paura di essere portati via dalla loro zona di comfort. Quindi sì, raccogli cinque cavalli e sono affissi con selle e redini. Ti viene dato un carrello e uno di loro è situato per il trasporto. È abbastanza piccolo, quindi non ci sono necessariamente attrezzature pesanti, ma sembra che tirerà in modo abbastanza uniforme.

LAURA: Ottimo.

TRAVIS: Ci sono segni o marchi o altro che li identifichi come proprietà delle Scuderie Rapid Path?

MATT: Puoi fare un controllo di indagine o un controllo di percezione.

TRAVIS: Sì. Voglio dare un'occhiata a questo cavallo.

LAURA: Come stanno con Chetney? Sono ombrosi dappertutto?

TRAVIS: 20.

MATT: 20. Inoltre, fai un controllo sulla gestione degli animali per me.

SAM: Manipolazione degli animali. TRAVIS: Oh. Non ne faccio uno da cinque anni. 16. MATT: 16. Non male con Chetney, specialmente con i suoi sguardi indagatori e il sollevamento di diverse parti dei cavalli. Uno di loro inizia a tirare su una gamba, e tu stai aspettando che gli prenda un calcio in testa, e basta (sospira) si sente di nuovo a suo agio, quindi sta andando bene.

TRAVIS: Sì, devi riconoscere l'alfa.

LAURA: Sono davvero molto impressionato, Chet.

TRAVIS: Grazie.

MATT: Le selle sono contrassegnate e si nota che sotto le selle c'è anche un segno sul retro sotto dove si trova. Non sono marchiati. Questi cavalli non sono marchiati. È solo un simbolo applicato magicamente ad esso.

LAURA: Come un tatuaggio temporaneo.

TALIESIN: Proprio come...

MATT: Più o meno, sì.

LAURA: Va bene.

TALIESIN: Attacca il cavallo, attaccalo. LAURA: Probabilmente dovremmo...

TRAVIS: Tre hundo per te. Vedrai sicuramente di nuovo questi cavalli con una cura migliore di quella con cui sono stati raccolti. Per non dire che non erano in buona cura. Sono molto puliti, ben curati. Sto solo dicendo che potrebbero, sai, potrebbero servirne un po'.

MATT: "Apprezzo il tuo giudizio", ma apprezzo di più il tuo patrocinio.

TRAVIS: Prego.

LAURA: Dovremmo tornare su perché le ho detto che ci saremmo incontrati al ponte, come un idiota, e in questo modo potremmo probabilmente ottenere provviste e roba prima di tornare giù. Questo sta uscendo dalla città, giusto?

MATT: Esatto, sì.

LAURA: Va bene, va bene allora.

MATT: Possono tenere i cavalli per te finché non sei pronto per partire. LAURA: Ottimo, dovremmo tornare molto presto.

MATT: "Va bene. Li terrò pronti davanti alle scuderie.

LAURA: Grazie mille. Chet, ho una domanda...

TRAVIS: Eh? Sì.

LAURA: -- per te mentre risaliamo. Hai viaggiato molto prima di venire qui, giusto?

TRAVIS: Sì.

LAURA: Hai mai visto, in tutti i tuoi viaggi, una tempesta rossa?

TRAVIS: Una tempesta rossa? LAURA: Eh-eh.

TRAVIS: Dio, questa è come una di quelle domande sui mobili che prendono vita, eh? (risata) LAURA: Io...

TRAVIS: No. Ho visto tempeste che diventavano verdi, ma di solito fanno parte di un temporale o di un vortice di vento o di un tornado o qualcosa del genere. Rosso, no. Hai?

LAURA: Beh, sì, sì, non è vero, sì. Solo nei miei sogni, non nella vita reale. Ma ieri sera, comunque, il temporale... Ho notato che puzzava di ferro, e non l'avevo mai notato prima, e semplicemente non sapevo se forse sapessi cosa avrebbe causato qualcosa del genere. So che hai un olfatto davvero forte.

TRAVIS: Certo, voglio dire che è l'odore del sangue.

LAURA: Sì, questo è ciò di cui avevo paura.

TRAVIS: Non hai mai visto personalmente una tempesta rossa, vero? Questo è solo un sogno?

LAURA: Sì, non l'ho mai visto.

TRAVIS: E non hai mai conosciuto tua madre?

LAURA: No.

TRAVIS: Sei sicuro che non ti sia successo quando eri molto, molto giovane e te lo stai solo ricordando? Non intendo approfondire troppo. Sto solo dicendo che sembra una cosa così ricorrente. Qualcosa sta cercando di farsi strada verso la superficie?

LAURA: Sì. No, non ci ho mai pensato. Non credo sia successo quando ero giovane. Mi sento come se l'avrei saputo.

TRAVIS: C'è della magia nella tua famiglia?

LAURA: Non che io sappia, ma ovviamente mia madre è in quello strano piccolo saggio che ho trovato, quindi mi piacerebbe scoprirlo.

TRAVIS: Allora sì.

LAURA: Potenzialmente.

TRAVIS: Sono un po' nuovo con questa roba della magia del sangue, ma lascia che te lo dica. Il potere nel sangue, è qualcos'altro. Questa non è l'unica cosa che le persone possono fare con esso. Voglio dire, sono fottutamente fantastico quando cambio, e so che l'attrazione è reale, quindi teniamola bassa, ma--

LAURA: Oh, so che i tuoi sentimenti sono forti per Fearne.

TRAVIS: Ma voglio dire che ci sono altre cose che le persone possono fare con esso. Forse la tempesta rossa non è un'analogia o una metafora. E se fosse reale?

LAURA: Sì, sarebbe fottutamente terrificante.

TRAVIS: Se tua madre è in una biblioteca da qualche parte, è qualcosa di terrificante.

LAURA: Sì. Bene, speriamo di saperne di più presto.

TRAVIS: Oh! (risata)

TRAVIS: Andrà tutto bene! Voglio dire, più imparerò, condividerò con te. Forse se impari, all'improvviso divento un mago del sangue, un mago del lupo del sangue, oh cazzo! (risata) LAURA: Inarrestabile, davvero.

TRAVIS: Oh mio dio! Prenderò tipo un cappello e delle vesti. Sarà fantastico! Prenderò le tuniche rosse, e poi saremo i

Cercatori Rossi, le Maniche Rosse. LAURA: Mi piace. Ooh, mi piace molto. (sussulta) Le maniche rosse.

TRAVIS: Ti piace davvero, o stai solo andando d'accordo? LAURA: No, lo odio. Odio l'idea, ma mi piace l'idea di vederti con indosso una tunica rossa da mago. Sembra davvero fantastico.

TRAVIS: Sto solo dicendo che non rifiuterei.

LAURA: Va bene, se ne vedo uno.

TRAVIS: Non cerco di nascondere queste armi.

LAURA: Cos'è quel tatuaggio, a proposito?

TRAVIS: RTA, proprio lì.

LAURA: Sì.

TRAVIS: Sì, devo "Riconoscere l'Alfa.

SAM: Oh dio.

ASHLEY: Oh mio dio.

SAM: Oh dio.

TRAVIS: Cosa, tu no? Senti, Imogen, c'è un alfa dentro tutti noi, ok?

SAM: Oh no.

(risata)

SAM: Oh no.

TRAVIS: Devi imparare ad affermare il dominio.

SAM: Lo ha detto tutto il tempo.

TRAVIS: Ho lasciato che Ashton si mettesse in gioco, ma sappiamo chi sta davvero guidando questo gruppo.

MATT: Fai un controllo di intelligence per me, Imogen.

LAURA: Va bene, lo farò. Lo farò.

LIAM: Abbiamo tutti bisogno di salvare la saggezza?

LAURA: Sì. Controllo dell'intelligenza.

TALIESIN: Mi sento molto meglio con ogni piano che ho fatto negli ultimi cinque minuti.

LAURA: 11.

MATT: Va bene. Ne sai abbastanza per sapere che la maggior parte dello studio esistente sulla mentalità alfa si basa su informazioni completamente sfatate sui lupi.

(risata)

MATT: Con l'effettiva fisiologia e sociologia della loro storia, non è vero, e chiunque affermi qualcosa sull'essere un alfa sta parlando completamente sulla base della falsità.

LAURA: Sì. (risata)

SAM: Abbiamo un controllo dei fatti in tempo reale.

MARISHA: Oh mio dio!

TRAVIS: Ricorda solo che quando ti senti un po' insicuro, attingi all'alfa.

LAURA: Sì, lo farò. Chiunque può essere un alfa?

TRAVIS: Beh, certo!

LAURA: Va bene.

TRAVIS: Devi solo riconoscerlo.

LAURA: Mi piace.

TRAVIS: Te lo ricorderò.

LAURA: Grazie, sono sicura che lo farai.

TALIESIN: Wow.

MARISHA: Ho pensato che fosse in realtà la Royal Tinkering Academy o qualcosa del genere. (risata)

MATT: Oh, Travis.

LIAM: Qual è il gioco di parole di Babbo Natale che ci colpirà?

MARISHA: Così fottutamente bene.

MATT: Travis, prepara il tuo terzo personaggio.

(risata)

TRAVIS: L'ho fatto entrare, chiuso e caricato.

(risata)

TRAVIS: Questo è durato molto più a lungo di quanto pensassi.

(risata)

SAM: Wow.

MATT: Oh mio Dio.

TALIESIN: Wow. Sono così contento.

SAM: Oh amico, non vedo l'ora che arrivi un peluche di Chetney tra tre anni in cui premi il pulsante, ed è come, "Riconosci l'alfa. "

(risata)

TALIESIN: Oh, odio tutto.

MATT: Va bene.

LIAM: Il suo prossimo personaggio è un bisnonno elfo.

(risata)

TRAVIS: Più vecchio.

TUTTI: E più vecchi.

(risata)

TRAVIS: (voce anziana) Ho davvero voglia di avventura.

(risata)

TRAVIS: Ho solo bisogno di qualcuno che mi accompagni.

(risata)

ASHLEY: Oh mio dio.

LIAM: Ha solo Levitate. Questo è tutto.

MATT: Sì. (risata)

TRAVIS: Vera domanda, però.

LAURA: Sì?

TRAVIS: Ehm, chi sta con i cavalli mentre noi andiamo a prendere tutti gli altri? Ci stanno incontrando lì?

LAURA: No, no, no, hanno detto che potevano stare lì, e poi andiamo a prendere tutti, torniamo giù e prendiamo i cavalli.

TRAVIS: Va bene, fantastico.

MATT: Quindi, vi riunite tutti all'esterno del Fatewalk all'interno della Lantern Spire.

SAM: Dovremmo andare, sì?

LAURA: Dovremmo andare. Devo assicurarmi che abbiamo abbastanza rifornimenti per la strada, giusto? SAM: Certo.

LAURA: Colpisci velocemente il mercato e prendi un mucchio di merda.

MATT: Ok, cosa stai cercando di prendere?

LAURA: Basta cibo, sai, provviste.

MARISHA: Bucce d'acqua.

LAURA: Sì.

MATT: Va bene. Cibo per il viaggio per tutto il gruppo, dirò per il viaggio di andata e ritorno, di andata e ritorno, se volete, lo metterò a circa 10 oro ciascuno di voi.

LAURA: Giusto.

LIAM: Va bene.

MARISHA: 10 ori a testa?

MATT: 10 oro ciascuno.

LAURA: Vuoi che ti copra?

LIAM: L'ho preso per ora.

TALIESIN: Posso coprirti, se sei...

LIAM: Nah.

TALIESIN: Va bene.

LIAM: ♪ Perché sto parlando dei maleducati ♪ SAM: Mentre siamo al mercato, vado a raccogliere una goccia di sangue, un pezzo di carne, un pizzico di polvere d'ossa?

MATT: Certo, prendi le cose che ti servono, le cose normali, lo sai.

SAM: Sì, le cose normali.

(risata)

TRAVIS: Ne hai bisogno per certo...?

SAM: Sì, ho una lista di cazzo di merda di incantesimi di cui ho bisogno.

LIAM: Hai bisogno di sangue?

SAM: Sì, a-- uno di loro, un ingioiellato-- Hai del sangue?

TRAVIS: Ne sono pieno.

SAM: Ottimo. Ho bisogno di terra da cimitero.

MARISHA: Oh, ti ho portato lì.

SAM: Oh fantastico, fantastico, va bene.

MARISHA: Ne scuoto un po' dai capelli.

(risata)

TALIESIN: Gratta, gratta, gratta.

MATT: Che ne dici di un oro come mangime per tutti i cavalli anche per il viaggio?

LAURA: Va bene.

LIAM: Hai un piccolo forno Easy Bake in cui va la roba?

SAM: Ho uno zaino.

LIAM: Giusto, no, lo so. Voglio dire quando li usi.

SAM: Questa è una buona domanda.

TRAVIS: Hai bisogno di sangue vivo o hai bisogno di sangue di qualcuno che è morto?

SAM: Solo una goccia. Dice goccia di sangue.

TRAVIS: Va bene.

ASHLEY: Tutti possiamo fornirlo abbastanza facilmente.

LAURA:Possiamo darti il sangue ogni volta che ne hai bisogno.

SAM: Va bene. Sembri un po' ansioso di condividere il tuo sangue con me.

TRAVIS: (voce crescente) Prendi il mio sangue.

TALIESIN: È la tua lista della spesa che rende tutto strano. Tutti gli altri stanno solo cercando di essere gentili. (risata) TRAVIS: Robo-lupo.

MATT: Va bene.

MARISHA: (ride) Tutti cercano solo di essere gentili.

MATT: Qualche altro materiale specifico? Voglio dire, sono disponibili beni generici.

SAM: Incenso? MATT: Puoi fare anche tu l'incenso.

LAURA: Un paio di corde. Probabilmente ci servono delle corde.

MATT: Va bene, canapa o seta? Puoi scegliere in base a quanto vuoi spendere.

LAURA: Canapa.

MATT: La canapa è più costosa, ma è più pesante.

TRAVIS: Dovremmo prendere 150 piedi di corda. Tre sezioni da 50 piedi.

LAURA: Quanto è pesante?

MATT: Lo cercherò qui a breve. Possiamo fare più acquisti qui mentre ci prendiamo una pausa.

TUTTI: Sì!

MATT: Ma per ora, raccogli le provviste necessarie. Decideremo durante la pausa. Vi riunite tutti, raccogliete i vostri cavalli. Guardando oltre il fitto baldacchino della giungla davanti a te, senti la cacofonia musicale di benvenuto dei vari uccelli della giungla che raccolgono la loro musica e i loro suoni nell'aria. L'umidità del sottobosco e il bagliore verde giallastro e opaco della luce solare che fa capolino attraverso le viti e le foglie. Oltrepassi i gruppi di individui che vivono qui tra i gradini di Jrusar, la base della giungla, la base delle guglie. Segui i sentieri oltre la civiltà e inizia il tuo viaggio nell'ignoto al di là. Ed è qui che ci prendiamo una pausa.

SAM: È un buon posto.

LIAM: Oh, volevo esplorare da così tanto tempo!

MARISHA: Al Heartmoor!

TRAVIS: Siamo fuori.

LIAM: Così eccitato!

TRAVIS: ♪ Di nuovo in viaggio ♪

MATT: Sì.

ASHLEY: Eccoci!

MATT: Siamo fuori città, ragazzi. Vedremo dove ci porterà adesso. Torna qui tra pochi minuti, quindi fai una pausa, vai a fare pipì. Se sei in un teatro, vai a fare uno spuntino, non lo so. Ma sì, torna qui a breve.

Ci vediamo presto. LIAM: Vai a prendere le tue fettine di caramello.

(risata)

MATT: (ride) Oh Dio. (musica leggera) Sono Grifone. Sono il creatore della "Borsa del Grifone. Scrivo, disegno e illustrerò oggetti magici per la Quinta Edizione e li pubblico online tutti i giorni feriali da tre anni. Due anni fa, abbiamo contribuito a dare vita al primo libro Saddlebag e ora è il momento del secondo. Il prossimo libro della serie "La bisaccia del Grifone" include oltre 500 oggetti magici illustrati, due razze giocabili, 12 sottoclassi e 14 impostazioni pronte per il gioco, il tutto in un compendio di oltre 400 pagine. Questi oggetti magici pronti per il gioco sono stati classificati in indici di oggetti facili da usare e tabelle del tesoro casuali e sono stati esaminati e testati da migliaia di giocatori e maestri di gioco in tutto il mondo. Quindi puoi stare tranquillo sapendo che questi oggetti non compenseranno il delicato equilibrio del tuo gioco. Quindi, se hai mai lottato, cercando di trovare quell'oggetto magico con cui premiare o incentivare i tuoi giocatori, questo potrebbe essere il libro che fa per te. E se ti è piaciuto il primo libro, adorerai ciò che il secondo libro ha da offrire. Oltre alla ricchezza di nuovi tesori e opzioni per i personaggi, sia i game master che i giocatori possono aspettarsi una miriade di nuove città, mostri, minigiochi e conflitti unici che sono descritti nei libri in una dozzina di nuove ambientazioni. Quindi, sia che la tua festa sia appena agli inizi o che cerchi qualcosa da fare per salvare di nuovo il mondo, questo libro ti offrirà molte opzioni di avventura che puoi integrare in qualsiasi campagna o mondo in cui stai già giocando. Sono così entusiasta di portare questa collezione sulla tua tavola e c'è molto di più in serbo per te con componenti aggiuntivi, bonus e stretch goal. Quindi, con il tuo supporto, diamo vita al secondo libro e continuiamo a creare il più grande gioco di ruolo del mondo, ancora più grande insieme. (ronzio) (pronuncia) Un altro sketchbook fatto. Uno per ogni anno di Critical Role. Attesa. (sussulta) È il settimo anniversario di Critical Role. Ehi, giullare! Sì? Dai. Sapevi che è il settimo anniversario di Critical Role? Dobbiamo augurare a tutti un felice anniversario. Lo so. Ok, quindi prima di tutto voglio inviare un messaggio al Viaggiatore. Mi aiuti a contare? Sì. Bene. Ciao, viaggiatore. È Jester, il tuo preferito. Ti sto solo scrivendo per farti sapere che oggi è un giorno molto importante e dobbiamo parlarne a tutti, ok? Perché sarà... Jester, Jester, penso che tu sia andato oltre. Pepite di cazzo. Va bene. Userò solo un altro slot incantesimo. Sì. Bene. (schiarisce la voce) Bene. Ciao, viaggiatore, mi dispiace per quello. Sono io, Jester, ancora. Sono stato interrotto prima. Comunque, ti stavo dicendo che oggi è un giorno importantissimo, giusto? Perché dobbiamo dirlo a tutti... Jester, Jester, sei andato troppo oltre. Palle di merda. Va bene. Userò un altro slot incantesimo. Va bene. Bene. Andiamo. Sì. Viaggiatore, perché questo incantesimo ha solo 25 parole? Questa è la cosa più stupida che abbia mai sentito. Comunque, sono sempre io, Jester. Bene. Probabilmente non ho bisogno di mantenere... Cazzo! Mi è rimasto solo uno slot incantesimo. Puoi farcela, io credo in te. Riesco a farlo. Sì. Grazie. Sì. Sei così meraviglioso. (ridacchia) Bene. Preparati. Eccoci qui. Pronto. Viaggiatore, è il settimo anniversario di Critical Role e dobbiamo dirlo a tutti e organizzare una festa davvero grande perché è un grosso problema. Ce l'hai fatta! L'ho fatto! Oh mio Dio, ce l'ho fatta! Ok, bene, non ho più slot per incantesimi per Invio, quindi forse lo diciamo a tutti gli altri di persona? Sì, andiamo. Bene. Il viaggiatore: Jester, è così bello sentirti. Scusa, sono stato così impegnato oggi. Di cosa avevi bisogno? Jester? Laura: Hey Critters, Laura Bailey è qui per guidarti attraverso le novità nel Negozio dei Critical Role. La carineria, è opprimente. Fai un'indagine, se vuoi. È fondamentalmente perfetto. Ehi, guarda questi. Ti vanno in faccia. Avanti, tesoro. Trattare voi stessi. Voglio dire, il viaggiatore dice sempre che gli acquisti d'impulso sono una buona decisione. E hey, se vuoi, puoi andare subito al Negozio di Critical Role. (musica leggera) (cliccando con la macchina da scrivere)

MATT: E bentornato. Così... (risata) Mentre tutti voi siete partiti dalla città centrale di Jrusar--

MARISHA: Wow, eccoci qui.

MATT: -- dirigendosi verso gli Hollowed Trails, le giungle circostanti delle Oderan Wilds. (esclamando)

(passeggiata a cavallo)

LAURA: Verde! SAM: Nuove cose!

ASHLEY: Oh mio dio.

LIAM: Ci sono piante fuori dalla finestra.

MARISHA: Sì, stavo aspettando questo.

MATT: L'arredamento del set ha funzionato perfettamente per questo stranamente, ma hai, a seconda della velocità del viaggio e di ciò che incontri lungo la strada, dai tre ai quattro giorni per viaggiare a cavallo lungo gli Honored Trails.

(cinguettio e ronzio della fauna selvatica)

ASHLEY: Ascolta.

LAURA: (sussulta)

(cinguettio e ronzio della fauna selvatica)

MATT: (ridacchia)

TRAVIS: È davvero fantastico.

ASHLEY: Ho appena avuto un po' di lacrime in faccia.

TRAVIS: "In faccia. "

ASHLEY: Va bene, scusa, scusa.

LIAM: Bene perché se fosse stato da qualche altra parte, sarebbe stata la pipì.

ASHLEY: Sì.

LAURA: Sì, quando siamo fuori, voglio solo scendere da cavallo e camminare a 50 piedi da tutti.

MATT: Va bene.

LAURA: E basta... (inspira ed espira profondamente) Respirare.

MATT: È accogliente, soprattutto così lontano dalla Smolder Spire, dove l'odore occasionale dello scarico e della fuliggine ti cattura. Qui fuori è pulito, terroso, umido ma fresco e pieno di insetti. (ride)

LAURA: Va bene. Il silenzio è quello che è.

ASHLEY: Comincio a muovere le orecchie come un cavallo.

SAM: Oh sì.

LAURA: Oh, ho subito prurito solo a pensarci.

MARISHA: Ci stai pensando?

MATT: Sì, si chiama immersione. Stai viaggiando sul retro del carro, giusto?

SAM: Voglio dire, preferirei fissarmi come un carro trainato dietro un cavallo.

MATT: Hai comprato una corda extra. Questo può essere fatto.

LIAM: E se tu fossi una ruota sul carro?

SAM: Sì, come? Aspetta, questo carro è una cosa a due ruote o un carro a quattro ruote? Cosa abbiamo ottenuto?

LAURA: È una due ruote.

TRAVIS: Oh, sono due?

LAURA: È una due ruote.

SAM: È una due ruote?

TRAVIS: Sì.

MARISHA: Vai a sciare a cavallo.

LIAM: Quindi, se ti tieni sulla schiena, potrebbe essere un triciclo.

ASHLEY: Abbiamo i cavalli!

SAM: Voglio solo essere tirato per un po'.

MATT: Fammi tirare fuori le mie minis.

MARISHA: Come un aratro rovesciato.

SAM: Sì, mi sento come se stessi facendo sci nautico.

MARISHA: Sì, esattamente.

ASHLEY: Non credo di aver mai cavalcato prima d'ora.

LAURA: Non sei mai andato a cavallo?

ASHLEY: No.

LAURA: Ah! È semplice. (risata) È semplice.

ASHLEY: Va bene.

SAM: Cavolo.

TALIESIN: Ho cercato di immaginare esattamente ciò che l'auton-- anatomia-- autonomia-- l'anatomia messo insieme lì.

MATT: È strano.

MARISHA: (ride) "È strano. "

MATT: Voglio dire, ai fini di questo, che il cavallo che hai scelto, l'hai scelto perché ha un tono di pelliccia un po' simile a quello che hai tu. Quindi c'è una connessione di speranza lì.

ASHLEY: Oh, salve, signore.

(sbuffo di cavallo)

MATT: Sì.

(sbuffo di cavallo)

LAURA: Ne abbiamo uno marrone con una criniera bionda. Quello potrebbe funzionare molto bene.

ASHLEY: Va bene, fantastico. Pensi che possa trattenermi?

LAURA: E abbiamo anche una castagna. Quale è più vicino al colore della tua pelliccia.

LIAM: Sì, chi è su cosa?

ASHLEY: Non mi dispiace. Cavalcherò qualunque cosa.

TALIESIN: Lo so.

MARISHA: Devo essere sul cavallo più goth.

MATT: C'è un cavallo scelto nero con un segno su di esso per compensare la colorazione nera dritta.

LAURA: Oh sì, è perfetto.

LIAM: Uno di loro è un pony?

MATT: No, mi dispiace.

LAURA: Sì.

TRAVIS: Ho appena pensato che tutti i bambini piccoli potessero essere su uno, sai?

LAURA: Sì, pensavo che tu e Chet potevi cavalcare insieme.

TRAVIS: Come una castagna di vernice.

LIAM: Certo, vuoi sterzare e io cavalcherò sul retro?

TRAVIS: Sì, in ogni caso.

MATT: C'è un carrello disponibile e stai guidando come un carrello secondario. Quindi...

SAM: Farò sci nautico dietro il cavallo di Imogen, se per lei va bene.

LAURA: Oh, fantastico, sì, è meraviglioso.

MATT: Quindi, se è così, ognuno di voi può prendere un cavallo indipendentemente.

LIAM: Oh bello.

SAM: In realtà, lo farò dietro Ashton, perché sento che vorrai fare l'equitazione.

LAURA: Non vuoi un giro migliore?

SAM: Lo so, ma non vorrai cavalcare libero e saltare sopra le cose?

LAURA: Sarà divertente per te.

SAM: Va bene. (risata)

TALIESIN: Mi chiedevo quale sarebbe stato il problema, ma suonava davvero bene.

MATT: Jungle ski sui diversi percorsi.

LIAM: Quindi ripassalo di nuovo. Quali sono i colori dei cavalli, creatore del personaggio?

MATT: Servono gli aspetti importanti.

LIAM: Assolutamente.

LAURA: Ne abbiamo una dipinta di marrone e bianco, una fulva, una castagna, una nera con la gamba bianca.

LIAM: Tuo.

LAURA: E uno marrone con una criniera bionda.

MATT: Fearne, quale hai preso?

ASHLEY: Prenderò qualunque cosa. Qualunque cosa sia più grande per trattenermi.

LAURA: La castagna, probabilmente.

ASHLEY: La castagna, prendo la castagna.

MATT: Quindi con Fearne sul cavallo, che ti prende un momento per trovare una posizione seduta comoda, la colorazione è abbastanza vicina a dove sembra la metà superiore di una persona e poi un cavallo mutante con due gambe aggiuntive che pendono di lato. Ci vuole un minuto per concentrarti ed essere tipo, oh, no, quello è Fearne in cima.

TALIESIN: Un costume di Halloween di merda dove--

MATT: Esattamente, sì. (risata)

MARISHA: Quelli gonfiabili.

TALIESIN: Sì.

TRAVIS: Oh mio dio.

LAURA: Abbiamo tre draghi gonfiabili che potremmo cavalcare con Ronin.

MATT: Oh mio dio, è così carino.

LIAM: Questo mi riporta alla Campagna 2. Ogni volta che lanciavamo Polymorph, eravamo solo noi in un T-rex gonfiabile.

LAURA: (ride) Sì.

MATT: (ridendo) Sì.

(camminata goffa)

MATT: Bene, per questo viaggio di tre o quattro giorni, viaggerai alla massima velocità, velocità normale, velocità furtiva, furtiva come puoi essere a cavallo? Qual è la tua preferenza qui?

LAURA: Penso che un buon--

LIAM: Beh, non la velocità più lenta, perché avevamo un programma qui. Dobbiamo arrivarci prima prima di perdere l'occasione.

LAURA: Andiamo veloci finché la strada non diventa un po' discutibile, e poi la rallentiamo.

MATT: Va bene, capito, va bene.

LAURA: Eshteross ha detto di attenersi agli Honored Trails.

LAURA: Sì.

MARISHA: Ha continuato a farlo. Era tipo "Oh, brutta merda nel bosco. Restare davvero sul sentiero. Sì, ho perso interesse, onestamente.

LAURA: Sì, e di certo non voglio far correre i cavalli troppo forte. Sai cosa intendo?

MATT: Beh, anche loro possono mantenere la velocità massima solo per un'ora al massimo, e poi devono rallentare un po'.

LAURA: Fai un passo indietro.

MATT: Ma sì, e considerando quel tipo di ritmo, faremo il viaggio del primo giorno verso nord attraverso le Oderan Wilds. Vorrei che qualcuno tirasse un d20 per me, per favore.

TALIESIN: Ricomincia da qui. Faremo la nostra strada verso il basso. Un sacco di soldi, niente sciocchezze. Naturale 20.

LAURA: Woo!

MARISHA: Oh mio dio.

TALIESIN: Ciò significa che combattiamo un drago.

MATT: Significa che tira un d6 per me, per favore.

TALIESIN: Sì.

TRAVIS: Sì!

LAURA: Oh merda.

TALIESIN: Tiriamo il dado tutto è sbagliato. Uno.

(risata)

MATT: Va bene.

LAURA: Oh mio dio, il mio stomaco è confuso.

TRAVIS: Tanto vale farlo e basta.

LAURA: C'è un drago?

LIAM: Gelidon ci trova di nuovo.

TALIESIN: Malva? Fanno draghi color malva? Che cazzo. (risata)

MATT: Allora.

TALIESIN: Oh no.

LIAM: Ciao. (risata)

MATT: Diciamo...

MARISHA: (ride)

MATT: -- circa quattro ore dopo il tuo--

TRAVIS: Sam, non so disegnare per un cazzo.

LAURA: Sta disegnando un cavallo di merda.

SAM: Sto disegnando Fearne su un cavallo.

TRAVIS: Quello non è un cavallo o Fearne.

ASHLEY: Cosa sta succedendo?

TRAVIS: Quello non è un cavallo. Quella è una bestia mitica.

LAURA: Sam non sa come funzionano gli animali.

ASHLEY: Perché le mie ginocchia devono andare all'indietro?

TALIESIN: Se prendi un appunto in classe, devi mostrarlo a tutti.

LIAM: Tutti quelli che guardano hanno bisogno di vedere.

LAURA: Possiamo far sapere a tutti che prima della partita, Sam stava parlando di Fearne e non si rendeva conto che indossava dei vestiti. La sta immaginando nuda.

SAM: Pensavo che non fosse nuda, solo pelosa.

ASHLEY: Inoltre, perché non hai guardato l'arte?

(risata)

TRAVIS: Lo metteremo dall'alto in basso.

TALIESIN: Grazie.

TRAVIS: Proprio qui.

MARISHA: Ecco, mettilo sul CR.

TRAVIS: È piuttosto orribile.

MARISHA: Ecco qua.

TRAVIS: È piuttosto terribile.

TALIESIN: Wow.

LIAM: Sam ha anche chiesto se le ginocchia di Fearne si piegano all'indietro o in avanti.

LAURA: Sì.

ASHLEY: Oh mio dio.

SAM: Non so come funzioni l'anatomia.

TRAVIS: Inoltre, questo non è un copione. È solo testo pubblicitario.

(risata)

SAM: Taglia il mangime, taglia il mangime.

LIAM: La sceneggiatura è sui monitor, ragazzi.

TRAVIS: Nei nostri contatti.

MATT: Sì, esatto.

TALIESIN: Rideremo per l'intero episodio.

MATT: Le circa quattro ore di viaggio di questo primo giorno di viaggio lungo l'Honored Trail che si snoda verso nord, lungo l'Honored Trail che si snoda verso nord, il sentiero è una combinazione di occasionale ghiaia grezza e terra ben pressata in un'abbronzatura e una passerella marrone medio in una passerella marrone chiaro e marrone medio che è relativamente facile da mantenere e attraversare per i tuoi cavalli. Non ci sono binari e il percorso occasionalmente si allarga o si assottiglia lungo il percorso, ma puoi vedere che ci sono tutti i tipi di viaggio da e per e non ci vuole molto per passare da una carovana in miniatura di tre carri tutti trainati viaggiato di lato e devi scavalcare ampiamente mentre passano (clops) continuando. Orym, Fearne, Laudna e Fresh Cut Grass, mentre state tutti andando avanti, sentite questo rapido fruscio sul lato destro della strada. È come (fruscio). Saltando immediatamente fuori dalla boscaglia da destra a sinistra, per una frazione di secondo, si vede quasi rallentare il tempo mentre questo grosso cane delle dimensioni di un cane, come un coniglio di legno, salta fuori dalla boscaglia, probabilmente a circa quattro piedi da un'estremità all'altra. Puoi vedere dove sono le orecchie. Sono lunghi e si trascinano dietro la testa per altri due piedi, ha questa pesante criniera di pelo selvaggio, arruffato e marrone chiaro intorno al viso e nella mascella, qualcosa che brilla di questa strana colorazione rosata, mentre sfreccia nella giungla fuori sul lato sinistro.

SAM: Whoa.

LIAM: Scompare dalla vista?

MATT: A meno che tu non faccia qualcosa, sì.

SAM: Cos'era?

ASHLEY: Di che colore era la sua pelliccia?

MATT: Come un marrone chiaro medio.

LIAM: Quello era un coniglio gigante.

TALIESIN: Che cosa stava inseguendo?

LAURA: Che cosa aveva in bocca?

SAM: Aveva qualcosa in bocca?

LIAM: Sì, aveva una specie di bagliore rosa.

MARISHA: La gente ha detto che gli animali qui intorno mutano e diventano strani.

ASHLEY: Ehi, ehi, ehi, ehi!

SAM: Ah.

MATT: È nella giungla.

SAM: Orym, vuoi inseguirlo fuori dal Sentiero Onorato?

LIAM: È quello che stiamo facendo? Stiamo inseguendo animali che ci passano accanto? SAM: Non lo so, sembrava interessante.

LAURA: Sembra proprio...

LIAM: (suono veloce)

TALIESIN: Oh, cazzo...

(risata)

LIAM: Salta via, stava surfando in cima al suo cavallo gigante o al suo cavallo normale.

LAURA: Stava solo facendo surf.

TRAVIS: Oh sì, stavamo facendo dove devi stare in piedi dietro le anche delle spalle.

LAURA: Ah, ho capito.

TRAVIS: Teen Wolf, Surfin'

USA. LIAM: Quando ho visto il coniglio, ero tipo.

TRAVIS: Un numero due.

LIAM: Non andrò lontano. Ho intenzione di correre per 30 piedi nella boscaglia per vedere se riesco a intravedere un altro scorcio di questa creatura che non ho mai visto prima in vita mia.

MATT: Va bene. Sfrecci per 9 metri nella giungla, schivandoti. Fai un controllo stealth per me mentre lo fai.

LAURA: Sei così furtiva.

LIAM: No, non lo sono, oh, è uno. Posso rilanciarlo.

LAURA: (ride)

ASHLEY: Posso provare a fare una chiamata di coniglio?

LIAM: 15.

MATT: Certo, fai un...

LIAM: Solo se lo fai per noi.

ASHLEY: Certo.

MATT: Va bene. (ride) Vai avanti e tira, dirò un controllo sulla gestione degli animali su questo.

ASHLEY: Oh, 11.

MATT: Come suona?

ASHLEY: (suona la bocca che bussa)

(ooh)

ASHLEY: (suona la bocca bagnata)

(risata)

TRAVIS: Comunque è stato bello.

MATT: Qual è stato il tuo seguito?

LIAM: 15. MATT: 15, va bene. Mentre stai facendo questo richiamo nella giungla aperta intorno a te, sfrecci nella boscaglia e puoi vederla saltare, fermarsi un po' più avanti, sentire qualcosa di strano nel suono della direzione del resto del tuo equipaggio, quello strano ticchettio, e ascolta per un secondo, dimena il naso. Puoi ancora vedere quello strano oggetto rosa nella sua bocca.

LIAM: Posso vedere di cosa si tratta?

MATT: Fai un controllo della percezione per me.

ASHLEY: Lascia perdere!

LIAM: Naturale 20.

LAURA: (sussulta)

LIAM: E un 19.

LAURA: Oh.

MATT: Dannazione.

LIAM: Va bene, per un totale di 25.

MATT: È una pietra levigata e levigata tanto grande che tiene in bocca come un giocattolo, e guarda indietro, e puoi vedere, ora che hai anche uno sguardo migliore alla sua faccia, i denti anteriori sono molto lunga e ricurva all'indietro, e appoggiata dietro i denti, la lingua preme contro di essa, ed è così che la tiene in bocca. Inoltre, nella parte anteriore della testa, il teschio arriva a questo strano corno ricurvo, si aggancia all'indietro di circa sei o sette pollici circa, prima che il resto della criniera di pelliccia si raccolga attorno alla sua base, e guarda indietro (annusando).

TALIESIN: Un coniglio di mais?

MATT: E inizia a sfrecciare più a ovest.

MARISHA: Coniglio di mais.

LIAM: Lo inseguirò. Lo inseguirò e, mentre corro, coltiverò delle foglie di lattuga nella mia mano e cercherò di recuperare il ritardo.

MATT: Va bene.

LIAM: Non ho intenzione di scappare per un miglio nel...

TRAVIS: No, no, sei bravo.

LIAM: Non mi vedrai mai più.

MATT: Va bene.

TALIESIN: Non ci siamo fermati, giusto?

MATT: Adesso stai dando la caccia. Qual è la tua velocità di movimento?

LIAM: 30.

MATT: 30, va bene. Quindi spendi l'azione per creare questo cespo di lattuga nella tua mano e inizi a rincorrerlo. Questa creatura è attualmente in modalità doppio scatto. Quindi al momento si sta allontanando, ma come parte di questo inseguimento, voglio che tu faccia un altro controllo di furtività per me per vedere se fai il rumore necessario.

LIAM: 14.

MATT: 14? Ok, crei questo e inizi a sfrecciare in avanti, saltando dal lato di un albero, saltando giù sotto un cespuglio, e mentre guardi in alto, i tuoi piedi atterrano, e il tuo piede scivola per un secondo, e tu prendi, e la roccia cade e la creatura guarda indietro nella tua direzione.

LIAM: Porgi la lattuga. (sospira)

MATT: Sfortunatamente, ha spaventato un po' e sembra che si stia allontanando. Vuoi continuare a perseguire?

SAM: Sì.

LAURA: La roccia rosa, cos'è la roccia rosa?

SAM: Dai, prendi quella fottuta roccia.

TRAVIS: Dai da mangiare a quel coniglietto di legno.

LIAM: Ancora una volta, corro.

MATT: Va bene.

LIAM: Sì.

MATT: Quindi puoi fare una corsa completa dietro di esso ora?

LIAM: Sì, mm-hmm, al massimo.

MATT: Va bene, va bene.

TRAVIS: Tutta la fiducia di un giocatore d'azzardo di Las Vegas.

LIAM: Andrò così: (cinguettando)

MATT: Cerchi di imitare il rumore?

LIAM: Sì, sì, l'ho sentito. So da dove veniva. È davvero brutto, ma lo farò comunque.

MATT: Fai un controllo sulla gestione degli animali per me.

LAURA: Dai, dai.

TRAVIS: Andiamo, andiamo.

LIAM: Ooh, terribile, terribile, terribile, cinque.

ASHLEY: Oh no!

MATT: Quindi fai tu il rumore. È più un (cinguettio di scoregge)

(risata)

MATT: E la creatura all'improvviso balza in piedi dal centro della boscaglia, le orecchie spalancate e cadenti in avanti, gli occhi all'improvviso con uno sguardo di paura come se avesse sentito il suono di un predatore piuttosto che di un simile.

LIAM: Tengo fuori le foglie di lattuga.

MATT: Lo so. Quel controllo sulla manipolazione degli animali non va bene.

LIAM: Sì. (risata)

MATT: Continua a sfrecciare. Ora sfreccia in direzione nord-ovest. Quindi ora non si allontana direttamente dal gruppo. Sta iniziando ad andare un po' più parallelamente a loro, ma si sta ancora allontanando. Sta iniziando a diventare un po' più piccolo in lontananza. Cosa vuoi fare?

LIAM: Corro, correrò.

MATT: Va bene.

LAURA: Senti nella tua testa-- Stai cercando di fare furtività in questo momento, o stai andando a uno sprint completo?

LIAM: No, sto solo cercando di recuperare il ritardo.

MATT: Ok, hai capito da come si muove che se entrambi corri a pieno regime, ti supererà.

LIAM: Oh, non voglio ferirlo.

LAURA: Uccidilo, prendi la pietra.

LIAM: No, vaffanculo.

LAURA: Distruggilo.

LIAM: No. No, mi lascerò andare.

LAURA: (ride)

MATT: Va bene.

LIAM: Se devo fare qualcosa come lanciargli un pugnale per fermarlo, non lo farò.

MATT: O eliminalo, o se vuoi tentare di avvicinarlo in silenzio una volta che si è calmato ma continua a seguirlo, quella è l'altra strada che potresti prendere.

TRAVIS: Quella è una nuova cavalcatura.

MATT: Ma...

LAURA: Oh mio dio.

MATT: Ma è una sfida.

LAURA: Perché aveva una pietra?!

MATT: Adesso sei sul precipizio di...

LIAM: Mi fermerò ad ascoltare.

MATT: Va bene, fermati e ascolta.

LIAM: È ancora giusto? (scappare)?

MATT: Fai un controllo della percezione per me.

LIAM: Va bene. Questo è davvero buono. Questo è un 24.

MATT: 24. Continua ad allontanarsi da te a un ritmo rapido. Tu senti (fruscio) , e poi si ferma.

LIAM: Va bene, quindi l'ultima cosa che farò, perché non ho intenzione di correre per due miglia nelle Terre Selvagge di Oderan, è che mi ci vorranno 10 minuti buoni per allontanarmi lentamente, o avvicinarmi.

MATT: Striscia verso di esso, ok. Tira un assegno stealth per me. Mentre questo sta accadendo, cosa state facendo il resto di voi?

TRAVIS: Entra un lupo mannaro e si strappa le viscere... no.

(risata)

SAM: Grazie per la distrazione.

LAURA: Che cazzo era...

LIAM: 23.

LAURA: Ha appena inseguito un fottuto coniglio?

SAM: Certo.

ASHLEY: Salterò da cavallo e comincerò a cercare delle erbe.

MATT: Va bene.

TALIESIN: A quanto pare, ci stiamo fermando. Questo è quello che sta succedendo, ok.

MARISHA: Quelli che guariscono.

SAM: Il quad esce con le macchie rosse?

LAURA: Orym.

ASHLEY: Posso prenderli?

MATT: Vai avanti e tira una prova di natura.

ASHLEY: Va bene.

LAURA: Stai bene?

LIAM: Sono abbastanza vicino per quello? Non so quale sia la tua portata.

LAURA: Sei così vicino. Sei molto vicino.

MATT: A questo punto, dal seguire e inseguire, è a poche centinaia di piedi dal sentiero, solo così lo sai.

LAURA: È ancora molto a portata di mano.

MATT: Va bene. LIAM: Va bene.

ASHLEY: Sette.

MATT: Raccogli alcune piante e dici "Oh, queste sono erbe" e le metti insieme e inizi a guardarle e ti rendi conto, o sono solo erbacce. Ma sono verdi.

LAURA: Oh sì, qual è stata la cosa che ha detto?

SAM: La foglia quadrupla con le macchie rosse.

LAURA: Foglia quadrupla con le macchie rosse.

ASHLEY: Stavo cercando alcune cose. Ho delle idee.

SAM: Ah?

ASHLEY: Per aiutare forse ad accedere ai tuoi sogni.

LAURA: Cosa?

ASHLEY: Per aiutare forse a sentirsi come un sogno lucido; puoi entrare e in qualche modo...

LAURA: Controllarlo?

ASHLEY: Sì.

LAURA: Mi piacerebbe controllarlo.

ASHLEY: Va bene. Bene, continuerò a cercare, continuerò a cercare. Ci sono alcune cose che puoi fumare o bere come tè per aiutare.

LAURA: Va bene.

ASHLEY: Possiamo prepararti un bel tè.

LAURA: Va bene.

ASHLEY: Vedremo, vedremo. Continuerò a cercare.

MATT: Va bene. Mentre questo sta accadendo, inizi a strisciare silenziosamente nella direzione in cui hai sentito il suono nei minuti successivi. Mantenersi bassi, spingersi oltre diverse viti basse e cespugliose e felci cespugliose e-- diversi tipi di felci, finché alla fine vedrai, bassa al suolo, la strana gemma levigata sul terreno di fronte ad essa. Vedi la creatura coniglietto che lo annusa, si guarda intorno, le orecchie un po' alzate, le spalle cadenti.

LIAM: Ho Druidcraft la più piccola carota più triste.

MATT: Non ti vede ancora.

LIAM: Va bene.

MATT: Va e si china a raccogliere la gemma che ha in bocca, piano. Sembra che stia iniziando a prepararsi per continuare il suo percorso.

Cosa fai? LIAM: Lascio cadere la carota e corro e cercherò di afferrare la pietra.

MATT: Va bene. SAM: Cerco di essere più veloce di un coniglio! MATT: Stai solo sfrecciando per questo.

LIAM: Sì. Ora, abbandono lo stealth e lo prenoto.

MATT: Va bene. Dirò; tira un d20, aggiungi il tuo modificatore di iniziativa.

LIAM: Ottengo vantaggio sui tiri di iniziativa. Posso aggiungerlo?

MATT: Sì, per questo esempio.

TALIESIN: Grazie a Dio. LAURA: Oh dio. Sì.

LIAM: 19. MATT: 19. Ha ottenuto un 16. Quindi riesci ad andare per primo. Quindi guidi verso l'esterno, si gira per vederti e, per un secondo, vedi i suoi piedi che sfregano nella terra mentre cerca di scappare, ma non riesce ancora a catturare abbastanza attrito, e mentre sta iniziando a mettere i suoi mani in giù per prendere un momento per esplodere con tutta la sua forza, lo raggiungi dritto verso di lui e stai cercando di strapparglielo dalla bocca.

LIAM: Prendilo, sì.

MATT: Va bene, tira un controllo di atletica per cercare di staccarlo dalla bocca.

LIAM: Andiamo.

LAURA: Oh dio, andiamo, andiamo.

LIAM: Ruba al simpatico coniglietto.

LIAM: Perché ho un vantaggio su questo? Questa è la corda, che non c'è più. La corda. Bene.

LAURA: La corda sarebbe stata così utile qui.

LIAM: 22.

MATT: 22!

LAURA: Bello!

MATT: Ha ottenuto un 20 in tutto.

TUTTI: Ah!

LAURA: Oh, bello!

MATT: Sei un fortunato figlio di puttana. Quindi allunghi la mano, afferri dietro la sua bocca e puoi sentire il respiro caldo e l'umidità nella sua mascella, e mentre afferri la pietra, si strappa via, e per un secondo hai paura che stia mordendo e togli il dito. Da vicino a questa creatura-- Sembra carino da lontano, e da vicino, sembra un po' mostruoso. almeno un po' pericoloso quando è ombroso in questo caso per le sue dimensioni. È tecnicamente più grande di te, a detta di tutti.

LIAM: Sì.

MATT: Con questo, però, riesci a...

LIAM: Tutto è.

MATT: Sì. Riesci a girarlo ea staccarlo dalla sua bocca e ti morde dietro la mano, ma ti allontani. A quel punto, si ferma per un secondo, guardandoti, con la testa di lato, e poi sfreccia via, un enorme balzo.

LIAM: Io vado nella direzione opposta.

(risata)

MATT: Perfetto.

LIAM: Poi sto tornando indietro tra gli alberi e vado...

TRAVIS: È una pepita di cacca.

TALIESIN: Stavo davvero solo pensando. È una cacca.

LIAM: Perché l'ho fatto?

(risata)

TRAVIS: Si sente bene.

LIAM: Ora che ho la possibilità di esaminarlo durante il mio breve viaggio di ritorno, cosa sto guardando qui?

MATT: È liscio e levigato da un lato e dall'altro lato è--

LAURA: È un fottuto rock.

MATT: Che succede?

LIAM e MATT: È solo una roccia.

MATT: L'altro lato è ruvido, come se fosse rotto o rotto qualcosa. Sembra solo carino. Sembra un pezzo di vetro colorato.

LIAM: Fantastico. Tornerò indietro e irromperò sul sentiero e troverò Imogen sul suo cavallo e andrò ad atterrare sul dorso del tuo cavallo.

Solo in piedi-- LAURA: Devi stare attenta, potresti spaventare a morte queste cose.

LIAM: Sono davvero leggero.

LAURA: Va bene.

LIAM: Ti piacciono le cose come questa. Non sei una cosa, sei una brava ragazza. Comunque, certo.

MATT: (sospiro di cavallo)

LAURA: Cos'è questo?

LIAM: Non lo so, voi ragazzi sembrate avere un debole per le rocce rosa.

LAURA: Ah. Ti sembra formicolio, come se potesse trasformarmi in qualsiasi momento?

MATT: No, è una tonalità, consistenza e consistenza diverse. La pietra che hai trovato nella tana che hai attualmente contenuto in quella sacca al tuo fianco è più opaca e ruvida e ha un peso e un peso. Questo è molto leggero e sembra quasi vetroso. Ha una traslucenza quando lo guardi da certe angolazioni, la parte posteriore è ruvida e rotta come se fosse stata tranciata da qualcosa. È chiaro. LAURA: Lo tengo al sole, è trasparente?

MATT: Sì. Ha una natura traslucida e la luce colpisce però. Mentre lo sollevi, puoi vedere la brillante rifrazione della luce rosata sul suo viso.

LIAM: Cosa pensi che voglia un coniglio con quello?

LAURA: Non lo so, è bellissimo. Forse pensava che fosse cibo o qualcosa del genere.

LIAM: Questi cavalli non hanno nomi, vero?

ASHLEY: Ho chiamato il mio.

SAM: Oh, qual è il suo nome o il suo nome?

LAURA: Il suo nome.

Il tuo è uno stallone. ASHLEY: Il suo nome è Sir Floppers. L'ho avuto solo per un'ora e morirei per lui.

MATT: (ride)

SAM: Sir Floppers.

ASHLEY: Signor Floppers.

LIAM: Sto chiamando il mio coniglio.

ASHLEY: Oh, è carino.

LAURA: Oh, è fantastico.

TRAVIS: Qualcun altro ha dei nomi?

LIAM: Torna sul mio cavallo.

ASHLEY: Come chiamerai il tuo cavallo, Chetney?

TRAVIS: Loonch.

ASHLEY: Loonch?

TRAVIS: Sì.

MATT: (ride)

LAURA: Sì.

TRAVIS: È straniero, non ti preoccupare.

ASHLEY: Va bene.

MATT: (ride)

LIAM: Pagherà in 17 episodi.

MARISHA: Questa è Escargot.

ASHLEY: È bellissimo.

TALIESIN: Questo è davvero buono.

SAM: E tu?

LAURA: Cuore.

SAM: Oh, cuore?

ASHLEY e TRAVIS: Ah!

LIAM: Cuore, coniglio, lumache, Mr. Flopper e Loonch.

SAM: Sir Floppers.

ASHLEY: Signor Floppers.

LIAM: Sir Floppers, mi dispiace.

LAURA: Hai già usato qualcosa oggi?

SAM: L'ho fatto, ma posso ancora dargli un'occhiata e vedere. Non lo so. Forse.

LAURA: Te lo darò mentre navighi dietro di me.

SAM: Oh wow, non sapevo niente di tutto questo.

LIAM: Come la chiami quella cosa?

TALIESIN: Un modo. È tutto ciò che otterrà.

LIAM: Wow.

TRAVIS: L'uno o l'altro.

MARISHA: Questo è quanto sta per arrivare.

ASHLEY: (ride)

LIAM: Conoscendo il nostro track record.

MATT: Sì, sì.

TALIESIN: Non mi piace attaccarmi a cose che chiaramente moriranno. Come tutti voi.

SAM: Posso guardare questa cosa e vedere se so di cosa si tratta?

MATT: Fai un controllo sugli arcani, se vuoi.

SAM: Dice che ho un vantaggio sulle prove di arcano effettuate per rivelare informazioni su una creatura o un oggetto che puoi vedere.

MATT: Sì.

LIAM: Quindi se fosse magico.

SAM: Va bene. Quattro. (risata) No.

MATT: Non ne hai idea.

SAM: Sì.

TALIESIN: Posso dargli un'occhiata? Quella cosa?

LAURA: Oh sì.

SAM: Oh sì, hai una specie di roccia in te. Sì, è lo stesso?

MARISHA: Fa rumore?

ASHLEY: Sì, cosa senti?

LAURA: Come ti chiamavi?

LIAM: Coniglio.

MARISHA: Riesci a sentire l'oceano?

MATT: Sa di saliva di coniglio.

SAM: Ew.

TALIESIN: Lo saprei? Saprei che sapore ha. Sa di saliva di coniglio.

MATT: (ride)

TALIESIN: Oh.

MARISHA: Perché continui a leccarlo?

TALIESIN: Non lo so.

MARISHA: Posso assaggiarlo?

TALIESIN: Sì.

MARISHA: Oh, è buono.

SAM: Lo scopriremo.

LAURA: Abbiamo solo cinque cavalli. Come abbiamo sei nomi?

(risata)

TALIESIN: Da dove viene?

Oh no! MATT: Iniziativa Roll.

SAM: Sai perché? Perché...

MATT: Il misterioso sesto cavallo.

SAM: Chetney e Orym condividono un cavallo, ma entrambi gli hanno dato un nome.

LIAM: Pensavo avessimo detto che ce ne fossero abbastanza per tutti. Qualcuno ha detto la frase: "Abbiamo abbastanza cavalli per tutti. "

MATT: Hai abbastanza cavalli per cinque di voi, e hai una persona che sta cavalcando sul carro, e una persona che sta cavalcando sul dorso. Ma se voi ragazzi lo condividete allora-- LIAM: Se mi prendete Rabbit, vi ucciderò.

ASHLEY: Beh, puoi chiamarlo Loonch-Rabbit o Rabbit-Loonch.

MARISHA: Sì, basta combinare i nomi.

ASHLEY: Combina i nomi.

TRAVIS: Se non hai mai avuto un coniglio per svagarsi, ti stai perdendo.

(risata)

MARISHA: Rabbit-Loonch. Questo è canone.

TALIESIN: Prenderò Loonch, sento che trasmette ancora la stessa cosa.

SAM: Quindi il tuo si chiama Loonch?

TALIESIN: Sì, ora è nostro.

MATT: The One Way Loonch.

MARISHA: The One Way Loonch. (risata)

SAM: Va bene.

MATT: Va bene.

SAM: Continuiamo?

MATT: E tu lo fai. Un resto della giornata relativamente tranquillo. Sei partito più tardi, non era la prima cosa all'uscita mattutina dalla città, dovevi raccogliere le tue cose e procurarti le cavalcature e tutto il resto, quindi probabilmente te ne sei andato poco dopo mezzogiorno. Quindi stai guardando altre due ore di viaggio in più prima che alla fine diventi sempre più scuro e ti ritrovi ora a viaggiare attraverso una giungla oscurata.

LAURA: Dovremmo iniziare a cercare uno sgombero fuori strada dove possiamo accamparci.

MARISHA: Amo camminare nella foresta di notte.

LAURA: Oh sì. Mi è sempre piaciuto quando stavi sul ciglio della strada e fissavi.

SAM: Oh dio!

MARISHA: Guarda come la gente si piscia nei pantaloni. Così buono.

ASHLEY: Che divertimento.

TRAVIS: Posso annusare l'aria e vedere cosa potrebbe esserci vicino?

MATT: Puoi. Fai un controllo della percezione, per favore.

TRAVIS: Cinque.

(risata)

TRAVIS: È davvero un brutto tiro. Vantaggio. Forte consapevolezza della foresta. Oh! E vantaggio. Cinque.

MATT: Quello-- È difficile percepire molto al di là del naturale profumo di terra che la giungla porta intorno a te. Catturi l'umidità che diventa più densa. Quando la temperatura inizia a spostarsi verso una notte più fredda qui nella giungla, inizi a notare una nebbia bassa che inizia a rotolare dentro. Hai visto questa nebbia da lontano. Alcuni di voi si sono già imbattuti in questo quando si è recato a Jrusar utilizzando gli Honored Trails, a seconda di dove venite, quale sareste stati voi due. Voi due lì, tu e tu. Anche tu, in realtà, potresti aver visto anche questo, ma non è raro che la maggior parte delle notti qui nelle Terre Selvagge abbia un certo livello di foschia o nebbia che oscura gran parte del piano inferiore della giungla. A volte è abbastanza forte da iniziare a comprendere completamente ciò che è visibile. Stasera, sembra che non sia così forte. Al momento, almeno.

MARISHA: Ricordiamo qualcosa di strano o soprannaturale nella nebbia?

MATT: No. È più un evento naturale. In base alle condizioni meteorologiche, ai modelli di temperatura e all'umidità nell'aria, può essere pesante o meno.

LIAM: Siamo nell'oscurità ora, o non ancora?

MATT: Dirò che sei a circa 20 minuti dal tramonto, il che significa che i bagliori arancioni e rossastri stanno cedendo ai viola e ai blu. Avete forse circa 10 minuti prima che diventi piuttosto buio qui fuori, al di là della semplice luce che vi portate addosso.

MARISHA: Il sole tramonta più velocemente nella foresta.

TALIESIN: Non sono la persona che trova dove ci accamperemo. Questo non è nelle mie competenze. Qualcuno sa cosa sta bene qui fuori? Perché tutto questo mi sembra una merda.

LAURA: Siamo stati in viaggio per un po', quindi possiamo...

MARISHA: Possiamo trovare un buon posto. Sono abbastanza sicuro che la mia sopravvivenza--

LAURA: Sì, la mia è decente.

LIAM: Usa il tuo... Come va la tua indole, Fearne?

ASHLEY: Voglio dire, posso assolutamente trovarci un posto fantastico.

MATT: Va bene. Chiunque stia dirigendo questo, se potessi andare a fare--

MARISHA: Darò un vantaggio a Imogen.

MATT: O due di voi stanno tirando separatamente o una persona sta tirando con vantaggio.

La tua scelta. ASHLEY: Non credo che dovrei farlo.

MARISHA: Dai un vantaggio a Imogen.

MATT: Va bene, fai un controllo di sopravvivenza con vantaggio, per favore.

LAURA: 20.

MARISHA: Diavolo sì.

MATT: Non ci vuole troppo tempo per trovarlo, a circa 40 piedi dal sentiero a destra, vedi una voragine nel terreno. C'è una piccola porzione del pavimento della giungla che si allontana di circa cinque piedi che ti permetterebbe di allestire un accampamento che non sarebbe immediatamente visibile dalla strada. Quindi, se qualcuno dovesse viaggiare di notte, il vicino limite del bosco e il pavimento della giungla oscurerebbero probabilmente tutto ciò che la nebbia non ha fatto.

LAURA: Va bene.

MARISHA: Buona scoperta.

LAURA: Sì.

TALIESIN: Eccellente. Lega i cavalli.

LAURA: Sì. Conducili giù.

MATT: Va bene. Andate tutti lì e cominciate ad accendere un fuoco e preparatevi per un campo notturno, raccogliete i vostri rotoli e preparatevi per il riposo. Qualcuno sta vigilando?

LAURA: Sì, dovremmo assolutamente farlo.

TRAVIS: Andrò per primo. Sì. Che aspetto ha la luna?

MATT: Fai un controllo della percezione.

LIAM: Sì, possiamo vedere la luna? Questa foschia influisce in qualche modo sulla vista del cielo?

MATT: La nebbia stasera non è così forte. Quindi puoi guardare in alto e vedere che c'è un po' di offuscamento, ma puoi comunque vedere il cielo notturno, anche se le stelle sono un po' difficili da distinguere.

TRAVIS: 20.

MATT: Da dove puoi vedere attraverso il baldacchino, Catha è in alto, anche se sembra che stia parzialmente calando, appoggiandosi a una fitta mezzaluna, se vuoi. Ruidus è un po' oltre il cielo da Catha, e si sta ancora dirigendo verso il suo apice.

LAURA: ♪ A modo suo! ♪

MATT: Probabilmente tra poche settimane o mesi.

LIAM: ♪ A modo suo ♪

MARISHA: "A modo suo. " MATT: Questo è tutto.

LAURA: La scatoletta che conteneva il diamante.

MATT: Sì?

LAURA: Si adatterebbe alla pietra viola?

MARISHA: Merda da regina.

MATT: Sì. Puoi adattarlo insieme.

LAURA: Lo farò.

MARISHA: Bella chiamata.

MATT: Hai capito. Va bene, quindi diciamo tre turni di guardia. Il primo turno sei tu.

LIAM: Mi prenderò un secondo.

MATT: Va bene.

TALIESIN: Mi unirò per un secondo.

MATT: Il primo turno, la percezione del rollio.

LAURA: Starò con te, Chet. Non voglio ancora dormire.

TRAVIS: Vuoi giocare con me sulla percezione?

LAURA: Certo, certo.

TRAVIS: O è una cattiva idea?

LAURA: No, ti darò vantaggio.

TRAVIS: Va bene. Quattro.

LAURA: Ah no.

(risata)

TRAVIS: Ho tirato uno e un tre.

LIAM: Wow.

MARISHA: Oh no.

LAURA: Tanto per merda, vedrò cosa avrei ottenuto. Ne ho tirato uno, quindi è positivo che non abbia partecipato.

MATT: Voi due fate il vostro turno per la notte. Fiducioso nella tua capacità di mantenere questo accampamento al sicuro.

TRAVIS: Nessun problema.

MATT: Circa tre ore dopo l'inizio del tuo turno, non succede nulla.

LAURA: Stretto.

MATT: Finisci il tuo turno senza problemi. Stai facendo il secondo turno? Tirate un controllo della percezione per me, entrambi.

LIAM: 18 Per me.

TALIESIN: 15 per me.

MATT: Va bene. Osservate entrambi come un falco e vedete le forme sugli alberi, le ombre che si spostano. Creature più piccole che sono notturne e cacciatrici. Ma niente che sembra interessarti in modo specifico o trovare interesse per te. Gli occasionali predatori volanti, le loro ombre che si muovono nel cielo notturno esposto. Il tuo orologio si chiude senza problemi.

LIAM: Ne passo anche una parte a creare fiori gialli con il Druid e a infilarli in piccole cuciture nella struttura di FCG mentre guardo la notte.

TALIESIN: È una specie di merda di Ashari che stai facendo lì?

LIAM: Questa è una merda di Ashari.

TALIESIN: Cazzo. È piuttosto bello.

LIAM: Sì.

TALIESIN: Merda Ashari.

LIAM: Sì. Giornata sorridente.

MATT: Chi sta facendo il terzo e ultimo turno di guardia?

SAM: Lo prenderò.

ASHLEY: Va bene.

SAM: Possiamo entrambi.

MATT: Voi due tirate i controlli di percezione, per favore.

SAM: Sto per lanciare Light. I miei occhi brillano come due torce elettriche e avrò la testa che ruota lentamente di 360 gradi come un faro. Basta andare in giro.

MATT: Perfetto.

SAM: 12.

ASHLEY: 23.

MATT: Va bene.

ASHLEY: Ti stai mordendo?

SAM: No, no, no. Qualcuno mi ha messo questi fiori. O forse sono cresciuti su di me! (sussulta) La giungla mi sta reclamando?

ASHLEY: E se lo fosse? Forse sei vivo. Forse sei un albero.

(risata)

ASHLEY: Non ha alcun senso.

SAM: No.

(risata)

MARISHA: Una tale conclusione a cui saltare.

SAM: Vediamo qualcosa?

MATT: No. Ti senti abbastanza sicuro che questo posto particolare che hai trovato ti ha tenuto abbastanza nascosto e al sicuro per la notte.

ASHLEY: Siamo molto al sicuro qui.

SAM: Lo siamo.

ASHLEY: Sì.

SAM: Che ora pensi che sia? Se sono le 3:00, significa che diventi vivace?

ASHLEY: Forse. Penso che siano le 3:00 passate, però. Penso che abbiamo il turno mattutino, quasi il turno mattutino.

SAM: Mm-hmm.

ASHLEY: Mm-hmm.

SAM: Stai bene, comunque? Ti mancano solo i tuoi genitori come te?

ASHLEY: Sì. Voglio dire, è passato molto tempo dall'ultima volta che li ho visti e penso di aver vissuto più della mia vita senza di loro che con loro, ma di sicuro mi piacerebbe sapere se stanno bene.

SAM: Non sei preoccupato che se ti mandano un'altra cartolina, non saresti a casa a prenderla, o c'è qualcuno a casa a spedirtela?

ASHLEY: Beh, mia nonna è a casa e se me lo mandano, li terrà lì per me quando torno a casa. Quindi sono sicuro che avrò così tanta posta quando torno a casa.

SAM: Di sicuro. Sì.

ASHLEY: Perché siamo stati via per un po'.

SAM: Ah.

ASHLEY: Sì.

SAM: Spero che tu li trovi.

ASHLEY: Anch'io.

SAM: Come si chiamavano?

ASHLEY: Oh, Ollie, che è divertente, e-- Merda, ho dimenticato il nome di mia madre. (ride)

SAM: Oh, va bene. È tardi.

ASHLEY: È tardi. Mi ricorderò tra un secondo.

SAM: Come si chiamava tua madre?

(risata)

ASHLEY: Dovrei ricordarmela con disinvoltura, è passato così tanto tempo dall'ultima volta che l'ho vista.

SAM: Puoi controllare i tuoi appunti e tornare da me.

(risata)

LAURA: Puoi inventare qualsiasi cosa. (ride)

ASHLEY: So che potrei, ma--

SAM: In realtà ne ha uno per questo.

ASHLEY: È passato un minuto da quando ho pensato a loro.

SAM: Era Whitestone Andy?

(risata)

SAM: Davvero ben congegnato--

(risata)

SAM: -- nome?

LIAM: È Keyser Söse.

ASHLEY: Oh dio. (risata)

SAM: Va bene. Diciamo che hai risposto--

ASHLEY: Oh! Oh, dio, come potrei dimenticare? Il nome di mia madre è Birdie e il nome di mio padre è Oleander.

LIAM: Oleandro e uccellino?

SAM: Birdie e Oleander?

ASHLEY: Mm-hmm.

SAM: Ah.

TALIESIN: Suona come un musical.

ASHLEY e LAURA: Sì.

ASHLEY: Il nome di mia nonna è Morris. Abbreviazione di Morgan.

LIAM: Oh.

(ridacchiando)

SAM: Incredibile. Allora buona notte!

ASHLEY: Buona notte.

(risata)

MATT: Alla fine l'aria fredda e nebbiosa del mattino si sposta su un'alba più calda. Gli insetti iniziano ad accumularsi. Il rumore cambia ancora una volta e tutti voi prendete coscienza per il vostro secondo giorno di viaggio. Raccogli i tuoi cavalli.

LAURA: Ci svegliamo e ho una presa mortale sulla mano di Laudna.

(risata)

MARISHA: Qualche sogno?

LAURA: No.

MARISHA: La prossima volta.

LAURA: La prossima volta.

MARISHA: Va bene.

MATT: Va bene. Tornare sui cavalli, saltare in groppa e prepararli al viaggio.

TALIESIN: Hai davvero tempo per dare un'occhiata a questo strano pezzo di vetro? SAM: Oh, sì, sì, sì! certo che lo faccio!

TALIESIN: Dai un'occhiata davvero a questa cosa.

SAM: Lo farò sicuramente. Lo guardo e lancio Identifica.

MATT: Sì.

LIAM: Identifica.

TALIESIN: Identifica!

SAM: Il testo sta volando attraverso i miei banchi di memoria come Terminator.

TRAVIS: Sì.

(risata)

MATT: È un frammento di Feywild.

SAM: Ti piace quella cosa nodosa?

MATT: Ironia della sorte, origini simili, ma materiale molto diverso.

TALIESIN: Nient'altro che frammenti. Fino in fondo.

LIAM: Sì, questo è alla menta.

SAM: Un frammento di Feywild?

MATT: Esatto.

SAM: Come un pezzo di fey rock essenziale?

MATT: La guardi e ora che puoi indovinare la sua attenzione, la guardi e ha questo strano cambiamento di colore all'interno, come la colorazione rosata diventa arancione, come l'ora d'oro di un tramonto.

MARISHA: Fantastico.

MATT: È molto piccolo e puoi attaccarlo a un piccolo oggetto se lo desideri, ma devi sintonizzarti su di esso.

SAM: (sussulta) È un oggetto sintonizzabile.

MATT: Può essere usato come focus di incantamento, ma deve essere sintonizzato da uno stregone.

SAM: Forse lo sono io. Io non sono.

ASHLEY: E se lo fossi? E se lo fossi e semplicemente non lo sapessi?

SAM: Non lo so, forse, ma non conosciamo uno stregone, vero?

LAURA: Sono uno stregone.

SAM: Sei uno stregone? Aspetta, hai la pelliccia su tutto il corpo?

(risata)

LAURA: Sono nuda?

(risata)

SAM: Sei uno stregone?

LAURA: Sono uno stregone.

SAM: Oh, pensavo fossi qualcosa di fatto in casa.

LAURA: Voglio dire, anche Laudna è una stregone.

SAM: Ah, cosa?!

MARISHA: Mm-hmm!

ASHLEY: Abbiamo due stregoni con noi.

TRAVIS: Abbiamo giocato a questo gioco per un po'.

(risata)

SAM: Chi sei?!

(risata)

LIAM: L'ho inseguito per te.

LAURA: L'hai fatto?

MARISHA: Buon settimo anniversario.

LIAM: Lo indossi bene.

TALIESIN: Hmm.

LAURA: Grazie.

MARISHA: Sono curioso di sapere cosa succede se ti connetti ad esso.

LAURA: Non lo so. Dove devo metterlo? Voglio indossarlo.

TRAVIS: Dovresti toccarlo con l'altro.

LIAM: Toccare sharts?

TRAVIS: Sì.

TALIESIN: Sono d'accordo, ma voglio vedere cosa accadrebbe--

LAURA: E se lo rovinasse? Quell'altra roccia cambia le cose.

TALIESIN: Potrebbe mangiarlo. Questo è vero.

LAURA: Sto per-- Hai bisogno di un focus sull'incantesimo?

LAURA: Non ne ho uno.

SAM: Oh, beh, allora sì, certo.

LAURA: Ooh, voglio mettermela tra i capelli.

SAM: Ooh, puoi farcela...

MARISHA: Come un parrucchino.

LAURA: Ooh, una piccola clip, sì.

MATT: Puoi farlo, se vuoi, indossalo come un gioiello.

LAURA: Sì.

MATT: Va bene. Ti sintonizzi con esso?

LIAM: Puoi tagliare le mollette?

LAURA: Certo.

MATT: Al mattino riposo, va bene. Quindi, in sostanza, puoi aggiungere il Feywild Shard alla tua scheda del personaggio, è in D&D Beyond. Una volta al giorno, quando usi Metamagic, puoi scegliere di tirare anche sul tavolo di Wild Magic.

(ansimando)

TALIESIN: Cosa!

LIAM: Metamagia.

MARISHA: Puoi scegliere di? TALIESIN: Caos!

LIAM: Puoi scegliere il caos. TALIESIN: Caos! Questo è un d100.

LAURA: Posso scegliere il caos?

MATT: Sì, puoi decidere, questo è il momento, lanciare la magia, tirare sul tavolo e vedere cosa succede.

TALIESIN: È come passare dal mazzo delle molte cose al mazzo di tutto. È davvero fantastico.

MARISHA: Oh merda.

TALIESIN: Può rovinare...

TRAVIS: Ancora più opzioni.

TALIESIN: Può rovinarti la vita.

MATT: Non è così male come le vecchie edizioni.

TALIESIN: No. MATT: Per lo più è solo stupido.

TALIESIN: Sì, lo so che è per lo più sciocco. Ogni tanto, però, è perfetto.

LIAM: Pecora. Tutti si trasformano in pecore.

MATT: E inoltre, se il risultato sul tavolo del tavolo di Wild Magic è un incantesimo e richiede concentrazione, non richiede concentrazione in questo lancio e invece dura solo per la durata dell'incantesimo.

MARISHA: Ehi!

LAURA: Oh!

MATT: Quindi, nella possibilità occasionale che Metamagic causi un incantesimo, o la magia selvaggia causi un incantesimo, allora quell'incantesimo non ha bisogno di concentrazione. Rimane per tutta la durata.

LAURA: Va bene, bene.

MATT: Quindi è uno strano piccolo effetto divertente inaffidabile in cui puoi decidere di impegnarti.

LIAM: Bontà fatata traballante e traballante.

TALIESIN: È fantastico!

ASHLEY: Sembra bellissimo!

LAURA: Grazie. Grazie, Orym.

TALIESIN: Funziona davvero.

LIAM: Beh, non so come usare una cosa del genere.

TALIESIN: Merda.

MARISHA: Cosa sarebbe successo a quel coniglio se l'avesse appena mangiato?

TALIESIN: Merda piena di sassi.

LIAM: Spezza un po' di magia fatata.

MARISHA: Il coniglio rotola sul tavolo e vede cosa succede?

TALIESIN: Distruggi alcuni frammenti.

LIAM: Solo Faerie Fire in attacco.

LAURA: Quella piccola creatura è un coniglietto di Feywild? Forse è venuto fuori con esso.

SAM: Cosa c'è con tutte le cose da fata qui intorno?

MARISHA: Lo so!

LIAM: Che cazzo succede?

TRAVIS: Una porta o qualcosa del genere?

MARISHA: Oh mio dio! Ci siamo distratti! Stavo cercando di chiedertelo l'altra notte e poi credo di essermi addormentato. Ma quando sei arrivato, era come un portale o ti sei teletrasportato o...

ASHLEY: Sì, era un cancello.

MARISHA: Il cancello è sempre lì?

ASHLEY: Sì.

MARISHA: Le persone possono attraversarlo liberamente?

ASHLEY: Penso di sì. Io non sono... non ho mai visto nessuno entrare e uscire prima d'ora. Non penso. Voglio dire, ne sono uscito.

MARISHA: Ti ricordi di averlo attraversato?

ASHLEY: Sì. Sì. Ci siamo stati. Orym è già stato al cancello.

MARISHA: Davvero?

ASHLEY: Sì.

LIAM: Sai una cosa? Ne parli perché è da dove vieni così liberamente, ma è davvero un'altra dimensione. È davvero al di là della comprensione di tutti.

ASHLEY: Cosa significa?

LIAM: È speciale.

ASHLEY: Ah.

LIAM: Tu, Fearne, sei speciale.

ASHLEY: Beh, veniamo tutti da posti diversi. Non credo che sia--

LIAM: Sì...

ASHLEY: Voglio dire, qui è molto diverso, ma-- Il tuo posto è difficile da raggiungere per noi. Quasi impossibile.

TRAVIS: Ne ho sempre sentito parlare.

LIAM: Sì.

ASHLEY: Siete mai stati lì?

TRAVIS: No.

MARISHA: No, decisamente no.

ASHLEY: Qualcuno?

TALIESIN: Non sono stato in molti posti.

TRAVIS: Dov'è questo cancello dove eravate voi ragazzi?

ASHLEY: Beh, dovrei trovarlo di nuovo.

TRAVIS: È qui?

ASHLEY: Beh, lo è, è... non ricordo davvero.

(risata)

MATT: È su Tal'Dorei.

LIAM e ASHLEY: Tal'Dorei.

MATT: Nella distesa verdeggiante.

ASHLEY: Esatto.

LIAM: Sì, non troppo lontano dalla città di Emon. Non troppo lontano.

ASHLEY: Sì. Dovremmo andarci tutti prima o poi! Potremmo stare con mia nonna. Lei è una cuoca straordinaria. Fa degli incredibili pasticci di carne e tutti i tipi di caramelle.

LAURA: Ooh, sembra meraviglioso.

LIAM: Penso che se ci stai invitando a un altro piano di esistenza, la risposta è probabilmente sì.

LAURA: Sì.

ASHLEY: Va bene. Andremo qualche volta.

LAURA: Sarebbe meraviglioso.

MARISHA: Perché pensi che ci siano così tante creature fatate qui in questo momento?

ASHLEY: Forse sta perdendo.

TRAVIS: Forse c'è un cancello qui.

LAURA: Voglio dire.

MARISHA: Forse il cancello perde.

ASHLEY: Potrebbe esserci un cancello qui.

MARISHA: Sto solo trasudando.

ASHLEY: Penso che ce ne siano di più.

MARISHA: È pus.

ASHLEY: Sì.

LAURA: Lo sentiresti?

SAM: Perdita di fey-nal.

LAURA: Credi di percepire la Selva Fatata?

ASHLEY: Fammi provare. Fammi provare. (soffia di lamponi) Cosa devo fare?

(risata)

SAM: "Cosa faccio?

LAURA: Voglio davvero un hot dog. (risata)

MARISHA: Porca puttana, è totalmente consanguinea. Sì!

(risata)

MATT: Vai avanti e tira un d20 e aggiungi il tuo modificatore di saggezza.

LIAM: Dai, dai.

ASHLEY: Ok, preparati perché lo troverò proprio ora.

TRAVIS: Con i dadi di sassolini. Ora il più grande.

MARISHA: E adesso non c'è più. Quello è andato.

ASHLEY: È naturale.

LAURA: Ah!

TALIESIN: Lo sapevo! Azzeccato!

ASHLEY: Ci sto provando così tanto!

MATT: Quindi ecco cosa è interessante. Sei in sintonia con la fonte della tua magia ed essenza, quindi non c'è un punto preciso o una direzione, ma c'è una debole energia fatata generale in questa giungla. Questo è tutto ciò che puoi raccogliere. Niente di direzionale, ed è molto debole. È soffuso l'aria e la terra.

ASHLEY: Sento solo che lo è... mi fa il solletico ovunque, ma non è un punto preciso.

TRAVIS: Come se fosse nell'acqua?

ASHLEY: Sì, fluttua ovunque, ma voglio dire, non lo so, forse altre parti se ne vanno come me.

TALIESIN: Questo emetterebbe un'atmosfera o no?

MATT: mm-mm.

SAM: Wow.

MARISHA: Strano.

LIAM: Dobbiamo andare avanti.

SAM: Sì.

MARISHA: Assolutamente. ASHLEY: Sì.

MATT: Va bene.

MARISHA: Monta in sella!

LIAM: Andiamo, Coniglio.

MATT: Andando avanti, vorrei che qualcuno tirasse un d20 per noi, per favore.

LIAM: Penso che stiamo andando in giro, vero?

TRAVIS: Sì.

TALIESIN: Sei sveglio.

LIAM: Va bene. Dai, secondo coniglio! Sei.

MATT: Un sei. Si continua su questa strada per un certo numero di ore. Fermare. Dai una pausa ai tuoi cavalli, fatti uno spuntino, un pranzo di mezzogiorno con le tue razioni e pezzetti di edibili che hai tenuto con te. Rimontare. Continua. Fino a quando una parte migliore delle tue oltre otto ore di viaggio a cavallo non si conclude in modo sicuro, indisturbato, serpeggiando oltre il suono di fiumi lontani e l'occasionale raffica di vento che soffia attraverso la giungla, e senti il fruscio dei baldacchini, questo dolce, ringhio pesante, continuo, senza fonte che si gonfia e poi svanisce. Alla fine i cavalli, puoi percepirli che si stanno stancando, la loro andatura inizia a rallentare. Sai che probabilmente si sta avvicinando all'ora di accamparsi.

LIAM: Mancano ancora un paio di giorni.

LAURA: Sì. Inizia a tenere d'occhio un'area che sarebbe buona.

MATT: Va bene. Va bene. Tira un controllo di sopravvivenza, per favore.

TALIESIN: Ti darò vantaggio.

LAURA: Va bene.

TALIESIN: Vedo quello che hai trovato l'ultima volta, posso cercarlo di nuovo.

SAM: Gesù.

LAURA: 20.

MATT: 20 ancora. Va bene. Scoprirai che questo è un po' più di un viaggio da fare, ma a circa 100 piedi dal bordo nord-occidentale. Il percorso stesso sta curvando un po' in direzione nord-ovest, quindi ti dirigi più in alto nell'area nord-occidentale. C'è un dislivello, una piccola scogliera che scende di circa 10 piedi, ma c'è un graduale declino lungo il lato, e puoi vedere che ti porterà in un modo in cui per lo più non sei visibile dalla strada e dal basso abbastanza dove è il posto migliore per costruire un campo che puoi trovare nella tua attuale topografia.

LAURA: Va bene.

MATT: Quindi raduna i tuoi cavalli, ti siedi laggiù, posi il tuo fuoco, prepari il pasto serale e prendi i tuoi prescelti... orologi.

ASHLEY: Prenderò... Va bene. Farò il primo turno di guardia.

MATT: Va bene, se non ti dispiace, fammi un assegno. Verifica della percezione.

ASHLEY: Prenderò?

TALIESIN: Mm-hmm. Ah, sì.

ASHLEY: 19.

TALIESIN: Sei.

MATT: Va bene. Ti addormenti un po' presto, ma solo perché di notte c'è un ronzio specifico di un particolare insetto.

TALIESIN: In realtà dirò che ho una distrazione leggermente diversa se sei giù per questo.

MATT: Certo. Fallo.

TALIESIN: Proverò a borseggiare. Proverò a prendere un po' di merda. Non sto guardando. Sto cercando qualcosa.

MATT: Va bene, va bene.

TRAVIS: Borseggiatore a distrazione zero.

MATT: Qualcosa in particolare?

TALIESIN: Che cosa hai? Quello è visibile?

ASHLEY: Voglio dire, ho abbastanza collezione.

MATT: Se stai solo cercando di afferrare quello che c'è--

TALIESIN: Sto andando a caso.

MATT: Va bene, tira un gioco di prestigio. Esegui una prova di percezione, poiché al momento stai distogliendo lo sguardo in lontananza verso le linee lontane.

SAM: Questo è un respiro.

ASHLEY: 10.

TALIESIN: Otto.

MARISHA: Ah!

MATT: Quindi stai guardando lontano, tenendo d'occhio il lontano, proprio mentre l'ultima luce inizia a svanire e senti uno strattone al fianco. Alzando lo sguardo puoi vedere il braccio di Ashton lì, che raggiunge una delle tue borse.

ASHLEY: Scusi?

TALIESIN: Stavo solo controllando. È ancora lì. È buono.

ASHLEY: È ancora tutto lì.

TALIESIN: No, è molto buono.

ASHLEY: Puoi sempre chiedere. Cosa vuoi?

TALIESIN: Non voglio chiedere.

(risata)

ASHLEY: Abbastanza giusto.

TALIESIN: Partita più tardi?

ASHLEY: Va bene.

TALIESIN: Ben fatto.

ASHLEY: Sei... Potrebbe essere una domanda scortese, non importa.

TALIESIN: Oh, per favore.

ASHLEY: Siete... Siete tutti duri come la roccia?

TALIESIN: Non è mai una domanda strana.

LAURA: Che ore sono? Sono le 3:00? (risata)

LIAM: Questo è il secondo turno.

(risata)

TALIESIN: Voglio dire, non lo so, non ho controllato. Intendo l'esterno, sì, e quel poco che ho visto dentro, sì. Ti dirò una cosa, non lo sono sempre stato. Non è così che ho iniziato.

ASHLEY: Cosa vuoi dire?

TALIESIN: Beh, voglio dire, una volta ero dolce.

ASHLEY: Sanguini?

TALIESIN: Un po', sì, penso che tu l'abbia visto davvero.

ASHLEY: Lo so, ma--

TALIESIN: Perché mi hai visto prendere a calci la merda vivente, credo. Eri lì, credo.

ASHLEY: Ero lì, solo che non ero... Non stavo prestando attenzione. Non è vero...

TALIESIN: No, no. Sto vivendo questo momento in cui mi rendo conto che forse uno dei motivi per cui mi permetto di farmi sbattere fuori è nella speranza che le persone stiano davvero guardando, cazzo. Quindi è stato stranamente ferito. Porca puttana.

ASHLEY: Stavo cercando di prendere soldi dalle tasche delle persone mentre erano occupate.

TALIESIN: Scuse accettate. Grazie.

TALIESIN: Wow, sì, questa è una merda di intuizione.

ASHLEY: Non sei sempre stato così?

TALIESIN: No, no. Ho iniziato a cambiare quando ero più giovane.

ASHLEY: Quanto giovane?

TALIESIN: 10, 11, 12-ish.

ASHLEY: Sì.

TALIESIN: Immagino.

ASHLEY: Hai cambiato marcia?

TALIESIN: Lentamente, sì.

ASHLEY: Interessante.

TALIESIN: Sì. Non so davvero perché. Ho delle teorie, ma sì.

ASHLEY: Posso toccarlo?

TALIESIN: Sì! Hmm.

ASHLEY: No? Questo è strano.

TALIESIN: No, non ti faccio più pagare. Si certo. Stavo solo discutendo chiedendo un po' di soldi. Sì, vai avanti.

ASHLEY: È semplicemente molto carino.

TALIESIN: Grazie.

ASHLEY: Wow. Potrei provare a rubarlo un giorno.

TALIESIN: Mi divertirei molto.

ASHLEY: Sto solo scherzando. Non lo farò. Lo lascerò rimanere nella tua testa.

TALIESIN: Oh, no, no, no. Non è finita.

ASHLEY: Va bene.

TALIESIN: Non è finita la metà.

ASHLEY: Partita.

TALIESIN: Partita.

MATT: (ride)

TALIESIN: Cosa dovevamo fare? Fanculo.

(risata)

MATT: Il resto dell'orologio continua ininterrottamente, senza problemi. Finisci il tuo turno. Chi prende il prossimo turno?

MARISHA: Prenderò il prossimo.

LIAM: Mi unirò a lei.

MATT: D'accordo, lanciate entrambi i controlli di percezione, per favore.

MARISHA: Naturale. (risata)

TRAVIS: Molti su questi rulli.

LIAM: 17.

MARISHA: Sei in totale. Non che... non credo che importi.

MATT: 17. La prima cosa che noti, a circa un'ora dall'inizio del tuo turno, è che le nuvole più pesanti hanno preso il cielo e un po' di umidità inizia a colpirti il naso mentre inizia a piovere attraverso la giungla. La temperatura scende ancora più fresca.

MARISHA: Laudna è distratta da-- Ha preso Pâté e lo sta facendo ballare davanti al fuoco e lui sta facendo un piccolo spettacolo di marionette. Lui è come--

(battito di danza)

MARISHA: È solo molto distratta, si diverte e forse Orym. Non credo che gli importi, però. È principalmente per lei.

LIAM: No, ha un occhio sull'ambiente e un occhio su Pâté. È difficile ignorare il paté. Laudna. Continuerò a guardarmi intorno.

MATT: Sì.

MARISHA: Sì.

LIAM: Com'era a Whitestone? Perché non so molto, ma quello che so suona difficile.

MARISHA: È stato piuttosto duro. Sono stato un po' ingenuo nei confronti del vero Whitestone. Vivevo una vita semplice. Ho solo pensato che fosse così che tutte le città fossero. Un po' terrorizzato. Tutti cercano solo di risucchiarlo e andare avanti, giusto?

LIAM: Qualche bel ricordo o no?

MARISHA: Oh, certo. Ho avuto un'infanzia adorabile. Abitava in periferia, in un terreno agricolo. Sai, trascorrevo le mie giornate correndo nelle foreste e scavando vermi e correndo in giro a piedi nudi.

LIAM: Questo è molto prima di loro, giusto?

MARISHA: Sì. Sono venuti in qualche momento della mia giovinezza. Poi, sì, le cose hanno cominciato lentamente a cambiare. Non è stato un turno notturno. I colpi di stato politici erano così fuori dalla portata della mia famiglia. Eravamo tutti così... ignorante, immagino. Cerca di non preoccuparti dei problemi delle persone che fanno molti più soldi di te.

LIAM: È stato tanto tempo fa. Potrebbe essere troppo avanti, ma ti ricordi molto della fine?

MARISHA: Come la fine, la fine? Ci sono dei punti vuoti, sì, ma ricordo parecchio, nel bene e nel male, immagino. I miei genitori pensavano che ricevere un invito al palazzo, al castello, ricevere un invito al palazzo, al castello, per incontrare il Lord e Lady Briarwood fosse un grande vantaggio. Ci avevano promesso una festa meravigliosa e una festa fantastica. Ci è stato detto che avremmo servito uno scopo più grande per Whitestone.

LIAM: Direi che è una cazzata, perché non è che fossi la migliore amica del mio capo. Ero solo un dipendente, ma è possibile che ne avessi sentito parlare per caso. Vorrei? Posso tirare per vedere se ho capito?

MATT: fai un controllo della cronologia.

SAM: Andiamo. Il più grande rotolo della notte.

LIAM: Storia?

MATT: Sì.

LIAM: 23.

SAM: Oh.

MATT: Come un fulmine nella tua testa, fai la connessione. Hai sentito la terribile storia di quello che è successo.

LAURA: Voglio lanciarle qualcosa.

TALIESIN: (sussulta) (risata)

LIAM: Sai cosa c'è di interessante in te?

MARISHA: Hmm. Spererei un sacco di molte cose.

LIAM: Beh, c'è l'ovvio, ma tu sei la persona più felice di questo gruppo.

MARISHA: Certo. La cosa peggiore che mi sia mai successa è già accaduta.

LIAM: Che cazzo succede?

(risata tranquilla)

MARISHA: Ricordo di essere stata lanciata vestiti da indossare, detto di cambiare. Ci sarebbe stata servita una cena meravigliosa, cosa che eravamo. In realtà è stato davvero fantastico. Era come un filetto, un po' di surf e torba, aveva delle aragoste. Poi... Questo era tutto. Mi hanno trascinato via, mi hanno separato dai miei genitori. Sono stato brutalmente picchiato e poi... Dopo è un po' confuso. Ma la cosa successiva che ricordo è stata di essermi svegliato, appeso a un albero. Era l'Albero del Sole, in realtà. È stato un vero spettacolo.

LIAM: Sì, ho capito. Um, io... mi dispiace tanto.

MARISHA: (sospira) È stato tanto tempo fa.

LIAM: Con rispetto, quindi cazzo cosa?

MARISHA: Da allora mi sono successe un sacco di grandi cose. Onestamente non mi sembra nemmeno di essere stato io. Vita diversa, sai, come si suol dire.

LIAM: Beh, (sospira) scusa, fa davvero freddo fuori, ma mi sento un po' accaldato.

MARISHA: Tutto bene?

LIAM: Sì, sì. Oh sì, lo sono, sì.

MARISHA: Non badare a me o al mio passato. Concentra il tuo cervello in avanti. Non vale la pena essere tristi per ciò che non può essere cambiato.

LIAM: So che è vero. Lo lascerò solo, lo lascerò tra me e te, se... non voglio... (ride) Questo è molto.

MARISHA: Vedi questi? Vedi le mie orecchie?

LIAM: Sì.

MARISHA: Toglierò i polsini d'oro, i polsini d'oro con le orecchiette a punta. Indosso questi per nasconderlo, perché le persone ne vengono tutte imbavagliate, ma mi hanno tagliato le orecchie per renderle appuntite, per adattarsi ulteriormente a qualsiasi segnale di avvertimento che fossi.

LIAM: Sembri a posto, ma-- Orym si alzerà e abbraccerà la sua forma accovacciata e semi-vivente.

MARISHA: Tutto bene?

LIAM: Non avresti dovuto farlo.

MARISHA: Cosa? Come scusi?

LIAM: Nessuno avrebbe dovuto affrontare una cosa del genere. mi dispiace e sono impressionato da te.

MARISHA: Bene, grazie. È molto gentile. È strano. Non credo che nessuno si sia scusato per questo. Non è proprio il tuo posto, ma significa molto.

LIAM: Non per questo, solo... Le parole non lo gestiscono davvero.

MARISHA: Beh, penso che sia chiaro che provi empatia perché capisci. Sono sicuro che hai avuto molte brutte giornate, ma parleremo di più del prossimo orologio.

LIAM: Prendo a calci Chetney nel sedere, lo sveglio.

TRAVIS: Eh?

LIAM: Tocca a te.

TRAVIS: Sì? Che ore sono?

LIAM: Non ne ho idea. Penso... poco prima o subito dopo le 3:00.

(risata tranquilla)

TRAVIS: Va bene. Hmm.

MARISHA: Sogni d'oro.

LIAM: Sì, a proposito. Orym andrà a sdraiarsi e fingere di dormire e prendere un punto di esaurimento perché non c'è modo che tu ti addormenti dopo quella conversazione.

MATT: Va bene, segna quel punto di esaurimento. Chetney, fai tu stesso il prossimo turno di guardia o stai collaborando?

LAURA: Mi alzerò.

MATT: Va bene.

TRAVIS: Sì, nottambuli!

LAURA: Woo! Cavallo di squadra!

TRAVIS: Penso che il terzo turno sia il più difficile, perché hai la sensazione concreta di pre-sonno.

LAURA: Sì, no, hai già preso l'antipasto.

TRAVIS: Sì.

MATT: Va bene. Entrambi fate dei controlli sulla percezione per me, per favore?

LAURA: Va bene.

TRAVIS: 17.

LAURA: 17! (ooh) MATT: Bello. Tenendo gli occhi aperti per la notte, la pioggia fredda ti fa rabbrividire e, sebbene il baldacchino aiuti a compensare gran parte della pioggia che cade dal cielo, colpisce comunque la maggior parte del tuo campo. Provi a continuare, avvicinandoti al bordo dell'albero o al lato della scogliera per la migliore copertura che puoi ottenere. Non è un sonno confortevole, ma è sufficiente. Il tuo turno passa senza grossi problemi e alla fine il sole sorge nel tuo prossimo giorno di viaggio. La pioggia, continua. Il sole, non visibile. Solo un cielo più chiaro e grigio sopra mentre avanzi. Vorrei che qualcuno tirasse un d20.

LAURA: Ah.

ASHLEY: È il tuo turno.

LAURA: Sono sveglio. 16.

MATT: 16? Tira un d6 per me.

LIAM: Di che colore è il drago?

TRAVIS: Rosa.

LAURA: Quattro.

MATT: Quattro? Bene. La pioggia si fa più pesante.

LAURA: Ah, merda.

MATT: E più pesanti man mano che le nuvole diventano sempre più scure.

SAM: L'hai fatto!

MATT: Hai sentito... (risata)

MATT: -- il lontano rombo del tuono.

SAM: Fantastico.

MARISHA: Pioggia leggera e pioggia battente.

MATT: Il lampo occasionale.

(crepitio di un fulmine)

SAM: Ah! Cosa è appena successo?

LAURA: Oh merda!

MARISHA: Sì, questo potrebbe essere quello del temporale, in realtà.

MATT: Andando avanti. È miserabile. Prendete tutti i mantelli e i cappucci che avete e tirate su più stretti, continuate a spingere sulla pista lungo il sentiero.

TRAVIS: Come stanno i cavalli?

MATT: I cavalli stanno andando, a disagio.

TALIESIN: Non ce la faranno mai.

LAURA: No! Andranno bene. Andranno bene.

SAM: Sto iniziando a sbandare. Forse dovrei andare in carrozza per un po'.

TALIESIN: Forse è ora di rimettersi nel carrello.

LAURA: Sì.

LIAM: Solo un po'.

LAURA: Alza gli ingranaggi.

(risata)

MATT: Ma mentre vai avanti, dopo circa tre ore di questo viaggio, la fitta nebbia diventa sempre più fitta, (rombo di tuono) non troppo lontano dalla strada, c'è stato un lampo accecante, il suono del legno che si scheggia e un suono massiccio, massiccio acuto che ti fa istintivamente afferrare le orecchie. I cavalli si impennano. (nitriti) Finite per crollare di nuovo, alcuni di voi stanno quasi per cadere, ma vi riprendete.

SAM: Ah!

MATT: Puoi vedere questo pennacchio di fumo scuro che sale a circa 200 piedi, 300 piedi sopra ea destra del sentiero su cui ti trovi.

LAURA: Era solo un albero?

SAM: Come un fulmine?

TRAVIS: Mi metto al galoppo.

SAM: Ah.

MATT: (galoppo)

LAURA: Io seguo.

TALIESIN: Beh, merda.

MATT: Va bene. Spruzzi d'acqua intorno a te, lo sporco secco e normalmente imballato del sentiero è ora diventato un fango denso. Di tanto in tanto, senti lo slittamento degli zoccoli, ma continui a spingere in avanti. Puoi vedere il pennacchio di fumo arrivare ed è lontano dal sentiero. Arrivi al punto in cui puoi vedere vagamente dove si trova. Sta iniziando a placarsi lentamente, il fumo annerito sta diventando più grigio.

Sì. LAURA: Ci stai andando incontro?

TRAVIS: Ci provo. Non ho mai visto un albero colpito da un fulmine prima d'ora.

MATT: Esci dal sentiero?

TRAVIS: Sì.

MATT: Va bene. Ora stai cavalcando attraverso il... Tutti gli avvertimenti che abbiamo ricevuto.

(risata)

MATT: -- le parti più dure della giungla ispessita. Mentre ti muovi, il cavallo deve muoversi un po' più cautamente e con attenzione poiché la pietra scivolosa e la topografia rocciosa rendono pericoloso l'attraversamento.

TRAVIS: Se inizia a diventare un po' nodoso, salterò giù e getterò un regno su un ramo, lo legherò e proseguirò a piedi.

MATT: Va bene, probabilmente più sicuro man mano che le cose vanno avanti.

Quindi andate tutti con Chetney, o state-- LIAM: Stavo cavalcando dietro di lui, quindi andrò d'accordo, sì.

TALIESIN: Sì...

TRAVIS: Voglio solo vederlo.

TALIESIN: Lascia il cavallo.

MATT: Va bene. Quindi, mentre arrancate tutti lentamente attraverso questa forte pioggia tempestosa dietro Chetney, fate un controllo della percezione per me.

TRAVIS: Userò il mio udito e il mio olfatto a vantaggio.

MATT: Sì, l'odore sicuramente su questo.

LIAM: Ozono. TRAVIS: 11.

MATT: 11, non troppo difficile da ottenere il senso generale, poiché puoi sentire l'odore di bruciato abbastanza forte attraverso i profumi del temporale purificatore. Scendi in questo, in mancanza di un termine migliore, un morbido burrone. Una parte del terreno che è un po' strappata e scende per circa 20 piedi prima che i due lati si impiglino, e tu cammini lungo il lato sinistro di esso su una leggera cresta. Lì vedi che c'è un albero contorto che si è diviso al centro. Puoi vedere dove il baldacchino verde si è strappato ai lati e le braci fumanti bruciano ancora di un rosso opaco. e le braci ardenti bruciano ancora di un rosso cupo. La pioggia ha lentamente portato via quello che potrebbe essere stato un breve incendio su questo albero. Puoi vedere lungo la sua spaccatura, ci sono schegge di legno scheggiato dappertutto e l'interno annerito si trova come questa graduale pesante V. L'albero stesso potrebbe essere alto circa 30 piedi, ma in questo momento è posato a soli otto o giù di lì da terra da dove alla fine la spaccatura si placa. Nello spazio circostante, il terreno, puoi vedere che la spazzola è stata respinta dall'impatto, dalla forza di questo colpo.

TRAVIS: È incredibile. Sto per tirare un pezzo di legno. Guarda, non sono mai stato vicino a un albero colpito da un fulmine prima d'ora. Questo è un segno! Comincio a staccare pezzi di legno dall'albero. Faccio una cazzo di mazza da baseball e mi unisco ai Rangers.

SAM: Sì, certo, sì.

(risata)

SAM: In quel gioco.

ASHLEY: Inizierò ad aiutare, comincerò a staccare dei pezzi di legno per te. MATT: Va bene.

LAURA: Metterò la mano sull'albero e guarderò la tempesta. La pioggia che scende.

MATT: Tu, scusa, cosa stavi dicendo? Stai per...

LAURA: Metti la mia mano sull'albero e guarda la tempesta.

MATT: Mano sull'albero e guarda la tempesta. È bello perché questo baldacchino è estremamente denso in questo momento, ma questa apertura da quando l'albero è stato diviso, ti dà uno sguardo diretto verso il cielo scuro e pesante sopra. Puoi vedere i lampi di fulmini lontani che colpiscono altrove all'interno delle Terre Selvagge di Oderan. Orym e Fearne.

SAM: Ah!

MATT: Mentre tutti guardano nello spazio e si guardano intorno, vedete entrambi qualcosa di strano al centro di questa divisione. Non ha senso. C'è una crescita. Piccolo, tremante, colpito dalle forti piogge.

LIAM: Parlando di tipo...

MATT: Una tenue colorazione bluastra.

ASHLEY: Orym?

LIAM: Brilla dentro quando vedi, quasi come un rigonfiamento canceroso su un albero? È di questo che stiamo parlando? MATT: Forse, ma magro.

LIAM: Facile, facile, facile. Mi alzerò dietro Chetney e Imogen. Dì, tieni duro, non muoverti. Voglio provare a dare un'occhiata più da vicino. Arrivando dritto all'albero, posso ricavare qualcosa di più?

MATT: Man mano che ti avvicini, è un po' in alto, ma da un certo punto di osservazione un po' più a destra puoi, specialmente dalla tua altezza, puoi vedere meglio. È un fiore. Un fiore dai petali azzurri che sembra stare lì al centro di questo albero appena spaccato, come se fosse sempre stato lì, o non avrebbe dovuto esserci affatto.

LIAM: Fiore blu nella tempesta.

LAURA: Sento che è qualcosa. Mi sento come se avessimo sentito qualcosa a riguardo. Sta suonando le campane.

MARISHA: Sembra una merda di Feywild.

LAURA: Voglio dire, sì, dovremmo assolutamente prenderlo.

LIAM: Voglio dire...

LAURA: Penso che sia raro.

LIAM: Sta ricordando qualcosa a qualcun altro?

SAM: Hai detto un fiore blu?

LAURA: Fiore blu.

LIAM: Penso al nostro amico a cui ci siamo salutati qualche giorno fa. Ho intenzione di allungare la mano con cautela e liberarlo.

MATT: Va bene. Vai a prenderlo e mentre lo fai, la tua mano si avvicina a un paio di pollici da esso e la colorazione blu dei petali sembra diventare leggermente più luminosa. Non appena te ne accorgi, l'energia esce da essa verso la tua mano. Ho bisogno che tu faccia un tiro salvezza di destrezza per me, per favore.

LAURA: È un dono del Signore della Tempesta.

LIAM: 18.

MATT: 18, va bene. Subisci solo cinque danni da fulmine.

LIAM: Va bene, non è così male.

MATT: Tiri indietro un po', raggiungi e poi lo tagli via. Mentre lo fai, lo tieni in mano ed è pieno di energia. Anche nella tua presa, immagini che tenerlo premuto per lungo tempo potrebbe far diventare la tua mano insensibile. Ma mentre lo guardi a portata di mano. Sembra che sia bello e stranamente etereo in un modo strano. Quel bagliore blu è innaturale e sembra ancora contenere una sorta di energia innata all'interno.

LAURA: FCG.

SAM: Sì. Hai qualcosa per me?

(risata)

TALIESIN: Sempre.

LIAM: Certo.

LAURA: Penso che sia un regalo del Signore della Tempesta.

SAM: Va bene. Non lo toccherò, ma lo farò (ronzio) e identificare.

MATT: Va bene. Quella è una rosa cromatica, in particolare una rosa cromatica blu.

MARISHA: Rosa cromatica.

SAM: ♪ Ogni rosa cromatica ha la sua spina cromatica ♪

(risata)

MATT: mentre tieni la rosa dal suo stelo, ottieni resistenza ai danni da fulmine. (ooh) LAURA: Oh wow.

MATT: Se subisci più di 10 danni da fulmine dopo la resistenza, da una singola fonte, distrugge la rosa. LAURA: Ah.

LIAM: Va bene.

ASHLEY: È fantastico.

MATT: Ma in quel caso non subisci danni.

LIAM: Sì.

MATT: Inoltre, o in alternativa, puoi eseguire un'azione per far saltare i petali da esso e un cono di fulmine di 20 piedi può esplodere in avanti.

SAM: Bello.

MARISHA: È fantastico.

LAURA: Fantastico.

MATT: Questo distrugge la rosa, quindi è un uso una tantum.

LAURA: È davvero dannatamente malato. SAM: Articolo a uso limitato.

LIAM: Sto per attorcigliare lo stelo attorno alla mia cintura LIAM: Sto per attorcigliare lo stelo attorno alla mia cintura in modo che sia proprio lì. SAM: Fantastico.

TRAVIS: Articolo molto interessante.

SAM: È una foresta fresca.

LAURA: Molto bello.

MARISHA: (ride)

LAURA: Beh, dicono, rimani sul sentiero, ma tutto ciò che è bello è fuori dal sentiero.

SAM: Assolutamente.

MATT: Ragazzi, avete dei risultati davvero fortunati.

SAM: Hai del buon legno lì?

TRAVIS: Il migliore. Lo sentivo vibrare di energia. Cosa hai trovato?

LIAM: Ricordo.

SAM: Fiore.

TRAVIS: Ah. (beffardo) Bene.

(risata)

TRAVIS: Torniamo ai cavalli, presto!

SAM: Torniamo ai cavalli! Ciao!

TRAVIS: Se sono ancora vivi.

LIAM: Lo troverò qui, Matt?

MATT: Hmm? LIAM: Lo troverò qui?

MATT: Lo farai, sì. Rosa cromatica.

LAURA: Mai.

MARISHA: (ride)

TALIESIN: ♪ ("Bacio da una rosa") ♪

LAURA: Cavalcherò quel cavallo alto--

LIAM: ♪ Baby ♪

LAURA: -- attraverso ogni campagna.

TALIESIN: Devi cantarlo quando suoni.

LIAM: Sì, quando lo uso.

TRAVIS: Ci sono ancora i cavalli?

MATT: I cavalli sono ancora lì. TRAVIS: Fantastico.

MATT: I cavalli sono ancora al sicuro. Tornando sulle tue cavalcature, prosegui. La tempesta violenta, rallenta un po' il tuo viaggio. In modo che il viaggio di tre o quattro giorni diventi un viaggio di quattro o cinque giorni. A seconda di come vanno i giorni successivi, potresti aggiungere un giorno aggiuntivo a seconda. Siamo al culmine. Il resto di questa giornata alla fine volge al termine. La tempesta inizia a placarsi e trovi la luce del giorno che svanisce mentre è ora di accamparsi per un'altra sera.

MARISHA: Ne vale la pena per l'effetto di proiezione.

(risata)

TRAVIS: Amico, sì.

MATT: Va bene.

ASHLEY: Sento che dovremmo tenere questi fiori sempre qui.

SAM: Solo per sempre?

LAURA: So che è così bello.

TALIESIN: Almeno finché non arriviamo alla prossima città, forse.

ASHLEY: Sì, sì, sì.

TALIESIN: Questi possono essere i fiori della strada.

SAM: Sono tutti reali, però, quindi cominceranno a marcire.

TRAVIS: Fantastico.

TALIESIN: Tutto questo lo è. Niente è reale.

MARISHA: Questo è quello che è successo anche all'ultimo set, e poi le viti sono durate lì per sempre.

MATT: Erano fantastici.

TALIESIN: Erano fantastici.

MARISHA: Erano fantastici.

MATT: Va bene.

SAM: Abbiamo bisogno di un controllo di sopravvivenza?

MATT: Qualcuno deve.

SAM: Lo farò!

TRAVIS: Pensavo fosse Ash.

SAM: Va bene, Ashley.

ASHLEY: Hai già rotolato.

LIAM: Questo è per viaggiare.

SAM: L'ho fatto, ho fatto un 14.

LIAM: Sta controllando,

LAURA: Stiamo controllando...

LIAM: Stanno controllando un campeggio.

LAURA: Stai cercando un campeggio?

SAM: Sto cercando un campeggio.

LAURA: Va bene.

SAM: 14.

LAURA: Vuoi un vantaggio?

SAM: Troppo tardi.

LAURA: Va bene.

MATT: Certo, sì. Un po' più difficile da trovare, soprattutto nel bel mezzo della tempesta del giorno prima. Molti degli spazi nascosti ora sono estremamente fangosi, il che rende non solo, uno, trovare legna abbastanza asciutta per accendere un fuoco, impegnativo, a parte qualsiasi legna che potresti aver portato con te o deciso di acquistare, ma mantiene comunque una fredda aria notturna e, onestamente, una serie di luoghi simili a paludi che normalmente sarebbero stati lontani dal punto di vista della strada. Ma trovi qualcosa che funzionerà, pensi. Cerca di riscaldarti intorno a un fuoco basso. Chi sta facendo il primo turno di guardia?

SAM: Lo farò, dal momento che non l'ho fatto l'ultima volta, suppongo.

LAURA: Mi unirò.

MATT: Va bene.

SAM: Siamo percettivi?

MATT: Controllo della percezione, per favore.

SAM: Oh!

LAURA: Oh bene?

SAM: Oh no.

LAURA: Naturale 20.

MATT: Bello.

ASHLEY: Ecco qua.

SAM: 13.

MATT: Primo orologio, fortunatamente senza incidenti. Lo finisci tu.

Chi farà il prossimo turno di guardia? LAURA: Come stai?

SAM: Come mi sento? Mi sento bene, mi sento bene.

LAURA: Va bene, bene.

SAM: Come ti senti? Vuoi parlarmi dei tuoi sogni?

LAURA: Voglio dire, nient'altro che io già-- SAM: Fantastico.

LAURA: Ma, voglio dire, mi sento benissimo.

SAM: Cosa significa, perché?

LAURA: Perché siamo fuori dalla città del cazzo.

SAM: Oh, non ti piace la città?

LAURA: Odio la città. Tante voci costantemente. È come se fossi la metà di te stesso perché stai solo cercando di mantenere questi muri per tenere fuori tutte le voci.

SAM: Sì, sarebbe--

LAURA: Questo è fantastico.

SAM: Sarebbe terribile.

LAURA: È-- Riesci ancora a sentire le nostre voci, le nostre voci di testa?

LAURA: Lo tengo fuori per la maggior parte. Non voglio invadere nessun pensiero.

SAM: Oh, è carino.

LAURA: A meno che tu non lo voglia.

SAM: Quando vuoi, quando vuoi.

LAURA: Non lo so. L'ultima volta che l'ho fatto, mi è sembrato...

SAM: Sai, abbiamo abilità simili. Potrebbe essere interessante solo un po' come... E se lo facessimo allo stesso tempo, come se fossimo fusi insieme.

SAM: Sonda simulata.

LAURA: Vuoi farlo?

Oh mio Dio, sarà come-- SAM: Facciamolo.

LAURA: Va bene.

SAM: Facciamolo. Ho intenzione di andare in profondità.

LAURA: Anche io.

SAM: Fino in fondo.

LAURA: Difficile.

SAM: Profondo e duro.

LAURA: Profondo e duro. (ride)

SAM: Nessun altro è sveglio, giusto?

LAURA: Ah no.

(risata)

LAURA: Quanti allegati hai?

SAM: Quanti cosa?

LAURA: Non importa. Di cosa stai parlando?

(risata)

LAURA: Va bene, lancerò Detect Thoughts.

SAM: Lancerò anche Detect Thoughts.

LAURA: Va bene.

SAM: Aspetta, vediamo cosa posso fare. Cosa succede a un livello superiore?

LAURA: Non penso niente.

SAM: Oh, non fa niente.

LAURA: Sì, no, no, no.

SAM: Va bene, lo farò a livello regolare.

MATT: Questo è quando tieni il microfono molto vicino all'altoparlante e ottieni solo il feedback forte che ti spezza il cervello.

LAURA: Ah!

ASHLEY: Feedback pazzesco.

TALIESIN: Sullivan. Sullivan.

SAM: Va bene.

LAURA: Va bene. È come Dark Crystal quando iniziano a fondere le menti?

MARISHA: Oh sì.

LAURA: "Ricordo la nostra infanzia. "

MATT: Quindi stai entrambi lanciando

SAM e MATT: Rilevamento simultaneo di pensieri.

SAM: E andremo più a fondo. Non resisterò.

LAURA: Nemmeno io.

MARISHA: Questo creerà un ciclo di feedback?

TALIESIN: Voglio tirare per Freaky Friday.

MATT: No, lo sono legittimamente-- Uno di voi tira un d20.

LAURA: Hai capito.

SAM: Solo uno strano 11. Non so di cosa si tratta.

MATT: Va bene, va bene, 11. È impegnativo, perché i due incantesimi stessi sembrano per un momento ouroboros. Per un breve momento, sembra che entrambi abbiate aperto un pozzo nello spazio tra voi e che entrambi stiate per essere trascinati dentro. Come se fosse stato un errore. Questo è stato un terribile errore. Poi lo superi ed è più o meno una morbida fusione di coscienza. C'è un momento in cui entrambi state conversando, ma solo con emozioni e ricordi.

LAURA: Sì!

MATT: È davvero unico. Non c'è linguaggio più di quanto sia solo esprimere e condividere. Si tratta di ricordi che ti coinvolgono mentre cresci, aiuti, conosci, alleva e prenditi cura del tuo primo puledro, alleva cavalli e affronti le frustrazioni di lavorare nei pascoli sotto il sig. Faramore. Si occupa--

SAM: Mr. Faramore.

LAURA: Sì.

MATT: Ricordi del sogno ricorrente, ora puoi vederlo. Puoi davvero sperimentare alcuni di questi ricordi e visioni, questa tempesta rosso intenso, minacciosa e lampeggiante. e visioni, questa tempesta rosso intenso, minacciosa, lampeggiante. La polvere pesante e i venti. Il senso di fame e di sventura crescente.

LAURA: Spaventata da morire.

SAM: C'è un sacco di significato e sottotesto lì dentro.

MATT: Al contrario, inizi a guardare in FCG e vedi ricordi di viaggiare con Dancer e la truppa. In realtà ora puoi vedere gli altri automi con cui hanno viaggiato. Puoi vedere le feste del falò. Puoi vedere l'inciampare per la città e gli sguardi strani. Ma il senso di appartenenza che si sentiva e si godeva.

LAURA: La tua famiglia.

MATT: Vedi un lampo di quegli stessi individui sparsi in giro, immobili, sanguinanti. Vedi una figura sfrecciare nell'ombra della notte. E la solitudine. Il dolore e la solitudine. Tira un d20 per me.

LAURA: 11.

SAM: 11s reciproci.

LAURA: Sì, significa qualcosa.

SAM: Sì.

LIAM: Sincronicità.

MATT: Questo è il più profondo possibile per questo. Hai la sensazione da entrambe le parti che probabilmente c'è di più lì, ma questo è ancora nuovo, questo è ancora strano. In questo momento, si tratta di dove dovrebbe sedersi.

LAURA: L'ho appena abbracciato.

SAM: Sì, ti abbraccerò di rimando.

LAURA: Sì. Mi sento come se fossimo la stessa persona ora. Voglio dire, probabilmente ne sai più di chiunque altro io-- SAM: Quel sogno era davvero, era così grande e--

LAURA: Ti conosco così bene, amico.

(risata)

LIAM: Cazzo, sei bruciato.

LAURA: Sei bellissima.

(risata)

SAM: Sei così fragile. Sei così vulnerabile. (risata) Voglio solo tenerti.

(risata)

LAURA: Se hai bisogno di una terapia, se ti è stata d'aiuto--

SAM: Voglio dire--

LAURA: -- Sono qui per te.

SAM: È stato bello in qualche modo, non l'ho tirato fuori, ma tu l'hai fatto.

LAURA: Sì. Lo so, non aiuta sapere che qualcuno lo sa?

SAM: Mi sento più vicino.

LAURA: Sì. Ehi, forse possiamo continuare a provare e la prossima volta che lo faremo, potremo tornare più in profondità.

Sai cosa intendo? SAM: Sì. Potrebbe aiutarci entrambi.

LAURA: Sì, una nuova forma di terapia e penso che l'abbiamo scoperta.

SAM: Sì. Funziona solo con noi.

LAURA: Sì.

SAM: Va bene.

LAURA: Oh merda, dovevamo stare a guardare?

SAM: Oh merda!

(risata)

MATT: Iniziativa lanciata! No.

(risata)

TRAVIS: Proprio come la tua festa precedente, siamo tutti insanguinati e dispersi.

MATT: No, non di nuovo!

SAM: È successo di nuovo!

ASHLEY: (urla) No!

LIAM: Ci sono parti di Laudna in diverse aree.

TRAVIS: Di nuovo.

ASHLEY: Aiuto, è di nuovo.

(risata)

LIAM: Oh no. Questo va bene.

MATT: Il tuo orologio va tranquillo, oltre i resti della fredda notte umida nella giungla. Chi prende il terzo e ultimo turno di guardia per la notte?

LIAM: Guarderò.

TRAVIS: Anche io.

MATT: Va bene, due di voi tirano le prove di percezione, se non le dispiace.

TRAVIS: 20 naturali per Chetney.

LIAM: Bello, 17 per me.

MATT: 17, molto solido. Ad un certo punto durante la tua sorveglianza, senti questo ringhio distante. Tipo di un (ringhia). (animali che ringhiano) Senti gli altri e sembra una rissa. Come due predatori notturni che si sono incontrati l'un l'altro e se la stanno cavando. Suona a centinaia di metri di distanza, ma abbastanza forte da essere udibile nel tuo spazio per due di voi che sono sintonizzati sia per mantenere una vigilanza vigile di notte sia per escludere rumori e suoni lontani. Entrambi tenete le vostre armi pronte e ascoltate e basta. Sembra che la colluttazione si allontani, più lontano. La disputa territoriale prosegue in sicurezza lontano da dove stai riposando. Ma il resto dell'orologio è fortunatamente tranquillo fino a quando alla fine il calore della luce inizia a farsi strada ancora una volta nella giungla. Il tuo prossimo giorno di viaggio è davanti a te.

LIAM: Che cosa hai intenzione di whittle per me?

TRAVIS: Vuoi sapere di cosa si tratta?

LIAM: Ho pensato, altre persone hanno fatto richieste, ma credo di volere che tu mi sorprenda.

TRAVIS: Oh sì, ho pensato di riempire lo spazio vuoto. È interpretativo.

LIAM: Tutta l'arte lo è.

TRAVIS: Bene, giusto. Lo sto facendo per soddisfare te, o meglio come ti vedo o una parte di te.

LIAM: Oh ragazzo.

TRAVIS: Sì, ti piacerà, non preoccuparti.

LIAM: Non ho dubbi.

TRAVIS: A proposito di arte, vedo che hai le lune su quella manica. Un po' di inchiostro dolce, fratello.

LIAM: Voglio dire, non è un tatuaggio da maschio alfa, ma...

TRAVIS: Alfa cosa?

LIAM: Lupo alfa? Alfa...

TRAVIS: Intendi questo?

LIAM: Sì.

TRAVIS: Ah. Sai cos'è questo?

LIAM: Che cosa si dice, DPB?

TRAVIS: RTA.

LIAM: Oh, RTA.

TRAVIS: Con il tempo diventa un po' sbiadito, ma è relativamente nuovo, quindi.

LIAM: Oh, quando l'hai preso?

TRAVIS: Dopo che sono cambiato.

LIAM: E da quanto tempo ci occupi?

TRAVIS: Ragazzo, sembra un'eternità. Penso in realtà, forse un paio di mesi.

LIAM: Wow, è nuovo.

TRAVIS: Sì. LIAM: Questo è nuovo. Torna utile, però.

TRAVIS: Sì.

LIAM: È difficile mantenere un controllo?

TRAVIS: No, solo in certe situazioni, ma è molto raro e raro. Ci sono momenti, però, in cui diventa un po'... Un po' rischioso.

LIAM: Fantastico.

TRAVIS: Ma non in modo pericoloso o altro.

LIAM: Va bene, un modo rischioso e non pericoloso.

TRAVIS: Hai qualche esperienza con la nostra specie? Voglio dire, vedo l'amore.

LIAM: L'amore?

TRAVIS: Per la luna.

LIAM: Oh sì.

TRAVIS: A cosa serve?

LIAM: L'inchiostro?

TRAVIS: Ebbene, la luna.

LIAM: La luna.

TRAVIS: Sì.

LIAM: Oh, bene.

(sospira)

TRAVIS: Ehi.

(risata)

LIAM: È per aiutarmi a ricordare mio marito.

TRAVIS: Ah. Oh. E non è vero? Oh mi dispiace.

LIAM: Grazie.

TRAVIS: Ancora una volta, è un bel pezzo.

LIAM: Sì, mi piace.

TRAVIS: Posso chiederti come si chiamava?

LIAM: Sì. Volere. Il suo nome era Will. (sospira) Gli manca ancora. È stato... sei anni. Mi manca ancora.

TRAVIS: Sei anni. Sembra una vita fa?

LIAM: (rumore incerto) Alcuni giorni sembra che fosse giusto... come ieri. Alcuni giorni sembra più lontano.

TRAVIS: Sì, il tempo è strano così.

LIAM: Sì. La minestra.

TRAVIS: Wow, mi dispiace tanto, sei così giovane.

LIAM: Anche lui. Ha cambiato la mia vita, però, in meglio.

TRAVIS: Mio Dio.

LIAM: Sai una cosa, però? Il tempo che abbiamo trascorso è stato davvero buono, e non ho intenzione di mentire, voglio dire, quasi tutte le sere, mi manca, ma il tempo che abbiamo avuto è stato davvero buono.

TRAVIS: È fantastico. Era tornato con l'Air Ashari?

LIAM: Sì. Morì quel giorno.

TRAVIS: L'attacco.

LIAM: Sì. Sì.

TRAVIS: Oh dio! Oh, questo è personale per te. Tutto questo è collegato a quello.

LIAM: Oh sì.

TRAVIS: Oh, cazzo!

LIAM: Ma è anche il mio dovere, ed era suo, tutto nostro. E... Sai. Abbiamo scelto la nostra vita ad occhi sbarrati.

TRAVIS: Entrambi stavate proteggendo il... Mano della Tempesta?

LIAM: Voce, voce.

TRAVIS: Voce.

LIAM: Voce.

TRAVIS: Voglio dire, mentre eravamo con un grosso sedere da bruco, volevi restare e guidare a casa con quello che è tutto ciò?

LIAM: Scusa, non ti seguo, come intendi?

TRAVIS: Beh, i rampicanti dell'ombra non hanno attaccato anche gli Ashari nello stesso modo?

LIAM: Non è quello che avevo accertato a questo punto, giusto?

MATT: No, quello che hai incontrato quel giorno...

LIAM: Si scioglie.

MATT: Esatto. Era uno strano liquido nero-grigio scuro.

LIAM: Non stavano blaterando poco?

MATT: No, erano... Un certo tipo di persone.

MATT: Sì, rivestito in pelle grigio scuro-nero. Assassini molto abili.

LIAM: Sì. No, quella era un'altra cosa.

TRAVIS: Oh, va bene.

LIAM: Immagino un po' la stessa cosa, ma molto diversa.

TRAVIS: A volte dimentico, mi dispiace. Sei un bravo ragazzo, Orym. Sono sicuro che Will era molto felice.

LIAM: Non so cosa sto facendo, ma cerco di fare bene a lui ea tutti gli Ashari, tutti.

TRAVIS: Sei raro, devo dire, in realtà ti credo. Non lo vedi molto spesso.

LIAM: Non sono molto bravo a mentire.

TRAVIS: No?

LIAM: No. No, non ho una faccia da poker molto buona. Cavolo, non parlo di lui da molto tempo. Non tra mesi, comunque. Lei sa.

TRAVIS: Chi?

LIAM: Timore.

TRAVIS: Ah.

LIAM: Sì.

TRAVIS: E Dorian? Fatto.

LIAM: Comunque, grazie per avermelo parlato.

TRAVIS: A volte voglio saperne di più sulla luna e sul suo significato. Sto cercando di capire il mio rapporto con esso, quindi.

LIAM: Beh, non è complicato, non mi dispiace condividerlo. È stato... mezzelfo, e luna grande, luna piccola.

TRAVIS: Oh dio, lo adoro.

(risata)

ASHLEY e MARISHA: Oh no.

TRAVIS: (in lacrime) È grandioso. Senti ringhi?

LIAM: Mi piaceva sette o otto minuti fa, ma penso che sia passato. È passato?

MATT: Adesso è passato, sì. Sta diventando leggermente più leggero.

LIAM: Oh dio, sono dietro di me.

TRAVIS: Danno emotivo.

(risata)

LIAM: Penso che il sole stia sorgendo. Probabilmente dovremmo svegliare gli altri.

TRAVIS: Oh, non ancora. Devo lavorare un po'. Mi sento ispirato.

(risata)

MATT: Lentamente, il resto di voi si sveglia con i suoni sottili di (sminuzzare).

TRAVIS: Lo sto facendo sopra la testa di Ashton, quindi tutto il piccolo...

(risata)

LIAM: Si svegliano per il tè. Sì, ho preparato il tè in anticipo per tutti che si svegliano.

MATT: Fantastico. Tè raccolto, le forze sono tornate. Raccogli i tuoi cavalli ancora una volta per attraversare più a nord verso l'Amleto di Heartmoor. Andiamo avanti e chiedi a qualcuno di tirare un d20 per il prossimo giorno del tuo viaggio.

LIAM: Ehi, Fearne!

SAM: Andiamo, Fearne.

TALIESIN: Ehi, Fearne.

SAM: Ecco, ecco.

ASHLEY: Due.

MATT: Due, ok.

ASHLEY: Oh, cos'è quella faccia?

TRAVIS: Appena sopra l'uno.

MARISHA: Oh ragazzo.

TALIESIN: Due.

MATT: No. Si continua con il resto della giornata senza problemi.

SAM: Ehi, guarda quello.

MATT: Hai notato che la topografia della giungla inizia a cambiare. Gli alberi della giungla estremamente alti, contorti, nodosi, dai rami lunghi, spessi e dalle radici pesanti stanno iniziando a diventare un po' più radi e cominciano a scendere più in basso da alcuni di loro sono alti 60, 70, 80 piedi, stanno iniziando ad abbassarsi più vicino a 40, 50, circa 30, 20 piedi. I fitti pavimenti della giungla che vedi sono pieni di ogni sorta di cespuglio e felce, che iniziano a lasciare il posto a pezzi occasionali di punti paludosi. Connotando che stai iniziando ad avvicinarti un po' all'Heartmoor. Probabilmente hai ancora un giorno di viaggio e potresti arrivare all'Amleto intorno all'ora della notte, dovrebbe andare tutto bene. Quindi faremo un balzo in avanti ai fini del viaggio al campeggio della prossima notte, se qualcuno volesse fare un controllo di sopravvivenza per me?

LIAM: Sei davvero bravo in questo.

TALIESIN: Ti darò un vantaggio.

LAURA: Va bene.

LIAM e TALIESIN: Vantaggio!

MARISHA: Potenza!

LIAM: Vantaggio!

LAURA: Sarebbe 18.

MATT: 18. Ora, ti imbatti in un problema simile che hai fatto in precedenza dove--

LAURA: 16.

MATT: 16, va bene. Dove le sacche più basse del paesaggio qui, sebbene siano state dopo la pioggia, sembrano trasportare una forte umidità per la maggior parte dell'anno. Trovi quell'atmosfera da palude che rende difficile trovare qualcosa che non è visibile dalla strada o almeno non è così ben nascosto sotto, immergendosi sotto il limite degli alberi. Quindi, invece, trovi uno degli alberi della palude più grandi con le radici più alte e i pezzi cavi all'interno e decidi di stabilirti lì dentro. Il fuoco potrebbe essere più piccolo, ma chi lo sa? Forse quella piccola cavità all'interno potrebbe creare uno spazio più caldo mentre riposi. Ma ti sei accampato e chi fa il primo turno di guardia?

TUTTI: Lo prenderò.

TRAVIS: Lo facciamo tutti, nessuno dorme.

TALIESIN: Scusami mentre provo a ricordare che non ho sentito quello che ho appena sentito, cazzo, tutta la notte.

(risata)

TALIESIN: Parleremo più tardi.

MARISHA: Giusto.

TALIESIN: Anche tu vuoi rotolare o vuoi farlo?

MARISHA: Solo percezione generale?

TALIESIN: Percezione generale.

MARISHA: Sì, andiamo insieme.

LIAM: Rollies.

MARISHA: Rollies!

MARISHA: 15 in totale.

TALIESIN: Oh, grazie a Dio. Oh sì, ne ho tre.

MATT: Tre. Ok, siete entrambi in piedi, a fare il primo turno di guardia, a chiacchierare un po', a guardare la giungla. Voi.

MARISHA: Ah.

MATT: Notate che c'è un pendio contro cui voi ragazzi siete e l'albero pesante sotto il quale vi siete accampati, guardate altrove e forse a circa 40, 50 piedi da dove siete nel buio della notte, c'è un po' di bagliore. Una fonte di luce debole, molto debole.

MARISHA: Brilla come un granello singolare, o come lucciole?

MATT: Un granello singolare.

MARISHA: Particella singolare. Non mi piace quella fottuta luce.

LIAM: (come Gollum) Piccole candele.

TALIESIN: Non l'ho mai detto a nessuno prima, ma voglio solo... Che cazzo stai guardando?

(risata)

MATT: confessionali del falò.

MARISHA: Prendo le mie dita ossute e le avvolgo attorno al lato della sua testa e sbatto la mia testa contro la sua e indico la mia linea degli occhi.

TALIESIN: Che cazzo.

MATT: Lanci un'occhiata e vedi quella 40, 50 piedi più in là, quella che sembra una minuscola figura umanoide con delle ali, giusto...

LIAM: Amico.

MATT: va alla deriva e atterra a terra.

(risata)

MATT: Ooh, vertigini!

LAURA: È Hoggle!

MARISHA: Non mi piace.

TALIESIN: Neanche a me piace.

MARISHA: Vediamo solo se passa?

TALIESIN: Vediamo solo se passa. Puoi far scappare le cose, giusto? Puoi diventare tutto spaventoso e le cose scapperanno, giusto?

MARISHA: Certo, se sono fottutamente spaventati da-- Vengono dalla Selva Fatata! Potrebbero non avere paura di me.

TALIESIN: Beh, forse penserà che sei sexy, e poi puoi sedurlo, e sarà tuo amico o qualcosa del genere. Non lo so, cazzo.

MARISHA: Mi piace questa storia.

LIAM: Lei è piuttosto fredda.

MARISHA: È fantastico. Mi servirebbe una piccola fata che vola in giro con me.

MATT: Si blocca lì per 20 minuti. Lentamente, ricomincia a piovere.

LAURA: Aww. Povera piccola fata, che si bagna.

LIAM: Sono così solo qui.

LAURA: Vorrei davvero che qualcuno--

TALIESIN: Sto combattendo l'impulso di fare qualcosa-- LAURA: Mi inviterebbe nel loro albero.

TALIESIN: -- stupido.

LAURA: Sembro così annoiata.

MARISHA: Cosa significa fare "qualcosa di stupido"?

TALIESIN: Voglio dire ciao. So che è un'idea terribile.

MARISHA: E se avesse denti grandi e appuntiti, e dicesse: "Ah, mangiamoci. "

TALIESIN: Voglio dire, quanto sarebbero effettivamente grandi quei denti a punta?

MARISHA: Tu non lo sai.

TALIESIN: Non lo so. Speravo che l'avresti fatto.

MARISHA: Quindi vuoi solo dire "Toodle-oo. Dovremmo alzarci un po'?

TALIESIN: Sto solo per salutare un po'.

MARISHA: Fa qualcosa? Ci vede? Lo sa?

MATT: Sembra che stia solo riposando un po' fuori da un tronco di un albero, tenendosi sotto il baldacchino dalla pioggia più forte. Sembra non notare affatto che muovi la mano. È difficile dire a questa distanza se sta guardando verso di te o guardando di lato. Riesci a malapena a distinguere la sua forma generale e quel morbido bagliore che lo circonda. Sarà più o meno così alto.

MARISHA: Forse stanno riposando.

TALIESIN: Non voglio... hmm.

MARISHA: Devo lanciargli un sasso?

TALIESIN: No, a meno che non sia davvero un bel rock. Quindi, potrebbe essere preso in entrambe le direzioni. 50-50 possibilità.

MARISHA: Seguendo il tuo esempio qui. Cosa ne pensi?

TALIESIN: (tossisce)

MATT: Tossisci forte e lo guardi svolazzare dietro l'albero dove si trovava, fuori dalla vista. Non l'hai visto viaggiare da nessun'altra parte. Sai dov'è, ma si sta sicuramente nascondendo dalla fonte del suono.

MARISHA: È ombroso.

TALIESIN: Mm-hmm.

MARISHA: (schiarisce la voce)

TALIESIN: Mm.

MARISHA: ♪ Pronto? ♪ Questa è stata un'idea terribile.

MATT: Silenzio.

TALIESIN: Ehi? Ciao?

MARISHA: Un grande conversatore.

MATT: Il bagliore si allontana leggermente da dietro l'albero e si nasconde dietro di esso.

TALIESIN: Non ho mai-- Questo è abbastanza bello. Non lo so.

MARISHA: È molto divertente. Vuoi mangiare la nostra faccia a faccia?

TALIESIN: Non offrire.

MATT: Non c'è risposta.

MARISHA: Non stavo offrendo! Stavo solo andando al sodo.

TALIESIN: Va bene, sembra che tu lo stia mettendo nel menu. Pensavo che avresti pensato: "Ehi, abbiamo del cibo qui. C'è il fuoco. Ma no, mi stavi offrendo... Come farebbe a mangiarmi la faccia? Questa non è una faccia commestibile.

MARISHA: Abbiamo dei cavalli.

TALIESIN: Non ce l'avrebbero fatta comunque. Ti piacerebbe uno spettacolo di marionette? Perché sembro vecchio?

(risata)

TALIESIN: Cercando di suonare come Chetney, solo per pura speranza.

MARISHA: Cerco di posizionare Pâté dove la sua ombra proietta nella loro direzione. Fa un po'-- ♪

Dun-dun-dun-da-dun ♪ MATT: (ride)

MARISHA: Mm-hmm.

MATT: Va bene. Si sposta di lato. Si sposta di circa 10 piedi dall'albero e si avvicina leggermente. Solo un leggero balzo, ed è a circa 30 piedi di distanza.

MARISHA: Faccio sembrare timida l'ombra del Pâté, e poi si inchina.

MATT: Sta lì, con le ali a volte come--

MARISHA: (ride) Cazzo, è carino.

MATT: Sì.

MARISHA: Cosa facciamo? Gli parliamo? Invadiamo? Mi sveglio Fearne?

TALIESIN: No. TRAVIS: Mangia quello stronzo.

MARISHA: No? (ride)

TALIESIN: Fearne farà--

MARISHA: (freccia che sfreccia)

TALIESIN: La paura diventerà strana.

MARISHA: La paura diventerà strana?

TALIESIN: Voglio dire, forse.

MARISHA: I... avanza di circa 10 piedi, con Pâté in testa. Dio, sto per morire.

MATT: Va bene. Quindi Pâté è là fuori. Ok, ti avvicini un po' e puoi vedere che ha queste braccia e gambe snelle, umanoidi, ma sottili, quasi senza lineamenti tranne che per la muscolatura e il tenue bagliore biancastro che emana dal corpo. Vedi questi grandi occhi a mandorla, queste orecchie appuntite e queste ali che si muovono lentamente sul posto. La sua luce pulsa nella tua direzione.

MARISHA: Non siamo qui per farti del male.

MATT: Vai avanti e fai un tiro salvezza per me, per favore.

MARISHA: Oh, fottimi.

LIAM: Oh no.

MARISHA: Tiro salvezza?

MARISHA: Sì.

SAM: Va bene, va bene. Tu sei saggio.

ASHLEY: È piccolo. Stai bene.

TRAVIS: Puoi risparmiare (mormora).

MARISHA: Va bene, va bene, va bene. Non è male, 17 in totale.

MATT: 17, non male. Tu... Il polso, sembra che ci sia una sorta di comunicazione che sta tentando, ma non si sta registrando del tutto. C'è qualcosa come... Le sue ali cercano di spostarsi, e c'è un (palpitante), quella luce che pulsa su di esso, e... È come se fosse un senso familiare quando Imogen cerca di parlarti.

MARISHA: Merda.

MATT: Stranamente familiare in questo senso, ma semplicemente non è abbastanza coinvolgente.

MARISHA: Forse dovrei svegliare Imogen. Forse potrebbe fare qualcosa. Sembra che stia cercando di parlarci.

TALIESIN: Sì, non lo so. Sì, non sta scappando e non sta davvero attaccando.

MARISHA: Uso la Prestidigitazione per far emanare un po' di luce dal Pâté, e imito il suo pulsare.

MATT: Va bene. La luce pulsa ancora una volta. Effettua un altro tiro salvezza di saggezza.

SAM: Oh ragazzo.

MARISHA: Naturale 20.

MATT: Bello. Di nuovo lo stesso senso. Semplicemente pulsa e tu fai sembrare che Pâté stia pulsando. Non sta succedendo nient'altro. Resta fermo.

MARISHA: Tieni il paté. Imogen.

Imogen! LAURA: Eh, cosa?

Sì? MARISHA: Penso che ci sia un folletto o una fata.

MATT: Guardi oltre, e a circa 9 metri da dove è ambientato l'accampamento, nell'atmosfera buia e piovosa di una notte, senza luce da oltre la bassa brace ardente del fuoco, vedi questa minuscola creatura simile a una fata posata a terra su questa radice, vite. Le sue ali (sbattendo).

LAURA: Oh, sotto la pioggia? Le sue ali non si stanno nemmeno bagnando?

MARISHA: Era... Stava pulsando un po'. Sento che sta cercando di comunicare con me. Mi ha ricordato quella sensazione che provo quando entri nella mia testa.

LAURA: Guardo la fata. Ciao, fata. Mando fuori, mentalmente.

MATT: Nessuna risposta. LAURA: Hmm.

MARISHA: Sento che potrebbe anche infettare la mia mente--

(risata)

MARISHA: --e prendi il sopravvento e rendimi come un ronzio--

LAURA: Sì.

TALIESIN: Mi ritiro di 10 piedi una volta che l'ho sentito.

MARISHA: O è una buona cosa--

LAURA: Sembra bagnato? O sembra semplicemente... Fai un controllo della percezione.

LIAM: Sì.

LAURA: Oh. 20.

MATT: 20. Sì, è bagnato.

LAURA: Va bene.

MATT: Si sta bagnando. La pioggia lo sta colpendo e sta solo riposando lì.

SAM: Oh, ha bisogno di aiuto.

LAURA: Ha bisogno di aiuto!

MARISHA: (ride)

LIAM: Dovresti assolutamente allungare la mano.

TRAVIS: Il povero ragazzo ha bisogno di acqua.

LAURA: Lo so!

(risata)

ASHLEY: Oh, cuccioli.

LAURA: Piccola fatina, cosa possiamo fare?

TALIESIN: Oh, mi è venuta un'idea. Aspetta, aspetta. Solo, solo...

MARISHA: Oh, grazie. Vieni qui, Paté.

TALIESIN: Sto solo per... Sto solo per...

TRAVIS: Distruggilo con un martello.

(risata)

TALIESIN: Coniglietto foo foo!

(risata)

ASHLEY: Glitter solo (puf).

TALIESIN: Incontra la fata buona.

(risata)

TALIESIN: Sì, sto solo per... Decomprimere un pezzo del... Ho dei pezzi in cui può staccarsi il mio piccolo maglione, e proverò solo a fare una piccola tenda improvvisata e magra da una delle gli alberi--

LAURA: Carino!

TALIESIN: -- su cui siamo seduti.

MARISHA: Piccola tettoia.

MATT: Intendi vicino al tuo accampamento?

TALIESIN: Sì, lo sto configurando. Eravamo seduti sul bordo. Quindi lo sto allontanando un po' dal nostro... A una distanza ragionevole.

LIAM: Stai costruendo una casa delle fate come mia figlia?

TALIESIN: Sto costruendo una casetta delle fate e poi mi ritiro.

MARISHA: Che è così carino.

TALIESIN: È una piccola tenda delle fate.

MARISHA: Ne ha fatto una tenda delle fate? Questa è la cosa più carina del cazzo.

TALIESIN: Sono senza maniche, sì.

MATT: L'hai messo fuori dal tuo campeggio? Al lato del tuo campeggio? Più vicino alla creatura? Sto cercando di capire dove lo metti.

TALIESIN: Oh, beh, la creatura è qui. Il nostro campeggio è qui. È proprio lì, come il prossimo... Se stavi prenotando un posto in campeggio...

TRAVIS: Adiacente.

TALIESIN: Un vicino, sì.

MATT: Va bene.

TALIESIN: Stessa griglia. Hmm?

LIAM: Sei a portata di morso?

TRAVIS: "Stessa griglia. " (ride)

MATT: Sei in mischia? No, va bene, bello.

TALIESIN: Stanno tutti bene.

MATT: Sì.

TALIESIN: Sto solo cercando di creare uno spazio confortevole. MATT: Va bene.

TALIESIN: Fare il backup.

MATT: Mentre vai e lo metti lì, le ali... Quella luce risplende di nuovo. Vai avanti e fai anche un tiro salvezza di saggezza.

TRAVIS: Fallito.

TALIESIN: Sarà divertente.

TRAVIS: Fallito.

MARISHA: Sta per strisciare nella tua narice.

TALIESIN: Oh no.

LAURA: Ah no.

TRAVIS: Dillo.

TALIESIN: Naturale 20.

MATT: Sì.

TALIESIN: Dannazione.

MARISHA: Wow.

SAM: Non puoi parlare con noi.

MARISHA: Troppo intelligente.

MATT: Sembra che stia cercando di raggiungere e comunicare, ma tu lo combatti.

SAM: Non lo faremo mai--

MATT: Comincia a ritirarsi.

SAM: Oh no!

LAURA: No!

SAM: Rotoliamo sempre troppo bene.

MARISHA: (ride) Che cazzo?

TALIESIN: Tutti i 20 che abbiamo mai avuto--

LAURA: Dovrei svegliare Fearne? Forse lei può parlargli.

LAURA: Forse lei può capirlo.

MATT: (svolazzando)

LAURA: Aspetta, Fearne!

MARISHA: Aspetta, Fearne!

LAURA: Aspetta, Fearne, aspetta. C'è una fata.

ASHLEY: Whoa.

LAURA: Sai una cosa? Forse Fearne ha già visto quel tipo di creature.

ASHLEY: Cosa sta succedendo?

MARISHA: Pensiamo che ci sia una fata o un folletto o un folletto. Ha le ali.

ASHLEY: Ah, puttane.

(risata)

ASHLEY: No, torna a letto. Lascialo da solo.

(risata)

TRAVIS: Oh merda.

TALIESIN: Eh.

ASHLEY: Torno a dormire.

(risata)

MATT: Diavolo sì.

TALIESIN: Cazzo.

MATT: Diavolo sì.

(risata)

MARISHA: Va bene.

TALIESIN: Sento che avremmo dovuto imparare qualcosa qui. Solo che non so cosa sia.

ASHLEY: No, sto solo scherzando.

LIAM: Non svegliarti La paura è la lezione.

ASHLEY: Che cosa... Cosa? Avete visto davvero un po'... Un po' qualcosa o altro?

MARISHA: Era raggiante. Mi sentivo come se stesse... Stava pulsando e stava cercando di comunicare con me. Ma sento che potrebbe essere andata male. Ma forse era buono, non lo so. In realtà non ne ho idea.

MATT: Puoi vederne debolmente il bagliore ora, tipo 50, 60 piedi di distanza, solo disegnando--

SAM: Vai a prenderlo.

TRAVIS: Ne esce un piccolo grido. (singhiozza)

SAM: Vai a prenderlo!

ASHLEY: Quelli sono come topi, solo...

(risata)

TALIESIN: Mi sto riprendendo le fottute maniche.

(risata)

TRAVIS: Un topo.

MARISHA: I topi pizzaioli della Selva Fatata.

ASHLEY: A volte... Beh, aspetta. Lasciami fare il mio grido di fata.

SAM: Ah.

ASHLEY: A-woo! A-woo!

(risata)

MATT: Si ferma.

(risata)

MATT: Fa questi piccoli saltelli e--

TALIESIN: Sono queste le prime due battute di "Cannonball"?

ASHLEY: A-woo!

LAURA: Oh, sembra così carino.

MATT: Si ferma a circa 30 piedi fuori dal campeggio. È proprio lì.

ASHLEY: Ehi. Cosa vuoi? Stai cercando di prendere la nostra roba?

MATT: Sta solo guardando nella tua direzione.

LAURA: Solo... Parli con Fey?

ASHLEY: Vado a camminare.

MATT: Va bene. Ti avvicini ad esso, arrancando fuori, fuori dalla cima della scogliera dove si trova l'albero, giù nello spazio verso di esso. Vai avanti e fai un tiro salvezza di saggezza.

SAM: Andiamo. Dai, rotola male.

(risata)

ASHLEY: Ok, l'ho fatto, otto.

MATT: Otto, va bene. LAURA: Uh-oh.

MATT: Mentre cammini verso di esso, esso--

MARISHA: Questo è così poetico.

MATT: Gli dona questo bagliore di pulsazioni. Il resto di voi guarda Fearne camminare verso di esso e passarci accanto e continuare a camminare. LAURA: Uh-oh. Dove sta andando?

MATT: Si sta solo allontanando dal campo.

TALIESIN: Whoa, ora.

LAURA: Fearne, Fearne?

TALIESIN: Io correrò in quella direzione.

LAURA: Posso metterti in contatto con...

ASHLEY: Sto cercando di ottenere il...

MATT: Il battito ti colpisce. Tu... Dovevi andare da questa parte. Dovresti andare da questa parte. Fai una leggera corsa lontano dal campo.

LAURA: Fearne, dove vai?

TALIESIN: Sto correndo, correndo a tutta velocità.

MATT: Corri a tutta velocità? TALIESIN: Mm-hmm.

MATT: Verso di lei o verso la fata?

TALIESIN: Verso di lei.

MATT: Va bene.

TALIESIN: Vado in giro per la fata, qualunque cazzo fosse.

MATT: Va bene. Vai...

ASHLEY: Oops.

MATT: Correndo oltre per arrivare a-- TALIESIN: Sono veloce, quindi vado in linea. Sono tipo: Oh, fanculo quella cosa. E corri, sì.

MATT: Va bene, corri in giro.

LIAM: Ragazzi, penso che la chiamiamo una perdita.

MATT: Raggiungi Fearne, ea Fearne piace fare jogging lì per un secondo.

TALIESIN: Yo, yo, yo, yo. Ehi, ehi.

MATT: Ti fermi a circa... Da dove eri, vai a circa 30 piedi, e poi ti fermi. La vedi in piedi stordita.

TALIESIN: (fischia) Ehi, ehi.

MATT: Senti questo strano rumore di strattoni e striscianti.

LAURA: Uh-oh.

MATT: Lanci un'occhiata e vedi la fata che si avvicina a te. Non è saltare e svolazzare. È soltanto-- (slitta) Guardi in basso e vedi, dove sono i piedi, c'è un viticcio, una specie di lunga vite simile a un serpente. pulsa. Ho bisogno che tu faccia un tiro salvezza di saggezza.

SAM: Una piccola situazione di rana pescatrice.

LIAM: Cosa sono quei pesci con la piccola luce?

ASHLEY: È un pescatore.

LIAM: Pescatore?

MARISHA: Sì, sì, sì.

TALIESIN: 18.

SAM: Ah.

MATT: 18. Ancora una volta, lo senti e lo metti da parte. Vedi che continua ancora a ritirarsi. Lo vedi si tira leggermente indietro, le ali continuano a farlo, ma ora che ci sei vicino, puoi vedere i lineamenti su di esso sono un po' morbidi e vaghi. Sembra un'approssimazione di come sarebbe un essere umano di tipo fatato. Mentre lo guardi ritirarsi un po' e vedi Fearne in piedi lì, il resto del pavimento della giungla e le vicinanze intorno a te, vedi (slitta) attirando verso l'interno da 15 a 20 piedi di viti e radici spostando da 15 a 20 piedi di viti e radici che si spostavano poiché uno degli alberi vicini non era affatto un albero, ma una grande creatura vegetale simile a una gru, alta 15 piedi con un becco pesante e affilato e un'intera criniera di foglie rosso scuro, simili al sangue, mentre queste viti tentacolari iniziano a districarsi intorno e la sua bocca--

LAURA: Oh dio.

MATT: Si apre, con un'unica esca simile a una vite che brilla davanti. E andremo a prendere lì la prossima settimana.

TUTTI: Ah!

MARISHA: ♪ Probabilmente avresti dovuto lasciar perdere ♪

MATT: Ragazzi l'avete quasi fatto. Ero tipo...

ASHLEY: Abbiamo quasi...

MATT: L'hai quasi fatto. Si stava ritirando. Non ha catturato nulla dal suono. Si stava solo allontanando.

LIAM: Sì, volevamo premere quel pulsante.

MARISHA e LAURA: Sì.

TALIESIN: Era un bottone! Stavo per premerlo.

ASHLEY: Dovevamo sapere.

MARISHA: Un pulsante lampeggiante.

TALIESIN: Non ho premuto un pulsante per tutto il giorno.

MATT: Mi affido alla pressione del pulsante.

LIAM: Mi piace che, a uno sguardo più attento, avesse tutti i dettagli fini di un orsetto gommoso.

MATT: Sì, più o meno.

(risata)

TALIESIN: Vagherei in una foresta per un orso gommoso volante. (risata) ASHLEY: Sì, sì, lo stesso. Già fatto...

TRAVIS: Non è un orsetto gommoso.

TALIESIN: Lo rifarei.

LAURA: Quello non è un orso gommoso.

TRAVIS: Non è un orsetto gommoso.

MATT: Rispondiamo...

MARISHA: Aww.

MATT: Riprenderemo tutto ciò che sarà la prossima volta, nel bel mezzo della notte piovosa--

LAURA: (gemiti) MATT: -- nel profondo della giungla alla periferia di Heartmoor of the Oderan Wilds. Grazie mille a tutti per essere stati con noi!

(tifo)

MARISHA: Buon anniversario!

TUTTI: Buon anniversario!

(tifo)

MATT: Settimo anniversario. Questo è selvaggio, è magico, è strano. Sono così entusiasta che tutti noi possiamo continuare a fare questo strano viaggio insieme. Buona notte a tutti voi che guardate a casa, a tutti voi che guardate al cinema. È ancora selvaggio. Ti vogliamo molto bene, ed è già giovedì? Buona notte.

Previous
"The Shade Mother"
Transcripts
"Heart-to-Heartmoor"
(enesfrpt)
Next
"A Hungry Jungle"