Transcript:Heart-to-Heartmoor/fr
MATT: Bonjour, tout le monde, et bienvenue dans l'épisode de ce soir de Critical Role, où un groupe d'acteurs de la voix nerd-ass s'assoit et joue à Dungeons & Dragons.
TOUS: (hurlant) On joue à Dungeons & Dragons!
MATT: Ce soir marque le septième anniversaire de Critical Role. (applaudissement) Nous faisons cette merde depuis bien trop longtemps. Merci d'être venu avec nous et de nous avoir regardé vieillir sans grâce pendant tout ce temps. (rire) Nous sommes vraiment ravis de célébrer cela avec vous tous. C'est une occasion incroyablement spéciale. Que ce soit via Twitch, YouTube ou apparemment dans les salles avec d'autres Critters, ce qui est des choses folles à dire en ce moment. Cela n'a aucun sens. Mais soyez les bienvenus, ceux d'entre vous qui sont ici. Merci d'être venu pour cette course folle, que ce soit juste ce jour-là, ou que vous soyez avec nous depuis la toute première fois que nous avons diffusé, tellement reconnaissant. C'est tellement bizarre que nous sommes toujours capables de faire ça ensemble, et d'être toujours bizarres et sauvages, et c'est bien. Donc--
SAM: C'est bon.
MATT: C'est bon. C'est bon.
ASHLEY: Va chercher tes collations.
MATT: Ouais, d'accord. (des rires) Mais merci. Nous allons continuer et nous en débarrasser, avant de nous lancer dans le jeu, avec quelques annonces commençant par notre premier sponsor de la soirée, Cash App. Sam.
SAM : Ouais, mon garçon ! Bienvenue à tous, bienvenue à tous dans les tout premiers cadeaux de l'application Cash: The Finger Championship Games. Je suis Vince McSam, propriétaire et promoteur du FCG, et la première chose que vous devez savoir, c'est que tout l'argent entre mes mains est faux. Pourquoi? Parce que j'utilise Cash App, le moyen le plus simple d'envoyer, de dépenser et d'économiser de l'argent, et l'application financière numéro un en titre sur l'App Store. En parlant de gagnants, il est temps d'en couronner un dans The Finger Championship Games. Ouais, mon garçon! Ce n'est pas le circuit de catch de ton grand-père. Pas de gâteaux de bœuf gonflés ici. Au FCG, toute l'action du pouce se produit avec vos doigts... la sonnerie au doigt. Ouais, mon garçon!
MATT: Qu'est-ce que c'est?!
SAM: Pour lancer la haute action numérique, Cash App a prévu un match d'exhibition pour les âges. J'aimerais vous présenter deux de mes meilleurs lutteurs débutants. Tout d'abord, pesant à 6. 2 onces, et se battant contre une blessure à l'ongle, c'est Travis "The Palm Pilot" Willingham. Ouais, mon garçon!
(applaudissement)
TRAVIS: Pourquoi n'arrêtes-tu pas de dire "Ouais, mon garçon"?
SAM: Gardez-le pour le match, Palm Pilot. Et le saint graal des ongles, la jointure de chèvrefeuille, la main qui comprend, la mariée de Chucky du Kentucky, c'est Marisha "Finger Blaster" Ray!
(applaudissement)
MARISHA: Pas le nom que j'ai accepté.
SAM: Passons directement au match. Je veux un combat propre. Pas de claquement, pas d'effleurement, rien au-dessus du poignet. Le premier à épingler reçoit un énorme prix que je vous enverrai facilement via Cash App.
MARISHA: Oh, combien coûte le prix?
SAM : D'accord, vous êtes prêt ? Préparons-nous à pouce! Allez, battez-vous, c'est parti, la musique joue.
MARISHA: Je ne sais pas comment faire ça, juste--
TRAVIS: Salope.
SAM: Ah, ah!
MARISHA: Ne viens pas après Finger Blaster!
(en hurlant)
SAM: Oh, c'est un briseur d'articulations de Marisha "The Finger Blaster" Ray! (en hurlant)
(tapotements)
SAM: Un, deux, trois, c'est fini, c'est fini!
(en hurlant)
SAM: Marisha, tu gagnes le grand prix. Je te l'enverrai.
MARISHA: Combien coûte le prix? Je n'ai pas d'application Cash.
SAM: Oh, eh bien, il est facile à télécharger sur l'App Store et Google Play Store, et si vous vous inscrivez maintenant, les nouveaux utilisateurs peuvent utiliser le code CRITROLE, c'est-à-dire CRITROLE, pour 15 $, et 10 $ iront à notre propre Critical Fondation de rôle. Des conditions s'appliquent.
MARISHA: Oh, c'est cool. Combien coûte le prix?
SAM: De plus, vous pouvez investir dans Cash App en achetant n'importe quelle action pour aussi peu qu'un dollar.
MARISHA: Cool. Le prix.
SAM: Découvrez la prochaine fois que Cash App sponsorise l'émission. Matt, reviens à toi. Ouais, mon garçon!
TRAVIS: (des rires)
LAURA: (applaudissements)
TRAVIS: Je pense que j'ai tiré un doigt.
(rire)
MATT: J'ai presque...
MARISHA: Oh non, pouvons-nous avoir un doigtier médical?
TRAVIS : Un médecin des doigts ! Cela sonne faux.
(rire)
MATT: Merci, Sam. Je déteste presque ce personnage autant que je déteste Vince McMahon, bravo.
TRAVIS: Travail bien fait.
MATT: Presque, il est toujours le pire.
ASHLEY : Oh mon Dieu.
TRAVIS: (grognements)
MARISHA: (des cris)
MATT: Pour faire avancer cette même énergie intense, l'épisode de ce soir est également sponsorisé par nos amis de Griffon's Saddlebag, et leur très attendu Livre Deux, suite du premier recueil 5e, contenant plus de 500 objets magiques, 12 sous-classes, deux races jouables même, et 14 paramètres indépendants de la campagne. Avec plus de 400 pages dans ce grand garçon, les GM et les joueurs peuvent s'attendre à trouver un trésor de nouveaux contenus passionnants à apprécier. (gémissements) Chaque objet magique, sous-classe et race est illustré, écrit et équilibré en utilisant les livres de règles de base comme guide, en veillant à ce que le contenu de ce livre ne perturbe pas l'équilibre de votre jeu. Maintenant, j'ai le premier livre. C'est incroyable, et vous pouvez découvrir tout ce qui est disponible pour cette campagne spéciale, y compris un véritable sac à dos Saddlebag en similicuir, en ce moment même. ly/CRSaddlebag2.
SAM: Bien.
MATT: C'est putain de génial.
LIAM : Accrochez-vous.
LAURA: À quoi ressemble le sac? Je veux voir le sac.
MATT: Le dos, c'est tout ça.
LAURA: Non, le sac!
MATT: Le sac? je n'ai pas le sac! Personne ne m'a donné de sac!
ASHLEY: Où est le sac en similicuir?!
MATT: Je suis désolé, je ne l'ai pas avec moi! Mais c'est, oh, ça y est!
(applaudissement)
ASHLEY: Cool.
LAURA: C'est mignon!
LIAM: C'est vraiment cool.
MATT: Merci, Kyle.
MARISHA: Quoi? C'est génial.
MATT: Ouais, c'est la sacoche Griffon qu'ils utilisent pour leur icône, et des trucs comme ça. C'est génial.
ASHLEY: C'est du vrai cuir?
MATT: Oui, c'est du vrai cuir.
ASHLEY: C'est cool.
MATT: C'est vraiment cool. Donc, encore une fois, c'est plus cool...
ASHLEY: Similicuir.
LAURA: Similicuir.
MARISHA: C'est du similicuir.
LAURA: Similicuir Griffon.
MATT: C'est du similicuir.
MARISHA: Non-- oui.
LAURA: C'est bien. Ça veut dire que c'est--
MATT: Pas réel. Ça sent bon. D'accord.
TALIESIN: Similicuir.
MATT: Similicuir, désolé. Également.... (roulement de tambour) Call of the Netherdeep, notre première cinquième édition d'aventure avec nos amis de Wizards of the Coast, est disponible dès maintenant. (applaudissant) Cette aventure cool commence dans les Désolations de Xhorhas et mène à l'oasis scintillante d'Ank'Harel sur le continent de Marquet, et de là, dans un royaume englouti de ténèbres, de corruption et de chagrin connu sous le nom de Netherdeep. Cette incroyable équipe de conception était dirigée par James J. Haeck, Christopher Perkins et moi-même, avec une équipe de rédaction incroyablement talentueuse qui comprend Makenzie De Armas, LaTia Jacquise, j'ai toujours merdé ça, désolé. LaTia Jacquise, Cassandra Khaw et Sadie Lowry. Ils sont tous incroyables, tout le travail qu'ils ont fait dans ce domaine est incroyable. Tellement fier de voir cela se réunir. Le livre est rempli de tant d'art incroyable d'une vaste équipe d'artistes de toute la communauté Critter, y compris l'artiste pour la couverture de ceci, qui est Minttu Hynninen, et c'est incroyable. Procurez-vous-le dès maintenant dans le magasin Critical Role US, D&D ou dans votre magasin de jeux local.
(applaudissement)
MATT: C'est vraiment joli.
SAM: Montrez-nous en.
MATT: Je vais vous montrer des trucs sympas, pour ceux qui connaissent le Bazzoxan...
(ohhh)
MATT: De la campagne 2.
SAM: Avons-nous le droit de lire ceci, Matt, ou cela implique-t-il des choses sur lesquelles nous pourrions tomber?
MATT: Oh, vous pouvez lire ceci.
SAM: D'accord, d'accord.
TOUS: Ah, ah, ah!
SAM: Oh, c'était un long--
LAURA: Sournois, sournois.
MATT: Je sais. J'ai appelé votre bluff, Riegel. Laura, tu as des choses à dire.
LAURA: Oui, je le fais! Hé, les gars, devinez ce qu'on a?
TRAVIS: Quoi?
LIAM: Oh mon Dieu.
LAURA: Eh bien, je vais juste faire ressortir les deux en même temps. Regarde-les! Trop tard!
MATT: Oh mon dieu, c'est tellement mignon.
LAURA: Ce sont des Kiris. Vous tous, nous avons Kiris. Nous avons une peluche cintre Kiri.
TOUS: Ah!
ASHLEY: Oh mon Dieu.
LAURA: Regarde ça, elle pourrait s'accrocher à ton rétroviseur de ta voiture, ou à ton porte-clés, ou à ton sac à dos. Tant de choses. Nous avons aussi un grand Kiri.
SAM : Oh mon dieu.
LAURA: Regarde ce copain.
MATT : C'est tellement mignon.
LAURA: Et-- Attendez, j'espère que vous pouvez l'entendre.
LAURA: (comme Jester) Je suis Kiri.
(rire)
LAURA : Elle a des voix !
SAM: (comme Véth) Bienvenue au Mighty Nein!
(rire)
LAURA: Je ne vais pas tous les jouer pour vous, car certains d'entre eux devraient être une surprise.
TRAVIS: Faites-en un de plus, faites-en un de plus.
LAURA: (comme Jester) Oui, je suis très gentil.
(awwing) (rire)
LAURA: Les deux Kiris ont été conçus par Jenny Park. Ils sont disponibles dans les magasins Critical Role américains, britanniques, canadiens et australiens. Vérifiez-le. Je pense que cela, j'espère que cela se produira parce que vous pouvez enlever son sweat à capuche!
(awwing)
LAURA: Regarde sa jolie petite tête de Kiri!
TRAVIS: Maintenant, elle a encore plus besoin d'être protégée.
LAURA: Je l'aime tout simplement.
LIAM: Je vais mettre ça sur Sprigg.
(awwing) (rire)
MATT: Cela concerne également la taille du nouveau-né.
LAURA: Oui, ça l'est. Attendez, je ne peux pas recommander ça. Ce n'est pas sécuritaire pour les enfants, pas sécuritaire pour les enfants. Ne faites pas cela.
MATT: Désolé, j'ai merdé, j'ai tout gâché. Quoi qu'il en soit--
ASHLEY: J'ai l'impression que ça pourrait convenir à Omar aussi.
LIAM: Toujours sur mon chien.
(rire)
LAURA: Oh, tu sais quoi? Je pense que le sac à dos se détache aussi.
(ohhh)
LAURA: D'accord, de toute façon.
TALIESIN: Va aussi sur ton chien.
TRAVIS: Vous pouvez déconstruire votre propre Kiri.
(rire)
LAURA: Quoi qu'il en soit, voilà. Allez juste les chercher. D'accord.
MATT: C'est de la folie. Merci, Laura.
LAURA: De rien.
MATT: Je crois que cela nous amène à la conclusion de nos annonces, alors allons-y et donnons le coup d'envoi au septième anniversaire spécial...
ASHLEY : Oh, mon Dieu !
MATT: -- épisode de Rôle critique. (applaudissement) ♪ Critical (Nous sommes jeudi) ♪ ♪ C'est jeudi soir ♪
ASHLEY : ♪ Un par un ♪ ♪ Nous montons jusqu'à ce que ♪ nous atteignions le sommet ♪ ♪ Deux par deux, nous tombons ♪
LAURA: ♪ Allons-nous rencontrer notre fin ou rencontrer notre destin ♪ ♪ Retenez votre souffle et roulez ♪
MATT: ♪ Comment voulez-vous faire ça? ♪
TOUS: ♪ C'est jeudi soir ♪ ♪ Vous tous, Critters, ♪ venez nous rejoindre ♪ ♪ Il est temps de ♪ continuer notre sort ♪ ♪ Il y a de la magie ♪ et du mystère ♪ ♪ Qui sait ce qui ♪ arrivera ♪ Il pourrait ♪ ♪ Mais une chose est sûre ♪ ♪ Nous n'abandonnons jamais ♪ l e combat ♪
TRAVIS: ♪ Du guérisseur ♪
LIAM: ♪ Au renégat ♪
MATT: ♪ Nous partageons tous le même objectif ♪
TALIESIN et MATT: ♪ Ajouter plus d'alliés ♪ ♪ Prendre plus de risques ♪
SAM : ♪ Retenez votre souffle et roulez ♪
MARISHA: ♪ Vous pouvez certainement essayer ♪
TOUS : ♪ C'est jeudi soir ♪ ♪ Vous tous, Critters, ♪ rejoignez-nous ♪ ♪ Il est temps de ♪ continuer notre sort ♪ ♪ C'est jeudi soir ♪ ♪ Il y a de la magie ♪ et du mystère ♪ ♪ Des ténèbres, ♪ notre amitié se lèvera ♪ ♪ Mais une chose est sûre ♪ ♪ Nous n'abandonnons jamais ♪ le combat ♪ ♪ Oh, préparez-vous ♪ ♪ Préparez-vous ♪ ♪ C'est jeudi soir ♪
(flammes sifflantes)
MATT : Et bienvenue à nouveau. Donc, la dernière fois que nous nous sommes arrêtés, Bells Hells avait vu leur ami Dorian partir avec son frère Cyrus sur le dirigeable d'Ariks Eshteross vers Tal'Dorei pour les garder tous les deux en sécurité pour le moment. En cherchant à approfondir certains des mystères entourant votre récente malchance dans les entreprises sociales ici à Jrusar, vous êtes tombé sur les Chercheurs Verts, une paire d'enquêteurs bien connus ici à Marquet et au-delà. Instaurer la confiance de leur part pour vous absoudre de la méfiance grandissante qu'ils semblent avoir rencontrée en vous. Ensemble, vous avez plongé dans les mines situées au plus profond de Smolder Spire à Jrusar, combattu à travers des plantes grimpantes de l'ombre et finalement tombé sur les traces de Lady Emoth Kade, la Mère de l'Ombre. Une grande entité difforme qui semblait être la source des hordes de lianes d'ombre en constante mutation qui creusaient des tunnels à travers la ville, volant et volant. Vous avez réussi à capturer Lady Kade elle-même et à la déployer tout en échappant à la mère de l'ombre grâce à l'aide d'une certaine ingéniosité et au sacrifice d'une corde magique dans des machines de forage et laissée dans la mine abandonnée. Après vous être séparés, vous avez réussi à vous ressaisir et à retrouver les forces qu'il vous restait après une longue bataille acharnée. Un peu contusionné et battu, vous êtes allé chercher des chambres pour la nuit là-bas au Soot and Swill, si je me souviens bien, où vous regardiez si je me souviens bien, où vous regardiez par-dessus une pierre rougeoyante que vous aviez découverte dans le placez une pierre brillante que vous avez trouvée dans la zone de la tanière de la mère de l'ombre. En plus de dormir pendant une date importante que vous aviez fixée.
TRAVIS : Merde !
MATT: (des rires) Alors.
MARISHA: Tu ferais mieux de récupérer ton disque de platine.
MATT : Comme nous nous sommes arrêtés. Imogen.
SAM: Ouais.
LAURA: Putain. Merde!
SAM: Vous pensiez qu'il avait peut-être oublié.
LAURA: Merde.
SAM : Il devient vraiment rouge.
TRAVIS: Je parie que ça a l'air cool dans les théâtres.
MATT: Vous vous retrouvez à traverser des champs familiers. Les herbes et les mauvaises herbes touchant vos doigts. Ce soleil de fin d'après-midi réchauffe ton dos et tes épaules. L'odeur de l'herbe douce et fraîche, et quelque chose d'autre L'odeur de l'herbe douce et fraîche, et quelque chose d'autre sur le vent qui attire votre attention. Comme une pluie à venir, mais comme du fer. Ce frisson familier frappe votre dos. Vous vous retournez pour voir une fois de plus venir la terrible tempête rouge, rugissante et retentissante. Votre vent est agité. Vous entendez les vents s'écraser devant vos oreilles, déchirant votre visage. Devoir protéger vos yeux de la poussière qui y est projetée. Vous pensez à vous-même, cela vient vous manger comme il le fait toujours. Vous entendez à nouveau dans votre esprit cette voix familière: « Imogen, cours. " Juste au moment où la phrase se termine, vous sentez quelque chose dans votre main. Vous baissez les yeux et voyez dans la paume, la petite gemme violette. Quelque chose est réconfortant à propos de la gemme aussi. Il propose une autre voie. Il offre un autre moyen d'évasion. La voix crie à nouveau. « Imogen, cours! Que fais-tu?
LAURA: Putain.
MATT: (coup de tonnerre)
LAURA: Je recule de quelques pas. Qu'est-ce que c'est?
MATT: (tonnerre roulant) Des éclairs rouges étincellent à travers le nuage. Alors que le gros de la tempête commence à frapper l'espace
LAURA: Je me retourne et commence à courir.
MATT: Où vous en êtes.
LAURA: Maman? Mère!?
MATT: Vous n'avez jamais tardé comme ça auparavant, et vous pouvez sentir le vent battre votre dos, les cheveux se balancer d'avant en arrière sur votre visage, bloquant votre vision. Vous trébuchez et trébuchez, puis reprenez et continuez. Vous pouvez sentir la chaleur derrière vous pousser, pousser. La pierre est toujours dans ta main. Vous voyez en face de vous, la ferme. Jusqu'ici, mais vous continuez à courir et vous continuez à courir. La chaleur dans vos poumons commence à brûler à cause de la respiration, l'épuisement se fait sentir. Tu cours, tu cours, et tu entends la voix, lointaine, étouffée. "Imogen, cours, cours. "
LAURA: C'est trop loin.
MATT: Vous vous rapprochez et vous vous rapprochez avant, (halètements) tu te réveilles. Tu es assis là sur ton lit, groupé avec ton compagnon de lit habituel, et là tu vois bercé dans tes bras comme un animal de compagnie ou un petit enfant, cette même pierre. Pas comment tu t'es endormi, mais ça reste là.
LAURA: Laudna.
MARISHA: Quoi, tu vas bien?
LAURA: Je vais bien.
MARISHA: Un autre rêve?
LAURA: Ouais. Je ne sais pas ce que c'est. Cette pierre, je ne sais pas ce que c'est.
MARISHA: C'était ça?
LAURA: C'était dans mon rêve.
MARISHA: Cela a-t-il fait quelque chose dans votre rêve?
LAURA: Je ne sais pas. C'était comme s'il me disait de faire quelque chose de différent.
MARISHA: Tu sais...
LAURA: Je ne l'ai pas fait. Est-ce que j'aurais dû le faire? Je fais ce rêve depuis des années. Ça se termine toujours de la même manière. J'aurais peut-être dû faire ce qu'il disait. J'aurais peut-être dû essayer, je ne sais pas, de marcher vers la tempête. Tu sais, je n'ai jamais fait ça. Je devrais peut-être juste céder.
MARISHA: Cela vous a-t-il donné un sentiment positif dans le rêve ou un sentiment négatif?
LAURA : C'était merveilleux. C'était réconfortant. C'était différent.
MARISHA: Pensez-vous que vous pourriez revenir en arrière si vous le vouliez?
LAURA: Je ne sais pas.
MARISHA: J'y vais et je lui apporte un verre d'eau. Comme d'habitude. Essuyez son visage.
LAURA: J'ai l'impression que si cette tempête m'attrape, je serai partie. Quitté à l'instant.
MARISHA: Eh bien, je ne peux certainement pas te perdre. Peut-être, peut-être qu'il essayait de te dire que tu es assez fort maintenant.
LAURA: Peut-être. Ma mère me disait toujours de courir, cependant. Je veux dire, ça veut dire quelque chose.
MARISHA: J'aimerais pouvoir être là avec toi.
LAURA: Moi aussi.
MARISHA: Vous ne devriez jamais avoir à courir seul dans la tempête.
LAURA: Vous savez, je me suis endormie en me tenant à la pierre. Peut-être que si je m'endors en tenant ta main, tu entreras dans le rêve avec moi aussi. Ce serait quelque chose, hein?
MARISHA: Nous pouvons certainement essayer.
LAURA: (rire larmoyant) Ouais.
MARISHA: Toute cette merde est super bizarre. Je ne vais rien remettre en question.
LAURA: Je préfère ne pas me rendormir tout de suite, mais la prochaine fois peut-être, je resterai près de toi, d'accord?
MARISHA : Je me réveille normalement. J'étais tellement épuisé de la journée.
LAURA : Nous avons eu une longue journée. C'était différent. C'était si différent. Quelle heure est-il?
MATT: D'après ce que vous pouvez glaner et le peu de lumière extérieure dont vous disposez, vous êtes peut-être à quelques heures du lever du soleil. Vous vous êtes couché relativement tôt en raison de l'état physique des choses. Vous avez donc pour la plupart terminé un repos long.
LAURA: D'accord.
MARISHA: Tu dis le mot. Si jamais tu veux rentrer, parler à ton père, rentrer chez toi, tu sais que je suis là avec toi.
LAURA: Ouais. Peut-être qu'en sortant de la ville, il y a ces notes que les jumelles Lumas avaient et peut-être que ça mènera à quelque chose, tu sais?
MARISHA: Ouais. Vous connaissez ce nouveau groupe avec lequel nous nous sommes retrouvés.
LAURA: Je regarde Fearne qui dort à côté de nous, d'accord. Vous êtes tous au lit. (rire)
LIAM: Orym est pilulier dans le pli du genou de Fearne, quelle que soit la manière dont ils se plient.
ASHLEY: Quelle que soit la façon dont ils se plient.
SAM : De côté.
(rire)
MARISHA: Je pense qu'ils seraient prêts pour le voyage.
LAURA: Ouais. C'est plutôt bien d'avoir un groupe qui n'est pas enclin à courir comme tout le monde, hein?
MARISHA: Ouais. Peut-être qu'ils vont déteindre un peu sur nous.
LAURA: (des rires) Ouais. Comment va ton bras? Est-ce que tu te sens bien?
MARISHA: Ça va mieux maintenant que je me suis un peu reposée.
LAURA: Ouais.
MARISHA: Je pense qu'une petite partie de cette guérison est toujours en cours. Je me sens mieux, cependant.
LAURA: Vous vous rendormez. Je vais juste descendre et m'asseoir un peu au bar, d'accord?
MARISHA: Voulez-vous que je vous accompagne? Souhaitez-vous de la compagnie?
LAURA: Non, non, non. Dormir un peu. Il est encore tôt. Je vais bien. Je vais bien. Je vais laisser ça ici.
MARISHA: D'accord.
LAURA: Ne laissez personne y toucher. Je ne sais pas de quoi il s'agit. Je veux que FCG le regarde quand il se réveillera.
MARISHA: D'accord. Si quelque chose arrive, si vous rencontrez quelque chose, vous savez qu'il y a toutes sortes de cinglés en ce moment, mais il me faudra probablement un peu de temps pour m'endormir. Juste m'envoyer un message.
LAURA: D'accord, je le ferai.
MARISHA: D'accord.
LAURA: Je vais juste descendre et prendre un petit déjeuner très tôt. Peut-être tenir compagnie à Pretty.
MATT: D'accord. À ce stade de la soirée, la nourriture n'est pas vraiment préparée.
LAURA: C'est bien.
MATT: Pretty est probablement en train de dormir parce qu'il doit le faire à un moment donné.
LAURA: Ouais.
MATT: En fait, il n'y a pas d'autres clients là-bas. Il y a juste un monsieur plus âgé qui dirige l'équipe de nuit dans cet espace. Semble être un nain affamé, qui est à moitié endormi au pied du bar lui-même, qui est à moitié endormi au pied du bar lui-même, dans sa chaise appuyé contre lui et s'assoupissant légèrement. A part ça, c'est assez calme. Bizarrement paisible.
LAURA: Vous savez quoi? Ça a l'air fabuleux. Je vais m'asseoir tout seul pendant un moment.
MATT: D'accord.
MARISHA: Je fixe la pierre un instant. J'y vais et je trouve ma cape de l'autre soir et je la jette par-dessus et je l'enveloppe dans un paquet.
MATT: D'accord.
MARISHA: Je vais juste le mettre de côté, hors de vue.
MATT: Pendant que vous l'emballez, il y a comme un...
MARISHA : Essayez de ne pas y toucher.
MATT: OK, lorsque vous l'enveloppez, ce n'est pas comme une pierre lisse et polie. Il a une texture plus rugueuse et naturelle. Vous l'emballez, et vous le placez où?
MARISHA: Je regarde Fearne pendant qu'elle dort. Je viens de le coincer entre le lit près de moi.
MATT: D'accord.
MARISHA: De l'autre côté de Fearne.
MATT: D'accord.
MARISHA: Glissez-le un peu sous le lit.
MATT : Vous l'avez compris.
MARISHA: Avant que je fasse ça, cependant.
(rire)
SAM: Vous le regardez profondément.
MARISHA: Je sais! Je regarde sous le lit. Y a-t-il des putains de trous? Je ne veux pas que cette merde soit volée.
MATT: Effectuez une vérification de perception ou d'enquête, selon votre choix.
SAM : Oh, oh, vous roulez.
TRAVIS: Premier lancer, premier lancer. Viens ici.
(marmonne)
LAURA: Aww. (rire)
ASHLEY: Oh, allez, allons-y.
MATT : C'est super mignon.
ASHLEY : Allez, les amis.
MARISHA: J'apprécie cela.
TRAVIS: Rédemption!
MARISHA: Que diriez-vous, enquête ou--
MATT: Enquête ou perception, votre choix.
MARISHA : 16.
MATT: 16.
SAM: Salut.
MARISHA: C'est mieux.
ASHLEY: Ça ira.
LIAM: Demi-pas. Marchez avant de courir.
MARISHA: Oui.
MATT: Exactement. Bébé, fais ça comme "Et Bob? " Vous êtes assez confiant que cette pièce dans laquelle vous vous trouvez actuellement ne semble pas avoir de trous ou de cassures apparents ou visibles, de plinthes ou de maçonnerie visible. Il est faiblement éclairé et ce n'est pas une chambre massive, mais en regardant autour de vous, vous vous sentez assez à l'aise.
MARISHA: Je suis super paranoïaque après ces quelques semaines, alors je prends, je prends un morceau de mon ruban rouge très rapidement, je l'attache au paquet, puis j'attache l'autre extrémité à ma ceinture, puis je le laisse tomber, alors si quelqu'un tire dessus, je le sentirai.
MATT : OK, bon à savoir.
LIAM: Vous dormez avec une ceinture?
MARISHA : Qui n'en a pas ?
TRAVIS: Vous devez dormir avec votre armure. La mauvaise merde arrive.
(rire)
MATT: D'accord. Vous allez dormir.
MARISHA: Oui.
MATT: Vous passez les prochaines heures à attendre que le soleil se lève dans une contemplation tranquille, ruminant sur les facettes du rêve inachevé. Jusqu'à ce que finalement, la lumière arrive au-dessus des rues bien visibles et avec cela un étrange confort chaleureux du nouveau jour se lève. Vous terminez tous un repos long.
SAM: Bien.
LIAM: Long repos.
SAM: Est-ce qu'elle aussi?
MATT: Ouais.
SAM: Oh ouf, Dieu merci.
MARISHA: Ouais.
MATT: Ouais, parce que vous vous êtes couchés assez tôt, pour la majorité d'entre vous ce n'était pas les huit heures. Aucun d'entre vous n'a dormi comme 10 à 12, ce qui semble incroyable.
LAURA: Ouais, non?
MATT : Cela fait si longtemps.
MARISHA: 10 à 12.
LIAM: De nombreuses années.
MATT: Ouais, mais vous venez tous.
ASHLEY : (bâillements)
MARISHA: Je tire dessus.
MATT: Pendant que vous tirez sur le fil...
MARISHA: Ne vous moquez pas de moi, Matt Mercer.
MATT: Il est toujours là, tu vas bien.
TRAVIS: (sursaute) Non. (cris) Non!
MARISHA: Pouvons-nous l'entendre à travers les murs?
MATT : Oui, vous pouvez.
TRAVIS : Oh mon Dieu.
ASHLEY: Eh bien.
LAURA: Montez avec quatre cafés. Voici.
ASHLEY: Merci beaucoup.
LAURA: Voilà.
LIAM: Oh, pas encore. Il se lève avec la tête de lit, puis se laisse tomber sur le sol et commence à faire des pompes. Je ne suis pas réveillé.
LAURA: Oh non, tu es sérieux?
MARISHA: Tu nous fais tous sentir comme de la merde quand tu fais ça, Orym.
LIAM: J'essaie juste de me lever.
TALIESIN: Salut. (frappe) Tu es réveillé, ça va? Tu es debout ?
SAM : Ouais, belle journée pour vous. Bien sûr, je suis debout depuis un moment juste pour te regarder.
(rire)
TALIESIN: Ouais, je vais laisser tomber. Ça va?
SAM: Ouais, je vais juste me rouler un peu, tordre mes articulations, cligner des yeux quelques fois.
TALIESIN: Ici, ici.
SAM : (bruits ronflants)
SAM: Oui, bien sûr, ça se passe comme ça. Bien sûr, pourquoi pas? Je pense que je me sens bien comme la pluie, ouais.
TALIESIN: Tu sais qu'hier tu étais un peu en retrait?
SAM: Oui. J'étais conscient que...
TALIESIN: D'accord.
SAM: Je me suis juste senti un peu, je ne sais pas, coincé. Juste un peu coincé, mais je me sens mieux maintenant.
TALIESIN: Oui. Eh bien, si vous comprenez ce qui se passait, dites-le à haute voix. Nous avons besoin que vous travailliez. Vous avez besoin de travailler.
SAM : Bien sûr, je le ferai.
TALIESIN: Vous savez que vous ne décevrez jamais personne ou quelque chose comme ça, si vous avez besoin de quelque chose.
SAM: Peut-être que je vais essayer de lancer une sorte de protocole d'auto-évaluation ou quelque chose comme ça, juste pour essayer de voir si je peux comprendre ce que c'était.
TALIESIN: Oui, ce n'est pas une mauvaise idée. Rassemblons tout le monde.
SAM: Ouais. Je suppose que nous nous retrouverons tous en bas?
TALIESIN : Oui.
MARISHA: Rendez-vous le matin.
LAURA: As-tu gardé la pierre en sécurité? Laudna?
MARISHA: Hein, quoi?
LAURA: As-tu gardé la pierre en sécurité?
MARISHA: Oui.
ASHLEY: Avez-vous bien dormi?
LAURA: Ouais, je vais le prendre, merci.
MATT: Vous le gardez toujours groupé?
LAURA: Ouais. Mais proche.
ASHLEY : Il s'est passé quelque chose ?
LAURA : Euh...
ASHLEY: Avez-vous fait un mauvais rêve?
LAURA: Je l'ai fait. Ouais.
ASHLEY : ça va ?
LAURA: Ouais. Je suis très intéressé à ce que FCG regarde cela, cependant, donc.
ASHLEY: D'accord.
TALIESIN: (frappe)
ASHLEY: Oh.
TALIESIN: Salut.
ASHLEY: Oh, un timing parfait.
TALIESIN: Regardez ça.
(rire)
LAURA: Bonjour!
SAM: Bonjour. Comment était votre soirée ?
TALIESIN: Oh, ouais!
LAURA: Oh mon dieu.
ASHLEY: Oh, c'était bien. Tu sais, je me suis levé.
LIAM: Tu ne m'as même pas réveillé quand tu es revenu.
ASHLEY: Je sais, je peux me lever très tranquillement.
MARISHA : (des rires)
ASHLEY: Alors méfiez-vous de cela.
(rire)
ASHLEY: Alors je suis allé là-bas...
SAM: Cela ressemblait à une menace.
LAURA: (des rires) Ouais.
ASHLEY: -- et il n'a tout simplement pas répondu à la porte, alors...
LAURA : Est-il mort ?
ASHLEY: Je ne pense pas, parce que je viens juste de l'entendre crier.
LAURA: Ah d'accord. (rire)
MATT: C'est comme ça qu'on dit que quelqu'un n'est pas mort.
(rire)
SAM: Crier...
TRAVIS: Aidez-moi!
ASHLEY: Je ne pense pas crier pour sa vie. Je pense juste--
SAM: Crier en extase?
ASHLEY : Peut-être. Peut-être que quelqu'un d'autre lui a rendu visite.
TALIESIN : (des rires)
ASHLEY: Ce n'était pas moi, cependant.
MARISHA: Tu trouveras bientôt ton être cher, Fearne, je le sais.
ASHLEY : Je le pense aussi. C'est juste, je sais-- je sais que je suis un peu difficile--
(rire)
ASHLEY: -- mais vous savez, c'est excitant, comme on dit. C'est très--
SAM: Une poignée excitante.
ASHLEY: Ouais.
LAURA: C'est vrai.
TALIESIN: Pourquoi se précipiter?
LIAM: Ce serait certainement une équation mathématique très intéressante.
ASHLEY: Ouais.
LAURA : Ouais, eh bien. Je pense à tant de choses, tu sais, que je ne sais pas.
ASHLEY : Eh bien, oui. Oui bien sûr. Je veux dire, je ne suis vraiment pas pressé.
LAURA: Ouais.
ASHLEY: Vous savez.
LAURA: Euh, euh.
SAM: En même temps, entre Pretty et Chetney, il y a beaucoup de, tu sais, de déceptions ces derniers temps. Si tu veux en parler, je suis toujours là.
ASHLEY: Bien sûr, j'adorerais ça. Ouais. As-tu bien dormi? Tu as l'air un peu, tu as l'air mieux.
SAM : Je me sens fantastique.
ASHLEY: Tu agissais si bizarrement.
SAM: Je sais. Eh bien, je sais, je sais. J'étais juste en quelque sorte... Je ne traitais pas les choses aussi bien que d'habitude. C'est tout.
ASHLEY: Est-ce que ça arrive souvent?
SAM: Non, pas du tout.
ASHLEY: C'est jamais arrivé avant?
TALIESIN: Pas que j'ai vu.
LAURA: Ah ouais.
TALIESIN: Ces derniers jours ont été stressants.
LAURA: C'était stressant à voir.
ASHLEY: Ouais.
SAM: Je suis désolé.
LIAM: Vous sentez-vous différemment aujourd'hui?
SAM : Je pense que je ressens exactement la même chose.
LAURA: D'accord.
MARISHA: Tu sais, FCG, tu es si doué pour offrir, prêter ton oreille au reste d'entre nous. Si jamais tu as besoin de parler, tu sais, nous sommes là pour toi.
SAM: Cela semble charmant. Vous savez, parler de vos problèmes et de vos problèmes est vraiment une bonne idée pour nous tous. Je serais donc ravi de vous en parler. On pourrait peut-être prévoir du temps. Peut-être que lorsque nous serons sur la route, je pourrais saisir ton oreille. Ne l'attrapez pas, car il tombera. Mais comme--
MARISHA: C'est vrai.
SAM: Juste, vous savez, métaphoriquement.
MARISHA: Vous pouvez emprunter mes oreilles à tout moment.
SAM: Eh bien.
LIAM: Utilisez simplement cette lame de scie.
(rire)
SAM: Mais vous vouliez que je jette un œil à cette chose?
LAURA: Oh, je l'ai fait, beaucoup. Oui.
MARISHA: Je vais aller chercher Chetney.
MARISHA: D'accord.
(cognement)
LAURA: N'y touchez pas.
SAM: Ah?
TALIESIN : Vous n'êtes pas obligé ?
LAURA : Eh bien, vous ?
SAM: Non, je n'ai qu'à le regarder.
TALIESIN: D'accord.
LAURA: D'accord alors. Je vais le placer devant vous et ouvrir le paquet que Laudna a assemblé.
SAM: D'accord, je ferai de mon mieux. Espérons que cela fonctionne cette fois. Donc--
LAURA: Mets un doigt dessus.
SAM : (des rires) D'accord. Une petite lentille apparaît. Je vais le regarder et lancer Identifier.
MATT: D'accord. Lorsque vous vous concentrez dessus, l'information vous parvient par des moyens magiques. Mais ce que c'est est un très petit fragment de ce qu'on appelle le Gnarlrock.
SAM: Le Gnarlrock?
MATT: Le Gnarlrock. Le Gnarlrock est une pierre mythologique qui existe profondément, profondément dans le royaume féerique.
MARISHA : (halètements)
MATT : C'est une pierre qui... Il existe de nombreuses théories sur la façon dont elle est arrivée là. Certains croient qu'il a toujours été là. Certains pensent qu'il a été placé là, qu'il a poussé là. Il y a beaucoup d'individus dans les royaumes féeriques qui ont leurs théories, mais ce que l'on sait, c'est où il réside, tout ce qui l'entoure mute et se tord et ce fourré massif de nature cauchemardesque s'enlace maintenant sur des kilomètres et des kilomètres autour du Gnarlrock. Ce n'est qu'un petit fragment qui semble en avoir été retiré.
SAM: Hein. Et je-- toutes ces informations sortent de moi, juste mécaniquement comme si on les lisait dans une encyclopédie ou quelque chose comme ça, mais.
LAURA: Alors ça vous change pour le... le pire ?
SAM: Je ne sais pas. Je suppose que techniquement, cela peut muter quelque chose pour le mieux si cela a plutôt mal commencé.
TALIESIN: Peut-être que cela vous change, et qu'il n'y a rien de bon ou de mauvais à cela.
ASHLEY: Ouais.
LAURA: Hein.
MARISHA: Avez-vous ressenti ce sentiment?
LAURA : Je reçois un très-- (soupirs) un sentiment très fort de le vouloir.
SAM: De le vouloir?
LAURA: Ouais.
LIAM: Eh bien, n'oublions pas qui l'avait.
LAURA : Je sais, c'est...
LIAM: N'oublions pas Dugger et Emoth.
LAURA: On dirait que ça promet des choses, tu sais? Il se sent--
SAM: Ooh.
LAURA: Réconfortant et--
MARISHA: Peut-être qu'il ne s'agit pas de commencer mal et de muter en bien. Peut-être que si vous êtes mauvais à l'intérieur, cela empire les choses. Mais peut-être que si vous êtes bien à l'intérieur, cela se manifeste de manière positive.
TALIESIN : C'est possible.
SAM: C'est regarder du bon côté. Quand vous l'avez découvert, n'était-il pas tenu d'une manière spéciale par un objet ou--?
LAURA: Ouais, c'était dans un appareil. Je pense, je veux dire, c'est juste ma supposition, que cela l'amplifiait d'une certaine manière. Mais, genre, tu te souviens de quoi il était fait? Était-ce en pierre ou en métal ou?
LAURA: C'était un métal doré, n'est-ce pas?
MATT: Ouais, c'était une sorte de pilier métallique en or et laiton, tordu, métallique qui le serrait et le fusionnait au point central.
LAURA: Vous vous souvenez de l'apparence de la pierre dans le laboratoire du roi des cauchemars?
SAM: Je pense que oui.
LAURA: J'ai ressenti quelque chose de semblable à ça, tout autour et...
SAM: Eh bien, j'essaie de réfléchir. Peut-être qu'on ne devrait pas... Si vous pensez que c'était un amplificateur, peut-être qu'on ne devrait pas le toucher avec du métal. Peut-être devrions-nous le porter dans quelque chose qui n'est pas en métal?
LAURA: Peut-être.
SAM: Je ne sais pas.
LAURA: Je suppose que je peux juste le garder dans ma poche, alors, si vous pensez que tout va bien.
ASHLEY: Je ne vois aucun problème à cela.
TALIESIN: Vous avez dormi dans une pièce avec lui à ce stade. Quel est le--?
ASHLEY: Puis-je le renifler?
LAURA: Ouais.
ASHLEY: Est-ce que ça sent quelque chose? (des rires)
MATT: Ça sent vaguement la terre et la roche salée. C'est comme un minéral.
LAURA: Savez-vous quelque chose sur le Gnarlrock?
MATT: Vous pouvez vérifier l'historique, si vous le souhaitez.
TRAVIS: Connaissez-vous le Gnarlrock? (rire) Aimeriez-vous rencontrer Gnarlrock?
(rire)
ASHLEY: Oh, je ne pense pas que ce soit très bien. Sept.
MATT: Vous avez vécu une vie relativement cloîtrée pour certains éléments de votre jeunesse dans le royaume des fées, et n'avez pas vraiment été un individu très studieux sur les histoires, l'ampleur et l'étendue de l'étrangeté que les bords mêmes de la Feywild peut contenir. Cela, vous n'en avez jamais entendu parler auparavant, mais cela ne vous surprend pas non plus.
ASHLEY: Ouais. Je veux dire, j'ai entendu des histoires, mais je ne suis pas assez familier avec ça. Mais cela semble intéressant.
TALIESIN: Peut-être consultons-nous un expert?
LAURA : Qui est un expert ?
TALIESIN: Eh bien, nous avons accès à une académie. Nous avons accès à des gens riches, qui, je suppose, ont accès à des gens intelligents.
LAURA: (rires) Droit.
TALIESIN: Trouvez un prêtre et demandez-lui si le Gnarlrock vous convient.
(rire)
LAURA: Ouais. Je vais peut-être le garder dans une pochette pour le moment.
MATT: D'accord.
SAM: Au moins, nous savons que les méchants ne l'ont plus.
LAURA: C'est vrai.
ASHLEY: C'est vrai.
LAURA: Je pense que c'est ce qui a transformé la mère de la plante grimpante en quelque chose de beaucoup plus sombre.
SAM: C'est peut-être ce qu'ils utilisaient pour créer tous ces mutants? Et maintenant, ils ne peuvent plus en fabriquer.
ASHLEY: Je veux dire, si ça te transforme en une de ces choses de limaces, je-- C'est dégoûtant.
LAURA: Oui, c'est vrai.
LIAM : Eh bien, et nous... Dugger n'était qu'un mec, n'est-ce pas ? Ensuite, ils ont dit qu'il avait juste changé avec le temps.
LAURA: C'est vrai.
SAM: J'espère que vous ne changerez pas.
MARISHA: Si ça commence à te faire te sentir drôle--
SAM: On t'enlèvera ça!
MARISHA: Ouais!
ASHLEY: Voulez-vous que je le tienne?
LAURA: Non, Fearne.
ASHLEY: Parce que peut-être que si... peut-être que ça ne me fera rien.
LAURA: Pourquoi ça ne te ferait rien?
ASHLEY: Je ne sais pas. Peut-être parce que c'est, comme, "Oh, tu es juste d'où je viens. " Je ne sais pas.
TALIESIN: Cela aurait plus de sens pour moi. Je suis déjà rock. Je ne sais pas ce qu'un autre rocher ferait...
ASHLEY: Oh, c'est vrai.
TALIESIN: Ou peut-être qu'un autre rocher aggraverait les choses. Je ne sais pas.
SAM: Ou peut-être...
LIAM: Je pensais à toi ou à Grass.
SAM: Ouais, peut-être que tu ne me ferais rien parce que je ne suis pas en vie.
LIAM: Nous avons mis beaucoup de choses en toi.
SAM : Ah, ou vous ?
MARISHA: Eh bien, je suis en vie.
SAM: Ah. Est-ce vrai?
LAURA: Oui, elle est vivante. Oui.
LIAM: Elle nous parle.
TALIESIN : Techniquement.
SAM : Je suppose que je ne sais pas.
MARISHA: C'est comme entre les lignes, tu sais?
SAM: Eh bien, je ne le suis pas, alors je pourrais peut-être le porter.
LAURA: Vous l'êtes. Je pense que tu es vivant, FCG.
SAM : Eh bien, c'est une opinion. (rire) Et les opinions sont comme l'opéra. Bien sûr, vous pouvez les écouter, mais pourquoi le feriez-vous, vraiment?
(rire)
LIAM: C'est plutôt bien.
TALIESIN: Je me demandais où cela allait mener. Je suis vraiment impressionné par ça, en fait.
ASHLEY: Il y en a de bons, cependant.
MARISHA: Eh bien, oui.
MATT: J'ai vu de grands opéras.
MARISHA: Ouais. (rire)
LAURA: – tenez-vous-y.
ASHLEY: Un peu ennuyeux.
LAURA: Je vais m'y tenir.
ASHLEY: J'ai envie d'y toucher.
TALIESIN: Ma première pensée est qu'il y en a probablement plus.
MARISHA: Quoi, des pierres?
TALIESIN: Si vous n'en avez qu'un, pourquoi le laisseriez-vous là?
MATT: Touchez-vous la pierre?
ASHLEY: Eh bien, je ne sais pas, est-ce que cela...
TRAVIS: Est-ce que vous y touchez?
ASHLEY: Oui, je le sais.
LAURA: Je ne veux pas que vous le retiriez, bien que je veuille que vous le laissiez...
ASHLEY: Je vais juste le toucher dans la pochette.
LAURA: -- dans ma poche.
MATT: D'accord. Il a une douce chaleur, mais au-delà, il se sent comme une pierre.
TALIESIN : C'est un chauffe-mains.
ASHLEY: Juste une pierre. D'accord. Rien ne s'est passé. Je ne sais rien.
SAM: C'est ce que vous pensez! Un âne de ver pousse hors de vous!
ASHLEY: Oh non! (rire) Je suis une mère de l'ombre!
MARISHA: Tu sais, Fearne?
ASHLEY: Oui?
MARISHA: Je sais que nous en avons déjà parlé, mais je suis juste... parce que tu viens du royaume des fées, mais tu ne... qu'est-ce que tu nous as dit ? Vous rappelez-vous? Vous en souvenez-vous beaucoup? Depuis combien de temps êtes-vous ici? Quelle est votre affaire?
ASHLEY : Quel est mon accord ? Eh bien, je, je...
LAURA: C'est bien. Nous pouvons le juger sur la base de ce que vous nous avez dit auparavant et nous pouvons voir à quel point c'est la vérité.
ASHLEY: Mm-hmm.
MARISHA: C'est vrai.
ASHLEY : Eh bien, je ne... je ne sais pas exactement. Je suis venu ici pour explorer et voir le reste du monde. Et ma grand-mère a dit que je pouvais venir ici et peut-être essayer de retrouver mes parents.
LAURA: (halètements)
ASHLEY: Ce que je n'ai pas vu depuis très longtemps. C'est... C'est à peu près tout.
TALIESIN: Vérification de la perspicacité.
LAURA: Vous n'avez pas mentionné vos parents avant.
ASHLEY : Je ne l'ai pas fait ?
LAURA: Non.
ASHLEY: Oh.
LAURA: Vos parents sont-ils de Tal'Dorei ou d'Exandria? Ou sont-ils également originaires du royaume des fées?
ASHLEY: Originaire du royaume des fées également. Et ils sont partis quand j'étais assez jeune, donc je ne les ai pas vus, mon Dieu, je ne me souviens pas quand ils sont partis. Je veux dire que j'étais dans mon... (des rires)
LAURA: (des rires)
ASHLEY: Je l'avais écrit quelque part.
(rire)
ASHLEY: Je veux dire peut-être dans la quarantaine, mais...
(rire)
ASHLEY: --pas tout à fait sûr. Ouais, ils sont partis depuis très longtemps, parce qu'ils sont allés faire quelque chose, mais je ne sais pas ce qu'ils ont fait.
SAM: Vous ne savez pas non plus où ils sont allés?
ASHLEY: J'ai reçu des lettres d'eux.
SAM: Ah!
ASHLEY: Et, vous savez, ils ont voyagé partout.
SAM: Oh, quand est la dernière--
ASHLEY: Cartes postales et--
SAM: Eh bien, quand est la dernière lettre et d'où venait-elle?
ASHLEY: (soupirs) Je pense que la dernière carte postale venait de... Je veux dire qu'elle commençait par un A. LAURA et
SAM : A ?
LAURA: Ank'Harel?
ASHLEY: Non.
SAM : A-mon ?
(rire)
ASHLEY: Non.
ASHLEY: Je pense que l'un d'eux était...
LAURA : Mer Astrale ?
ASHLEY : De l'air ? Airor ou Airoar, Aeor?
SAM : Aeor ?
ASHLEY: Peut-être, oui.
LAURA: Aeor?
ASHLEY: Ouais, je ne sais pas.
SAM: Est-ce qu'on sait où c'est?
MATT: Aucun d'entre vous ne saurait où c'est. (des rires)
MARISHA: Je vais aller voir-- J'ai frappé à la porte de Chetney et il n'est pas sorti.
ASHLEY: Oh, ouais, ouais, où est Chetney?
MARISHA: Je vais aller voir. Chetney ! (cognement)
TRAVIS: (pleurs) J'ai tout foutu en l'air.
MATT: (des rires)
TRAVIS: (pleurs)
LAURA: Juste dans sa chambre tout ce temps.
MARISHA: Chetney!
TRAVIS: Quoi? Qu'est-ce?
MARISHA: Je t'entends pleurer à travers la porte. C'est Laudna.
TRAVIS: Quoi? Tu quoi? (gémissements)
MARISHA: Oh! Oh, Chet. Qu'est-il arrivé?
TRAVIS : J'ai dormi. Sur ce cul.
(rire)
MARISHA: Je sais, Chetney. Je pense qu'elle a été très déçue.
TRAVIS : Vraiment ?
MARISHA: Oui! Vous savez, je ne pense pas que ce soit votre seule et dernière chance.
TRAVIS: Oh mec. Vous ne savez pas. Parfois, cela vous dépasse.
MARISHA: Eh bien--
TRAVIS: J'étais tellement fatiguée! Et ils n'offrent pas d'appels de réveil.
MARISHA: Nous étions tous fatigués. Ça nous arrive à tous, chérie. Écoutez, nous sommes sur le point de faire une très longue randonnée.
TRAVIS: Nous partons en randonnée?
MARISHA: Les gens sont vraiment excités sur la route, d'accord?
TRAVIS: Vraiment? Peut-être que je devrais juste la jouer cool.
MARISHA: Oui!
TRAVIS : Dois-je rester distant ?
MARISHA: Eh bien, je...
TRAVIS:Comme si je n'avais pas dormi. Je voulais.
MARISHA : Non.
TRAVIS: Je construis l'anticipation.
MARISHA: J'ai l'impression que c'est...
TRAVIS: Lui donner envie.
MARISHA: -- n'a jamais été un bon conseil.
TRAVIS: Ah.
(rire)
TRAVIS: D'accord. Donc, vous dites traiter cela comme une opportunité. Vous n'avez pas du tout l'impression d'avoir tout foutu en l'air?
MARISHA: Ne-- Je--
TRAVIS: Tu as compris. Deuxième round.
MARISHA: Sois juste cool.
TRAVIS: Sortir plus fort que jamais. Le loup hurle!
MARISHA: Sois tranquille, Chetney.
TRAVIS: Oh, le froid de Chetney.
(rire)
MARISHA: Chetney est réveillé.
TRAVIS: Oh mon Dieu, quelle matinée. Comment ça va tout le monde?
TALIESIN: Tu vas bien? Tu as tout foutu en l'air hier soir.
TRAVIS: Quoi?
TALIESIN: Merde.
LAURA: J'ai entendu dire que vous aviez tout dormi.
TRAVIS: Non. Non! En fait, j'étais en train de faire un 10K parce que, vous savez, je fais du cardio à jeun. Alors parfois, il faut juste prendre soin de soi avant que le soleil ne se lève.
TALIESIN: C'était un mauvais choix de vie, si c'était vrai.
ASHLEY: Ouais.
LIAM: Vous avez pris soin de vous, n'est-ce pas?
(rire)
TRAVIS: (marmonnant) Putain d'Orym.
(rire)
TRAVIS: Il s'est passé quelque chose d'intéressant hier soir? N'importe qui voit sa chambre envahie par des trous ou quoi que ce soit... oh.
LAURA: Aww. (rire)
LIAM: Waouh!
(rire)
LAURA: Non.
TRAVIS: Non?
ASHLEY: Non, non.
TALIESIN : Wow.
ASHLEY: Malheureusement.
LAURA: (des rires)
LIAM: Est-ce que ça va être quelque chose? Sommes-nous cool, ou--?
LAURA: Sommes-nous en train d'assister à...
TRAVIS: De quoi parlez-vous? Nous ne sommes que deux adultes réagissant à la chimie.
ASHLEY: Eh bien, ouais, vous savez, je vais probablement faire le tour de tout le monde.
(rire)
TRAVIS: Parfois, il suffit de commencer par l'apéritif.
MARISHA: J'ai l'impression que c'est la première chose vraie que Fearne ait jamais dite. (rire)
(rire)
ASHLEY: Non, mes parents sont partis quand j'étais jeune.
TRAVIS: Pourquoi parles-tu de tes parents?
ASHLEY: Oh, eh bien, non, nous essayons juste de comprendre quelque chose.
TRAVIS: Qu'est-ce qui se passe dans cette putain de pièce? Tu m'as réveillé après la conversation avec les parents?
MARISHA: Eh bien, il semblait que cela allait entrer dans certains éléments importants de la trame de fond que je sentais que je ne voulais pas manquer.
LAURA: Chet, tu as raté tellement de choses hier soir. Comme tant de conversations. C'était beaucoup.
ASHLEY: Nous sommes restés éveillés toute la nuit, nous avons joué à Action ou Vérité.
LAURA: La prochaine fois, ne prends pas une chambre toute seule.
ASHLEY: Ouais.
LAURA: À moins que vous ne soyez sûr que cela va arriver, vous voyez ce que je veux dire? Ne vous fiez pas à une période aléatoire.
TRAVIS: (marmonnant) Putain d'Imogen.
(rire)
TRAVIS: D'accord. C'est un bon appel.
LAURA: Où allions-nous avant d'être interrompus par ces chercheurs verts?
LIAM : Oh mon Dieu.
TALIESIN: Hors de la ville?
SAM: Hors de la ville.
LAURA: Nous allions voir...
ASHLEY: Ouais, nous sortions de la ville.
LAURA: Nous allions voir votre...
TALIESIN : Ouais, Hexum.
LIAM: C'est vrai, c'est vrai.
LAURA: Donc, nous devrions retourner dans cette direction, n'est-ce pas?
TALIESIN: Je veux dire, si tout le monde est à terre, je suis à terre. J'aimerais sortir un peu de la ville.
TRAVIS: Oh ouais, je pense que c'était aussi leur conseil, n'est-ce pas?
LAURA: Ouais, devrions-nous informer Eshteross de l'existence de la Mère de l'Ombre?
TALIESIN : En fait.
ASHLEY: Oh, d'accord.
TALIESIN: Oui.
ASHLEY: Attends, tu n'as pas besoin de passer par quelqu'un, une femme?
LAURA: Oui, c'est là que nous allions.
ASHLEY: C'est là que nous allons.
TALIESIN: "Ami" est un mot très compliqué, mais oui.
MARISHA: Pendant qu'on fait ça, on peut peut-être passer chez Zhudanna. LAURA et
MARISHA: Faites-lui savoir que nous partons.
MARISHA: Payez-la pour le mois, peut-être les prochains, jetez-lui de l'or.
LAURA: Donc, elle n'a pas besoin de louer la chambre à qui que ce soit.
MARISHA: Exactement, d'accord.
TALIESIN : Faites le tour rapidement.
MATT: D'accord, alors quelle équipe va chez Jiana Hexum?
TRAVIS: Est-ce qu'on roule ensemble ou est-ce qu'on se sépare?
MATT: Allez-vous les gars comme un seul?
SAM: Oui, nous devrions y aller ensemble. On va s'arrêter, déposer de l'argent, continuer.
LAURA: Oui, nous allons tracer l'itinéraire qui nous fait dépenser le moins d'argent en chariots.
MATT: D'accord. Ce serait probablement le cas, car vous devrez vous rendre au Lucent Spire où se trouve Hexum. Vous devrez passer par le mur fenêtré.
LAURA: Ok, alors faisons ça.
MATT: Très bien, alors que vous vous arrêtez, vous montez à travers les différentes plates-formes du quartier jusqu'à ce que vous arriviez à la demeure de Zhudanna. Ouvre la porte, tôt le matin, la lumière vive dans son œil, elle cligne un peu des yeux. "Oui, bonjour. "
LAURA : Vous vous souvenez de nous ?
MATT: "Oui. "
LAURA: D'accord, bien.
MATT: "C'est très agréable de vous voir ce matin. "
MARISHA: Nous aurions dû lui apporter du thé ou quelque chose,
LAURA: Elle se sent vieille.
MARISHA: Oh mon dieu, elle a l'air vieille. A-t-elle vieilli la semaine dernière?
LAURA: Je ne sais pas.
MATT: Elle a toujours été vieille, de quoi tu parles?
(rire)
MARISHA: Zhudanna, nous voulions juste vérifier. Vous voyez, nous allons faire un petit voyage en voiture hors de la ville.
MATT: "Certainement, oui, soyez juste très prudent. "
MARISHA : Nous le ferons, et ici. Je lui tends...
LAURA: (marmonnant) Je ne sais pas, c'est combien? Combien coûte un juste prix--
MARISHA: Ouais, ouais, ouais.
LAURA : -- pendant un mois ?
TALIESIN: Pourquoi marmonnons-nous sur le prix de la chambre?
LIAM: C'est comme ça que vous avez lancé le sort Message?
LAURA: Ouais.
MATT: Elle n'a pas fixé de prix, vous lui avez juste donné ce que vous pensiez être juste.
MARISHA: Je lui donnerai 10 pièces d'or.
TRAVIS : Oh, seulement 10 ?
LAURA: Non, c'est une bonne somme, n'est-ce pas, pour elle?
MATT: Vous lui donnez 10 pièces d'or?
MARISHA: Comment réagit-elle?
MATT: "Oh, merci beaucoup. C'est inutile. J'étais heureux de fournir une ferme" à ceux qui en avaient besoin. "
MARISHA: Est-ce que ça suffit, en as-tu besoin de plus?
LAURA: Nous voulons juste que vous puissiez prendre soin de vous et ne pas vous soucier de le louer à quelqu'un d'autre pendant notre absence.
MATT: "Très bien. Ce sera fait. « Revenez bientôt. C'est agréable d'avoir de la compagnie. "
MARISHA: Avez-vous besoin que nous vous mettions une marmite d'eau chaude ou que nous fassions quoi que ce soit avant que nous partions?
MATT: "Non, non, je m'occupe de ça. Merci beaucoup. "
MARISHA: Je me sens tellement coupable.
LAURA: Je sais, est-ce qu'elle nous semble bizarre?
MATT: Non.
LAURA: D'accord.
MATT: Faites une vérification d'insight, si vous le souhaitez.
ASHLEY : Ouah, ouah.
LAURA: Ah! Ah, ah, ah, 20.
MATT: Non, juste vaquer à ses occupations pour la journée.
LAURA: D'accord, elle est géniale.
MATT: Entreprise inattendue et juste heureux de voir des visages.
LAURA: D'accord.
MARISHA: D'accord, nous serons de retour dans quelques semaines.
MATT: "Très bien, je serai là quand tu reviendras. "
LAURA : Nous l'espérons.
MATT : "Au revoir ! "
LAURA: Au revoir.
ASHLEY: Au revoir.
MATT: "Au revoir, amis d'amis. "
ASHLEY : Au revoir.
LIAM: Je pense que pendant toute cette conversation, c'est une gentille vieille dame, Orym a probablement fait pousser des fleurs sur sa porte.
LAURA: Aw!
LIAM: Sur sa poignée de porte.
MATT: D'accord.
LAURA: C'est adorable.
TALIESIN : Putain d'adorable.
LIAM : Je ne suis qu'un petit garçon.
LAURA: Pouvez-vous faire pousser des fleurs à tout moment?
LAURA: Ah.
TALIESIN: Merde.
MARISHA : (bruit effrayé)
(rire)
LAURA : Merci, Orym.
MATT: D'accord. Vous prenez le chariot à travers le câble jusqu'au Lucent Spire. C'est huit pièces d'argent, ou sept pièces d'argent pour vous tous, puisque vous êtes un de moins. Chacun de vous peut en marquer un ou l'un de vous peut le payer, si vous le souhaitez.
TALIESIN: Je paierai les huit pièces d'argent.
MATT: Voilà. Huit argent d'Ashton par ici. Jusqu'à ce que vous soyez tous conduits au domaine en bois noir et vert connu sous le nom de Hexum Manor. Avec un bref coup à la porte et en attendant l'arrivée d'un domestique qui ouvre la porte sur le côté. En vous reconnaissant à l'avant, ne vous donne même pas un mot, acquiesce simplement et ouvre la porte et offre un bras pour votre entrée.
TALIESIN: Allez, vous tous, et... préparer.
(soupirs)
MATT: "Elle sera avec vous dans un instant. « Le domestique ferme la porte derrière vous. Vous vous tenez tous dans le hall d'entrée de la maison. Vous pouvez voir qu'il y a un escalier qui commence extrêmement large puis se pince avant de se séparer en deux côtés différents. Il y a une fenêtre au-dessus de cette pièce maîtresse qui mène à un étage secondaire. À droite, (tousse). Pardon, la gorge est devenue sèche. À droite et à gauche de vous, vous voyez deux portes fermées qui mènent à d'autres chambres, mais ne sont actuellement pas visibles d'où vous vous tenez. Il y a toutes sortes de piliers courts avec d'étranges sculptures dessus. Certains d'entre eux semblent être des bustes, mais lorsqu'ils dépassent les épaules, les têtes semblent perdre toute sorte de traits. Presque comme si c'était juste des épaules et un torse très, très bien sculptés, et là où se trouve la tête, c'est juste un blanc. Vous attendez ici quelques minutes, et finalement vous entendez des bruits de pas, doucement sur les marches qui descendent. Là, vous voyez une femme elfique mûre descendre les escaliers dans une longue robe bleu foncé drapée et traînante avec une bordure en bronze terne. Toutes sortes de bijoux, des bracelets suspendus à ses poignets et autour de son cou alors qu'elle descend et vous regarde tous. Bienvenue dans ma demeure, "amis d'Ashton et des Nobodies. « Auriez-vous la gentillesse de me présenter » à votre cercle d'amis, Ashton? "
TALIESIN: Vous voulez le récapitulatif complet, ou--?
MATT: "Vous pouvez être aussi succinct que vous le souhaitez. "
TALIESIN: Fearne, FCG, Imogen, Laudna, Orym. Hum. Vieil homme.
ASHLEY: Chetney.
TALIESIN: J'allais dire Bertram, mais ça marche.
MARISHA : (des rires)
TALIESIN: Non, c'est terrifiant, c'est en fait mon préféré.
MATT: "Donc, ce sont vos nouveaux Nobodies?"
TALIESIN: Nous nous appelons en fait les Bells Hells. Les Nobodies ne sont personne de nos jours.
MATT: "Hum. Comment pittoresque. "
TALIESIN: Jiana Hexum, tout le monde.
TRAVIS: Un plaisir de faire votre connaissance.
MATT: "Le plaisir est pour moi. "
TALIESIN: Il ne te connaît pas encore.
ASHLEY: Vos statues, vos bustes? Ils n'ont pas de visages.
MATT: "Pas pour le moment. Regarde de plus près. "
ASHLEY: D'accord.
MATT: En vous rapprochant, vous regardez le visage se former pour former votre propre miroir.
ASHLEY: (halètements)
MARISHA: Oh, cool!
LAURA: C'est pour quoi?
MATT: "Pourquoi, c'est pour rebuter les invités. "
ASHLEY : C'est-- Est-ce que vous-- Est-ce qu'il est à vendre ?
MATT: "Non. " Au fur et à mesure que vous vous éloignez, il redevient vide.
ASHLEY : Quelle est sa taille ?
(rire)
LIAM: Je commence immédiatement à traquer Fearne.
MATT: C'est à peu près ce gros, épaule contre épaule et la tête.
TRAVIS: Penchez-vous à nouveau, posez votre visage là-bas. J'ai mis mon visage juste à côté du sien pour qu'il en choisisse un.
(rire)
MATT: Vous vous foutez du filtre d'application?
TRAVIS: Ouais. Qui va être, salope?
ASHLEY: Qui est-ce que ça va avoir?
LIAM: Voyons à quoi ressemble leur enfant.
MATT: Chose intéressante, cela crée un amalgame de vos fonctionnalités.
TRAVIS: Ah! Oh oui!
ASHLEY: Nous sommes magnifiques.
MATT: (des rires)
MATT: Il a la ligne de front immaculée de Fearne, ainsi que la mâchoire de fée espiègle et le nez bulbeux de Chetney.
TRAVIS: C'est une caractéristique forte.
(rire)
MATT: C'est un mélange unique. Tres unique.
ASHLEY: (halètements)
LAURA: Ah ouais.
TALIESIN: Je jure, ils sont compétents. Ils sont même, honnêtement, plus compétents que le groupe précédent.
LAURA: Pouvez-vous l'utiliser pour vérifier si vous avez de la laitue dans les dents ou quelque chose?
(rire)
TALIESIN: Oh mon Dieu.
ASHLEY: C'est une bonne idée.
MATT: "Je n'ai pas essayé. Je devrai aller de l'avant et essayer" la prochaine fois que j'aurai de la laitue dans les dents. "J'espère bien qu'ils le sont, car ce pari" dépend de leur capacité, pas seulement de la vôtre. « Alors vous avez tous accepté ce petit pari, n'est-ce pas?
LAURA: Nous ne savons pas exactement quel est le petit pari, mais bien sûr.
LIAM: J'adorerais l'entendre dans vos mots.
MATT: "Très bien. J'ai demandé à votre chef ici, Ashton Greymoore, de s'enfuir avec vous vers le nord, vers le Hameau. Le hameau de Heartmoor. « Là réside un de mes compatriotes. Je dis (rires) le terme « compatriote » au sens large. Un individu que je connais depuis un certain temps" contre mon meilleur jugement et ma volonté. "Monsieur. Evon Hytroga. «
TRAVIS: Quoi?
MATT: "Il est le..."
MARISHA: Avon?
LIAM: Ouais.
MATT: " Evon Hytroga. "
TOUS : Evon Hytroga.
MATT: "Il possède et gère" un établissement tout à fait unique dans la ville. "Surtout pour ses propres droits de vantardise" et aussi comme moyen de gagner "un peu d'or sur le côté des passants. Il est connu sous le nom de Twilight Mirror Museum. « Une collection de bizarreries. Toutes sortes de rassemblements étranges qu'il souhaite, "eh bien, garder sous clé. "Nous avons eu une sorte de" débat depuis des années, une sorte de... "Je m'excuse pour le terme de base, un concours de pisse" en ce qui concerne dont la collection est la plus majestueuse. "Avec mon récent cambriolage de l'année dernière, il a été une épine assez forte à mes côtés" dans nos cercles sociaux communs. "Je souhaite donc tester sa capacité" à empêcher une telle effraction. "Il se vante de la force" de ses capacités de défense contre le cambriolage. "Alors je lui ai dit si je pouvais amener" un groupe de cambrioleurs bien entraînés "un groupe de cambrioleurs bien entraînés" pour contourner ses défenses "et récupérer un objet de son choix" au centre de son musée, "non attrapé et intact, alors je gagne le pari. Vous êtes tous payés", et nous travaillons sur certains de nos bagages historiques. "
TRAVIS: C'est excellent. Vous avez été volé plus tôt, vous avez dit?
MATT: "Oui, j'ai eu un cambriolage, "je ne dirais pas que c'est entièrement réussi. "
TRAVIS: Oh merde, d'accord. Ce n'était pas cet Evon.
TALIESIN: (grognements)
TRAVIS: Non.
TALIESIN: Non.
TRAVIS: D'accord.
ASHLEY: Savez-vous qui c'était? Oh, on laisse tomber?
TALIESIN : Laissez tomber.
ASHLEY: Eh bien, maintenant je suis très curieuse.
MATT: "Je pense qu'Ashton peut tout vous dire à ce sujet. "
TALIESIN: J'en serai ravi.
LAURA: Cet article que nous allons acheter. Sait-on déjà ce que c'est?
MATT: "Eh. J'ai l'impression qu'Evon "vous dira à votre arrivée. "
LAURA: Si d'autres objets disparaissent, est-ce un bonus ou est-ce...
SAM: Attendez, Evon nous dira quel objet nous sommes censés voler à Evon?
TALIESIN: Nous sommes un pari.
MATT: "Il sait que vous venez.
SAM : Ah.
LAURA: Ne me semble-t-il pas qu'il vient d'augmenter la sécurité sur ce seul objet? Je veux dire, cela ne montre pas vraiment à un bon juge quel type de sécurité il a normalement.
TRAVIS: Ouais, on devrait voler tout le reste.
MATT: "C'est pourquoi..."
LAURA: Mais ce seul élément.
ASHLEY : Oui, c'est vrai.
MATT: " C'est pourquoi, si cet objet est acheté " c'est une victoire d'autant plus délicieuse sur lui " et son visage pompeux. "
SAM: Alors on ne va pas s'attirer des ennuis en faisant ça?
MATT: "Non, non, pas du tout. Il n'y a aucun problème, aucun problème juridique. C'est un accord entre "lui et moi-même. "
SAM: Ashton a mentionné qu'il pourrait également y avoir de la concurrence.
MATT: "Oui, dans le cadre de ce cercle social que nous gardons, il est également amené dans une Maîtresse Isha Sabanis. « Un autre des nôtres... « compatriotes de ces groupements sociaux, « qui un: veut le faire tomber d'un piquet », et deux: veut me faire tomber en même temps, et est monté sur un ring auquel il n'était pas invité. Il y a donc une possibilité de concurrence.
SAM: Donc, cette maîtresse essaiera également de voler l'objet en même temps ou le défendra?
MATT: « Présentera également » ses propres champions pour faire de même. "
SAM: D'accord, nous devons donc récupérer l'objet et vaincre l'autre équipe de cambrioleurs.
MATT: "Ou au moins l'obtenir avant eux.
SAM : Équipe. Bienvenue en Virginie-Occidentale.
(rire)
TALIESIN: Je vais juste supposer que cet attaquant est basé sur les accords précédents que nous avons eus. Y aurait-il un bonus pour l'humiliation abjecte et intense de toutes les personnes impliquées?
MATT: "Eh bien, je vais fournir un coût global initial de 300 pièces d'or pour les frais de nourriture et de voyage. En cas de succès, 500 pièces d'or chacun pour chaque membre de votre équipe", ainsi que notre arrangement précédemment discuté. "Dans l'occasion opportune" que vous embarrassez complètement M. Hytroga, "Je mettrai, disons, un bon "500 pièces d'or supplémentaires chacun sur la table."
ASHLEY: Et aussi une des statues.
MATT: Faites un test de persuasion.
MARISHA: Allez.
MATT: (des rires)
SAM : Orientation !
LAURA: Non, vous ne pouvez pas.
MATT: C'est trop tard.
ASHLEY: 15. LAURA: C'est plutôt bien. dit-elle avec espoir.
MATT: "Cela dépend" de ce que je pense de votre travail bien fait. "
ASHLEY: Absolument.
MATT: "Je considérerai cela" comme une possibilité à envisager. "
ASHLEY: D'accord.
TALIESIN: C'est peut-être la chose la plus gentille que je lui ai jamais entendue dire.
ASHLEY: Merci.
SAM: Vous avez mentionné 300 pièces d'or pour les frais de déplacement ou quelque chose comme ça?
MATT: "En effet. "
SAM: Serait-il possible d'obtenir cela sous la forme d'un seul diamant, par hasard?
MATT: "Si c'est votre préférence, bien sûr. "
SAM: Je n'ai pas beaucoup d'utilité pour l'argent, mais je pense que cela pourrait être utile.
MATT: Applaudit deux fois et le serviteur que vous voyez remonte les escaliers et revient avec une petite boîte à bijoux à peu près aussi grande. En l'ouvrant, il y avait un espace où un collier ou un bracelet aurait été serti, mais à la place, un diamant d'environ cette taille est placé au centre de celui-ci. Il n'est pas extrêmement bien coupé, il est taillé grossièrement, mais il semble qu'il vaut encore un peu.
LAURA: Pourrions-nous également prendre cette boîte dans laquelle elle se trouve, afin de ne pas perdre la pierre?
MATT: "Certainement."
SAM: Merci beaucoup.
MATT: " Maintenant, et je le dis avec tout le respect que je vous dois, " où avez-vous fait concevoir cet automate? "
TALIESIN: Étrangement, c'est un mystère.
MATT: " Vraiment?"
TALIESIN: Mais ils sont un peu leur truc.
SAM: Ashton est, bien sûr, humble comme ils le sont toujours. Ashton a définitivement été impliqué dans ma conception car Ashton est un penseur et un planificateur fantastique.
MATT: Faites un test de déception.
SAM: D'accord. 19.
LAURA: Hé!
TALIESIN : Oui. Je connais des gens.
MATT: "Vous êtes une "abondance infinie de surprises, Greymoore. "Bien. J'aimerais, à votre retour et à votre succès, "discuter des détails de sa conception" et avec qui vous avez parlé et travaillé dessus. Je n'en ai pas tout à fait connu" avec une telle articulation et une telle autonomie. "J'en voudrais un moi-même. "
TALIESIN: Eh bien, cela peut être une discussion pour plus tard.
ASHLEY: Vous ne pouvez pas avoir celui-ci.
LAURA: Le FCG n'est pas à vendre.
ASHLEY : Ouais, c'est à nous.
LIAM: Nous sommes très particuliers à leur sujet.
SAM: Juste par curiosité, combien pensez-vous que j'irais?
(rire)
MATT: "Eh bien, le dernier que j'ai perdu" m'a coûté 20 000 pièces d'or. "Vous seriez, selon l'acheteur intéressé, "quelque part un peu plus haut. "
ASHLEY: Combien pensez-vous que vous pourriez obtenir pour lui?
SAM: C'est bon à savoir, si vous avez tous un cornichon ou quelque chose comme ça.
LAURA: FCG.
SAM: Je dis juste que si vous êtes en prison ou quelque chose comme ça, vous devrez peut-être verser une caution.
TRAVIS: Ouais, on va le garder dans l'arsenal.
SAM: Ouais. C'est bon à savoir.
MARISHA : Payer la caution ?
TALIESIN: Sur ce, nous allons conclure quelques petites choses ici, prendre la route et nous préparer à répandre votre saveur très particulière d'humiliation sur vos parents.
MATT: « J'apprécie votre franchise » et votre professionnalisme. "
TALIESIN : N'importe quand. (applaudissements) Let's--
TRAVIS: Notre calendrier est juste de battre l'autre groupe, n'est-ce pas? On ne sait pas quand ils sont partis ni s'ils ont déjà commencé.
TALIESIN: Le jeu commence quand le jeu commence.
TRAVIS: Très bien.
MATT: "Il est très probable qu'ils soient là depuis un certain temps, attendant votre arrivée. Encore une semaine ou plus au-delà de votre actuellement", selon la rapidité avec laquelle vous prévoyez de voyager, "la date d'arrivée peut avoir perdu tout ce pari" et je serai assez mécontent. "
LAURA: Nous allons partir très bientôt. LIAM et
TALIESIN : Aujourd'hui.
SAM: À moins que vous n'ayez une sorte de moyen magique pour que nous y arrivions plus rapidement ou quoi que ce soit?
MATT: "Je ne sais pas."
SAM: D'accord, oui.
MATT: "Pas au Heartmoor, "mes excuses. "
LAURA: Avez-vous des liens avec les pilotes de ceux-ci?
LIAM : Les simurghs ?
LAURA: Oui, eux.
MATT: "Je ne sais pas. Un certain nombre d'entre eux sont des propriétés indépendantes" et je ne voyagerais pas avec une telle bête de base. "
LIAM: Vraiment? Je pense qu'ils sont plutôt cool.
LAURA : Moi aussi, oui.
MATT: "Quoi qu'il en soit, bonne chance", et s'il vous plaît, ne me décevez pas. "
SAM : Oh, encore une question. Vous avez dit votre automate antérieur? Quelle était leur conception? But? Mission?
MATT: "Plus précisément, ils étaient un de mes gardiens. Du moins, c'est comme ça que je les ai fait commander. Avant qu'ils ne soient volés.
TRAVIS: (rires) Votre tuteur a été volé!" C'est une construction de merde.
MATT: "En effet, et si jamais vous trouvez le responsable, "il y a une sacrée prime sur sa tête. "
ASHLEY: Est-ce que votre--
MATT: "Peau bleue. Épaules larges. Cheveux plus longs. «
ASHLEY: Hein.
MATT: "Vous sembliez dire que vous saviez quelque chose à ce sujet. "
LAURA: Hein.
TALIESIN: C'est aussi une discussion pour notre retour.
ASHLEY: Votre tuteur avait-il une âme?
MATT: " (riant) Non. "
ASHLEY: Eh bien, c'est ce qui le rend spécial.
SAM: Eh bien...
TALIESIN: (gémissements)
SAM: Je veux dire...
LAURA: Je pense que oui.
SAM : Je ne...
TALIESIN : Elle est bizarre.
TRAVIS: Oui, nous allons y aller.
ASHLEY: Nous partons, nous partons.
TRAVIS: Merci!
TALIESIN: Je vous tiendrai au courant.
MATT: "Soyez en sécurité. "
LIAM: Orym avait, il y a quelques instants, fait pousser une petite feuille et l'avait coincée dans ses dents.
(rire)
LIAM: Ah! Puis il s'épuise.
SAM: L'a-t-il vu, l'a-t-il vu?
MARISHA: Qu'as-tu vu?
LIAM: J'ai vu des épinards dans mes dents!
MATT: D'accord, vous sortez du manoir quelque peu oppressant et effrayant et vous vous retrouvez à marcher une fois de plus à travers le Lucent Spire en fin d'après-midi de la journée de Jrusar.
LAURA: Oh mon dieu.
LIAM: J'adore le manoir hanté.
TALIESIN : Nous nous dirigeons vers...
SAM: Nous avons juste besoin de sortir de la ville, n'est-ce pas?
LAURA: Ouais, mais je pense qu'on doit s'arrêter chez Eshteross en sortant. Faites-lui savoir ce que nous faisons et ce que nous avons vu, et voulez-vous passer chez Milo et voir s'ils ont une idée de ce qui s'est passé avec vous hier?
SAM: Oui, bien sûr, je veux dire, si nous avons le temps, je ne veux pas nous retenir. Nous devons partir.
TRAVIS: Ouais, c'est un peu une course maintenant.
LAURA: Oh, ouais. Il se fait déjà tard. Voulons-nous partir la nuit?
TRAVIS: Oui!
MARISHA: Est-ce que Milo est en route? Est-ce un arrêt rapide?
SAM: Nous ne savons pas non plus comment nous voyageons, n'est-ce pas?
TALIESIN: Je vais supposer que nous allons juste prendre des chevaux et faire notre chemin. MARISHA et
LAURA: ♪ Faisons notre chemin ♪
TALIESIN: Oui, je sais.
TRAVIS: Waouh.
LIAM: Peut-être qu'Eshteross a une recommandation. Sinon, nous aurons des chèvres. Le strict minimum.
SAM: Oh, mec, ce serait amusant.
LIAM: Ouais?
LAURA: Ouais.
TALIESIN : Découvrons-le.
LAURA: Nous avons eu toute cette discussion avant de nous arrêter.
LIAM: Nous l'avons fait, nous l'avons fait.
LAURA: Alors nous avons tout oublié. Je ne me souviens pas quel était l'appel.
MARISHA: Je ne me souviens pas si nous nous sommes mis d'accord sur quoi que ce soit.
LIAM: Il s'est passé tellement de choses ces dernières 24 heures.
MATT: C'est vrai.
ASHLEY: Eh bien. Certains d'entre nous vont à... Est-ce que certains d'entre nous devraient aller à Eshteross et d'autres à la Maison Krook?
LAURA: Gagnez du temps pour que nous puissions... peut-être que certains d'entre nous iront voir Milo. Je veux dire, si vous pensez que ça vaut le coup. Je détesterais qu'il vous arrive quelque chose de pire, Lettres, pendant que nous sommes sur la route.
SAM: Je veux dire, je me sens merveilleusement bien en ce moment. Donc, je ne sais pas, je veux dire, on peut aller swinguer chez Milo pendant que vous allez tous à Eshteross et se retrouver dans deux heures à un endroit prédéterminé pour partir.
MARISHA: Devrions-nous avoir une équipe Eshteross, une équipe Get Horses et une équipe Milo?
LAURA: Alors rendez-vous à la base? Oh, parce que c'est en train de descendre, n'est-ce pas? On se retrouve au pied du...
TRAVIS: Center Spire.
LAURA: Le Core Spire
SAM: Au centre? Cœur.
MARISHA: Oui, où est Milo.
LAURA: Milo est dans le Core Spire.
TALIESIN: La porte de sortie de la ville se trouve en fait dans l'une des flèches. C'est--
MATT: Le Lantern Spire.
TALIESIN: Le Lantern Spire, merci.
MATT: Mais il y a un vrai pont qui va du Core Spire, c'est le Fatewalk qui va du Core Spire à la Lanterne, puis descend dans le réel...
LAURA: D'accord, alors retrouvons-nous à la porte. Nous nous retrouverons au pont. Nous nous retrouverons au pont qui mène au Lantern Spire.
SAM : Dans deux heures ?
LAURA: Dans deux heures.
LAURA: D'accord.
TRAVIS : Chevaux d'équipe ? On fait des chevaux ou on prend des simurghs?
LIAM: Eh bien, voyez ce que vous pouvez trouver. Simurghs, chevaux ou boucs.
TRAVIS: Simurgh... oh! D'accord.
LIAM: Un de ces trois.
MARISHA: J'irai avec toi.
LIAM: Les Simurghs sont les plus rapides.
LAURA: Je sens que je devrais y aller, je connais les chevaux.
ASHLEY: Vous connaissez les chevaux.
MARISHA: Oh, c'est vrai. Envie de venir Team Horses?
LIAM: Oh, nous devons trouver des chevaux, alors.
LAURA: Eh bien, je veux dire, vous savez.
SAM: Alors qui va aller à Eshteross, vous?
ASHLEY: Je peux aller à Eshteross.
LIAM: Je veux dire, allez.
SAM: Faut-il amener un copain? Ou un gardien?
MARISHA : Prendre Orym ?
LIAM: Qui va à Eshteross?
SAM: Fearne, en ce moment Fearne est en solo avec Eshteross.
LIAM: Je parlais de chevaux, désolé.
LAURA: Oh, j'irai, Eshteross, ça va.
SAM: Vous êtes l'expert des chevaux.
LIAM: Vous êtes une cavalière.
MARISHA: Tu devrais aller chercher des chevaux.
TRAVIS: Je connais les chevaux. J'en ai mangé quelques-uns. J'ai.
MARISHA: Que diriez-vous d'aller avec Chetney, j'irai avec Fearne.
SAM: D'accord. LAURA: Et toi?
LIAM: Où vas-tu?
SAM: À Eshteross!
MARISHA: Eshteross.
LIAM: Ok, donc je vais avec toi.
TALIESIN: Oui, ça va.
SAM: D'accord.
TRAVIS: Boy, nous allons faire du bon travail sur cette mission.
LAURA: D'accord.
MATT: "Je viens avec vous. "
LAURA: Génial. Toi et moi, Chet, pour avoir des chevaux.
SAM : C'est une paire.
LAURA: Faisons-le.
ASHLEY: D'accord, allez ma fille, allons-y.
MARISHA: Allons-y.
SAM : Allons-y, les filles.
MATT: "Tu restes ici, assure-toi qu'il ne parte pas. " D'accord. Donc, pour ceux qui vont à Eshteross, je vais commencer par vous. Lorsque vous arrivez au manoir, vous êtes accueilli par son associé et laissé dans la pièce. La chambre principale où il sort de sa salle à manger avec sa canne métallique une fois de plus, le bras dans le dos. "Bonjour."
ASHLEY et MARISHA: Bonjour.
ASHLEY: Nous avons beaucoup à vous dire.
MATT: "Très bien, je suis à votre disposition."
ASHLEY: Hoo, par où commencer?
MARISHA: Où avons-nous...
SAM: Elle ne sait pas quoi dire.
MARISHA: Pourquoi sommes-nous venus ici?
ASHLEY: Nous sommes venus ici...
TRAVIS: Un grand départ, rien après.
MARISHA: Allons-nous lui parler de la limace?
ASHLEY: Oui. Nous partions donc pour le Heartmoor.
MARISHA: Oui, le Heartmoor. Le Heartmoor--
ASHLEY: Le hameau de Heartmoor. Pour aller faire des trucs là-bas.
MATT: "Bien. "
ASHLEY: Mais sur le chemin...
MATT: "Bien sûr. "
ASHLEY: Nous étions sur le pont et nous avons été arrêtés par les Greensleeves - les Green Seekers. (rire)
ASHLEY: Ils nous ont arrêtés et nous avons fini par combattre le-- Oh mon dieu.
TRAVIS: Allez!
MARISHA: Dis-lui. Dites-lui ce que nous avons vu.
ASHLEY: Je pense que tu devrais lui dire.
MARISHA: D'accord. Alors. Les Green Keepers étaient comme--
MATT: « Vous avez été pris par les Green Seekers? "
MARISHA: Les Chercheurs Verts, c'est ça, pas les Gardiens. Nous avons des badges!
ASHLEY: C'est vrai.
MARISHA : Ils nous ont suppléés.
ASHLEY: Ouais. Nous faisons partie de leur... C'est un tout. Nous sommes députés maintenant. Mais nous sommes entrés dans la clandestinité.
MATT: Vraiment, c'est quoi ce bordel?
MARISHA: Nous sommes comme deux enfants de 11 ans essayant de raconter une histoire en ce moment.
ASHLEY: Et puis, et puis, et puis!
TRAVIS: Nous sommes allés à la CIA et ils nous ont suppléés.
ASHLEY: Alors nous sommes allés au Smolder Spire?
MARISHA: Oui, à la mine Underbrush. Mine Underrush.
TRAVIS: Oui.
MARISHA: Parce que les Green Seekers disaient: "Ooh, "tu es responsable et tu interagis" avec toutes les personnes louches. "
ASHLEY: Ensuite, le gars, Gus, sortait également avec l'une des personnes qui travaillait à la ferme Underrush. C'était toute cette affaire qui était si folle.
MARISHA: Oui, Ogdes, connais-tu Ogdes?
MATT: "Je ne connais pas cet individu. "
MARISHA: C'était très dramatique.
ASHLEY: Alors nous sommes descendus en bas.
MATT: Il commence à regarder vers son petit-déjeuner à moitié terminé. Comme si tu commençais à le perdre.
TRAVIS: Avec nostalgie? (rire)
MATT: " Continuez. "
ASHLEY: Nous sommes descendus en bas et nous avons combattu un groupe de lianes d'ombre, mais ensuite nous avons trouvé...
MARISHA: Cette effrayante-- et je commence très légèrement à me transformer en ce à quoi elle ressemblait-- un monstre limace nommé la Shade Mother. Elle parlait dans nos têtes et tout et elle disait: "Ooh, venez ici mes enfants, ha! «
ASHLEY: Elle mesurait 60 pieds de long.
MATT: "C'est terrifiant.
ASHLEY: Elle avait un très gros cul mou, et...
MARISHA: Oui. Elle était comme...
ASHLEY: Vraiment dégoûtant.
MARISHA: Elle avait une sécrétion. Elle secréterait sur nous.
MATT: "C'est dégoûtant. "
ASHLEY: Comme un éclat de caramel.
MARISHA: "Oui. "
MATT: Il ajuste sa cravate.
ASHLEY: Ouais, c'était dégoûtant.
TALIESIN: Éclat de caramel.
MARISHA: Mais alors!
ASHLEY: Nous avons capturé, oui.
MARISHA: Nous avons capturé...
ASHLEY: Nous avons capturé Lady Emoth dans un cercle et l'avons sortie de là.
MARISHA: Nous avons dû la faire rouler dans la rue.
SAM: Va chercher du pop-corn.
ASHLEY: J'ai une pierre violette.
SAM: Allez-y. Allez chercher du pop-corn. C'est le bon moment.
TRAVIS: Je veux dire, Matt fait ça en haut de chaque épisode sans problème.
LIAM: Pas le pop-corn au caramel.
LAURA: Oh mon dieu!
LIAM: Juste le régulier.
ASHLEY: Et une pierre violette qui change les gens.
MARISHA: C'est apparemment appelé un Gnarlrock et ça vient du royaume des fées ou quelque chose comme ça.
MATT: "C'était hier? "
(rire)
ASHLEY: Oui, donc en gros, nous sommes juste venus vous dire que toutes les lianes d'ombre et tout ce qui sort des murs et des trous, il y a une grande mère là-bas qui fait tout cela.
MARISHA: Mais Lady Emoth est arrêtée et entre les mains des Chercheurs Verts. Oh! Chercheurs verts. Ils ont dit qu'ils étaient employés par Maîtresse Seshadri!
MATT: "Hum. Intéressant."
LAURA: Ah, ça y est.
ASHLEY: Ça y est!
TALIESIN : Dun-dun-dun !
ASHLEY: Il y avait beaucoup de trame de fond que nous devions vous donner.
MARISHA: Oui. Et nous allons y aller maintenant, mais nous voulions juste vous dire tout cela.
MATT: "Merci beaucoup. "
MARISHA: Des questions?
ASHLEY : Des pâtisseries ?
MARISHA: Des cookies pour la route?
MATT: "Oui. Biscuits. " Il prend un plateau de cookies. Les amène. Vous pouvez dire qu'il y a un parfum de type gingembre quand il vous les tend, mais il traite toujours toutes les informations. Il dit: « Alors, c'est Seshadri qui a engagé les Green Seekers? "
MARISHA: Oui.
MATT: "Qu'est-ce qu'ils cherchaient? "
MARISHA: Ils cherchaient les personnes responsables de la destruction de la Tour de la Lune.
MATT: "Avez-vous l'impression qu'il faut faire confiance à ces Chercheurs, ou travaillent-ils avec l'ennemi? "
ASHLEY: Non, je pense qu'il faut leur faire confiance.
MARISHA: Ils étaient vraiment gentils.
ASHLEY: Ouais.
MARISHA: Ils étaient comme, "Oh, "nous voulons juste faire les choses pour de bon. " Ashton était comme, "Mm, bla, "Je ne fais des choses que pour l'argent parce que l'argent parle" et les conneries marchent ", et ils étaient comme, "Meh", et puis nous étions comme--
MATT: "C'est" en fait un très bonne impression. "
ASHLEY: Très bien.
TALIESIN: Wow. Miroir sombre.
MATT: "Je vais y réfléchir. Ce serait bien de penser que nous en avons d'autres" dans des lieux de pouvoir que nous pouvons appeler des alliés "au-delà de mon petit cercle. «
MARISHA: Oh! Oui et! Et! Elle a dit, ou les Green Seekers, leurs noms étaient Olly et Gus.
MATT: "Je les connais, oui. "
MARISHA: Oui, et ils ont dit que Maîtresse Seshadri déteste Armand.
ASHLEY : Je le déteste tellement.
MARISHA: Le méprise tout simplement.
MATT: « Intéressant. " Vous tend le plateau de biscuits, le plateau plein et dit, Hmm. C'est bon à savoir. Cela me donne quelque chose à ruminer" pendant que vous continuez votre voyage. "Merci de me l'avoir dit. Je vais discuter avec mon réseau d'"oiseaux et d'alliés et voir ce qui peut être fait ensuite. "Voyager en sécurité. Méfiez-vous des Wilds. Cela peut être étrange. "
MARISHA : Hum ! Comment vont-ils?
ASHLEY: Ils sont si bons.
MARISHA: Donnez-moi un cookie.
ASHLEY: Tellement vif.
MARISHA: D'accord, merci!
MATT: "Reste sur les Sentiers Honorés, s'il te plaît. "
MARISHA: Les Sentiers Honorés.
ASHLEY : Sentiers honorés ? D'accord. Comment Pourquoi? C'est exactement ce que vous faites, d'accord. Nous allons aller.
MATT: "Peut-être que les Wilds" contiennent de nombreux mystères séduisants, "mais ils sont connus superstitieusement" pour avoir changé et changé "en fonction des entités qui appellent ces endroits chez eux. « Accueillant ou non, c'est difficile à dire. « Alors méfiez-vous. Les sentiers sont les plus sûrs. "
ASHLEY : Autre chose ?
MATT: "Je voudrais le reste de mes cookies, s'il vous plaît. "
MARISHA: Oh, eh bien, tu sais, ce serait génial d'en prendre un pour le reste des Enfers.
ASHLEY: Je veux dire, il n'en reste plus que deux maintenant.
MATT: Faites un test de persuasion.
MARISHA : 14.
LAURA: C'est plutôt bien.
MARISHA: Ce n'est pas mal.
MATT: "Répartissez le reste entre vous. "
ASHLEY: Eh bien, il n'en reste que deux car j'en ai mangé beaucoup.
MARISHA: Fearne ! Il en restait sept!
TRAVIS: " (étouffé) Il n'en reste plus que deux. »
MATT: « Prends-les, je vais prendre le plateau. "
MARISHA: Pouvons-nous garder le plateau?
MATT: "Je veux mon plateau! Merci beaucoup. "
MARISHA: D'accord, d'accord. Merci.
MATT: Il le met sous le bras, relève sa canne. Pardon. "Voyager en sécurité.
ASHLEY: Merci.
MATT: " Préviens-moi quand tu reviens. "
MARISHA: D'accord.
MATT: "Peut-être qu'il y aura" plus de cookies. "
ASHLEY: OK, au revoir, nous vous aimons... Ou au revoir, et tout.
(rire)
MATT: Il fait deux pas et s'arrête.
ASHLEY: Désolé.
MATT: Secoue la tête et continue de marcher.
ASHLEY: C'est comme lorsque vous regardez une émission et que vous vous dites: « Profitez de l'émission », mais ils ne font que prendre votre billet.
LIAM: Pourquoi se limiter aux personnages joueurs?
ASHLEY: OK, au revoir!
TALIESIN: Toi aussi! Oh, merde.
MATT: Chaque campagne doit avoir une romance PC-PNJ, apportez-la! On voit déjà que tu n'es pas agéiste, c'est super.
ASHLEY: C'était juste l'un de ceux-là, "Au revoir, je t'aime. « Pourquoi ai-je dit ça?! "
LIAM: Tu es tellement plus vieux que lui, pourtant.
MARISHA: C'était mon manager!
TRAVIS: Maintenant, Eshteross doit mourir.
(rire)
ASHLEY: Au pont.
MARISHA: Au pont!
MATT: D'accord. Je vais maintenant à Krook House. Vous revenez tous les deux.
SAM: Trois.
MATT: Trois, c'est vrai.
SAM: Tu es avec nous, Orym.
MATT: Descendez à travers le creux de Fownsee, à travers le réseau de crêtes, de plates-formes et d'échelles métalliques délabrées jusqu'à ce que vous arriviez finalement à l'extérieur familier de la maison Krook.
LIAM: Alors, c'est The Bells Hells ou c'est Bells Hells?
TALIESIN: Je veux dire, je suppose juste Bellz Hellz, mais je pensais avec Zs.
LIAM: Mais vous avez lancé un The in.
TALIESIN: Eh bien, vous devez être capable d'être rapide et lâche avec ça.
LIAM: Ok, eh bien, je veux juste que nous puissions tous dire la même chose, alors. Nous sommes The Bells Hells. LIAM et
SAM: Nous sommes Bells Hells.
LIAM: Nous sommes Bells Hells.
TALIESIN: Je suis un Bells Hell.
SAM: Si nous sommes entourés d'enfants, ce devrait être Bells Hecks, probablement.
(rire)
LIAM: Becks Hecks.
SAM: Becks Hecks ou Bells Hells.
LIAM: D'accord.
TALIESIN: Bill's Becks.
LIAM: Depuis combien de temps vivez-vous dans cette ville, au fait?
TALIESIN: Oh. Pas mal d'années.
LIAM: Vous semblez être dans la merde avec tous ceux que nous rencontrons.
TALIESIN : Ouais, ouais. Je suis mauvais pour dire non, alors tu te retrouves au lit avec un tas de gens, pour ainsi dire.
LIAM: Au propre ou au figuré?
TALIESIN: Surtout au sens figuré, honnêtement. Mais bon, regardez où nous en sommes. (cognement) Milo! Annie !
MATT : " Quoi ? "
TALIESIN: Qui était-ce? Je ne suis pas tout à fait sûr.
MATT: Milo.
TALIESIN: D'accord, alors. Oh, excellent, Milo.
MATT: "Entrez.
TALIESIN: Merci.
MATT: Vous entrez et il y a ce grand bol en bois qui est rempli d'une concoction de type flocons d'avoine avec des raisins secs et une grosse vieille cuillère qui a l'air massive dans la forme plus petite de Milo. Ils ont de grandes lunettes sur le visage et le bonnet tricoté bien serré sur les oreilles alors qu'ils sont assis là à ramasser de grosses bouchées. "Quoi? "
TALIESIN: C'est ce que tout le monde fait à cette heure? Ils sont en train de manger? C'est ce qu'il me manque? C'est pourquoi j'ai dit--
MATT: "Tu en veux? "
TALIESIN: Non. Non.
MATT: "Bien. "
MARISHA: (des rires)
TALIESIN: Cool. J'ai une petite question. Nous allons--
MATT: "Salut!
SAM : Salut !
TALIESIN: En fait...
MATT: "C'est bon de vous voir. "
SAM: Toi aussi, Milo.
TALIESIN: FCG a eu un petit problème. Je ne veux pas dire, je ne veux pas exagérer.
MATT: Sursaute immédiatement, le bol bascule et se renverse un peu sur la table alors que Milo est en plein dans votre visage. Ils vous regardent en ajustant leurs lunettes.
SAM: Ouais, j'ai rencontré une sorte de hoquet intéressant hier. Ce n'était pas physique. C'était plutôt comme, je ne sais pas.
MATT: "D'accord. D'accord."
SAM: Missions internes.
MATT: "Aidez-moi. Mettez-le sur la table. "
TALIESIN: D'accord. Très bien, nous y voilà.
MATT: Sur le dos au milieu de la table de bricolage de Milo.
SAM: Bien sûr. Je vais prendre mes mèches de cheveux et les offrir à Milo au cas où il voudrait en examiner les extrémités ou les brancher sur quoi que ce soit.
MATT: Comme ils veulent.
SAM: Comme ils veulent, ouais.
TALIESIN: Essayez simplement de vous détendre. Tout ira bien. J'ai été ici.
LIAM: Salut! Je suis Orym.
MATT: "Oh salut, ouais. Salut. Bienvenue. Allez de l'avant et tirez une lanterne et faites-la glisser et avez deux côtés à capuchon qui se serrent pour concentrer la lumière sur l'endroit où vous êtes disposé sur la table alors qu'ils commencent à tendre la main et à saisir des outils et à attacher des éléments de votre corps vers le bas.
TALIESIN: Je vais poser le marteau pour que vous puissiez vous tenir dessus.
MATT: "Faites-moi savoir si cela" devient inconfortable.
SAM : Bien sûr.
TALIESIN: Voilà.
MATT: Ils attrapent un petit bandeau et le placent dessus, et deux grandes loupes, presque comiquement grandes dans certains cas, commencent à être disposées devant leur visage alors qu'ils regardent de près. Jetant un coup d'œil et disant : "C'est difficile à déterminer", mais on dirait qu'il y a beaucoup d'énergie refoulée. "C'est comme une légère vibration ou un bourdonnement dans le corps. C'est étrange. "
SAM : Énergie refoulée ?
MATT: "Oui. "
SAM: D'accord. Où et est-il stocké quelque part?
MATT: Juste écouter et écouter et écouter. Écoute. (fou rire)
SAM: Oh mon dieu, dois-je faire l'amour pour m'en débarrasser?
(rire)
MATT: (exaspéré) Non!
ASHLEY: Tu dois le laisser sortir.
MATT: Non!
ASHLEY: Je dois le laisser sortir.
LAURA: Auto-assistance. Soins auto-administrés.
ASHLEY : Ouais, prendre soin de soi.
TALIESIN : Tant d'options.
SAM : Oh mon Dieu.
MATT: Dieu.
(rire)
SAM: J'ai une main normale et une main de scie sauteuse.
(rire)
TRAVIS: Vous êtes refoulé. Vous êtes en train de bourdonner. Vous êtes à mi-chemin.
MATT: C'était une meilleure époque avant que tout ne devienne un simulateur de rendez-vous à table.
TALIESIN: Pensez-y plutôt comme si vous aviez quelque chose pour tout le monde.
SAM: C'est vrai.
MATT: "C'est très, très minutieux. Cela semble partout où se trouvent les éléments métalliques" de votre corps, donc presque partout "au-delà de votre roue là-bas.
SAM : Ah. D'accord. Savez-vous si ce type d'accumulation d'énergie peut être conduit ou stocké ou d'une manière ou d'une autre, je ne sais pas, siphonné?
ASHLEY: Libéré?
SAM : Ouais, libéré ? Éclaboussé?
MATT: "Pas dans--"
(rire)
TALIESIN: Purifié.
SAM: Ce sont des termes techniques de robotique.
LIAM: Passer le jargon, s'il vous plaît.
(rire)
TALIESIN: Waouh!
(rire)
MATT: "Je ne suis pas tout à fait certain de savoir" si ou comment cela peut être sploogé, en soi. "Il faudra peut-être juste du temps.
SAM: D'accord. Bon, je me suis reposé. Je suis passé en mode stase et je me sens beaucoup mieux.
MATT: "Alors ça pourrait être ça. « Ça pourrait être ça. "
SAM: Peut-être que c'est le cas.
MATT: "J'ai moi-même arrangé quelques appareils avec des "éléments internes d'alimentation des arcanes" de bas niveau, "et lorsqu'ils sont utilisés" de manière agressive sur de longues périodes de temps, "il y a parfois un retour des arcanes", parfois si l'appareil n'est pas solidement assemblé, " il peut commencer à s'effondrer. "Il y a beaucoup de choses différentes. Je ne pense pas que ce soit le souci ici", mais je dis juste, généralement avec le temps, "ils restaurent leur énergie. Parfois, c'est dans l'optique des charges enchantées" qu'ils ont besoin de se reconstituer au fil du temps. "Cela pourrait être une situation similaire. "
TALIESIN: Je n'étais pas inquiet avant, et maintenant j'y pense.
SAM: Merci beaucoup. Hé, pendant que nous sommes ici, je ne veux pas vous interrompre si vous avez besoin de quoi que ce soit, mais nous partons sur la route et je me demandais s'il y avait quelque chose que vous aviez concocté, comme avant, vous m'avez rafistolé si bien quand Ashton m'a amené, et même à certains égards, m'a rendu encore meilleur qu'avant. Je ne savais pas s'il y avait des progrès auxquels vous aviez pensé pendant le temps libre. Comme par exemple, j'ai ce grappin que je tire parfois.
MATT: " Oh, waouh. "SAM: Oui. Mais il faut beaucoup de temps pour le préparer et le réinitialiser, etc.
MATT : "Laissez-moi jeter un coup d'œil. Ils l'attrapent de votre main et commencent à regarder où les différentes articulations se rejoignent sur le côté de votre corps et prennent quelques appareils et les serrent et les séparent légèrement. Ça ne fait pas mal. C'est juste comme une pression. Hein. D'accord, ouais. Je peux comprendre pourquoi il faut du temps pour s'installer ici. Il y a de l'usure, "des dommages acquis depuis longtemps", à l'intérieur de ces articulations. Je peux m'en occuper maintenant.
SAM: Super!
MATT: Ils sautent sur la table, juste au-dessus de vous, vous chevauchant presque sur le côté et commencent à saisir différentes sections d'un métal cobalt foncé écrasé et commencent à le broyer dans une circonstance de mortier et de pilon. Ils commencent à le pousser dans un étrange mastic gris et des roulements à billes également. C'est tellement rapide. Vous ne comprenez pas très bien comment la mécanique de cette fonction, mais dans les 30 ou 40 prochaines minutes, a arrangé une couche supplémentaire autour de l'endroit où se trouve cette articulation et dit: "D'accord, regarde ça. Si vous appuyez sur ce petit élément latéral ici" et que vous le tordez, l'épaule se détache.
SAM : Waouh !
MATT: "Maintenant, pour fixer ce même" point de connexion au bras de grappin "et vous allez de l'avant et," (clics) il glisse vers l'arrière puis s'enclenche. Vous sentez que c'est un peu décalé. "Oh, attends une seconde. Ajustez-le un peu et placez-le là où il est censé être.
SAM: Waouh.
MATT: "Donc, avec cela, il devrait "être très facile d'en déposer un" et de mettre l'autre dedans.
SAM: C'est incroyable! Merci beaucoup! Wow! Tu es incroyable!
LIAM: Comprenez-vous tout cela?
MATT: "Salut. Ça devrait marcher."
TALIESIN: Non.
SAM : Cela devrait fonctionner ?
MATT: "Je ne sais pas. Je n'ai jamais fait cela auparavant. "
SAM: Ouais, c'est super. C'est génial! Je vais le déplacer et m'assurer qu'il fonctionne correctement.
MATT : Il fonctionne correctement. Il y a une petite dérive lorsque vous vous déplacez, mais c'est peut-être corrigible.
SAM: Oui, je peux corriger cela. Je vais juste devoir...
TRAVIS: Branchez-le.
MARISHA: Ouais.
MATT: Alors notez juste, dites-moi si jamais vous en tirez un.
SAM: D'accord.
LAURA: Ah!
TRAVIS: Oh, ouais !
SAM: Bon à savoir. Bon à savoir. Bon à savoir.
TALIESIN: Cool.
SAM: Merci.
MATT: Mais vous pouvez maintenant, essentiellement, passer votre bras au bras de grappin et/ou au bras de scie sauteuse dans le cadre de votre action.
TRAVIS: Allons-y.
MARISHA: Oui!
LAURA et LIAM : Waouh !
ASHLEY: C'est trop cool.
SAM: Qu'est-ce que cela signifie? Il suffit donc d'une action pour les changer?
LIAM: Changer et utiliser.
MATT: C'est comme dégainer une arme. Vous pouvez juste (bruits mécaniques), et utilisez-le dans le même tour.
ASHLEY: C'est trop cool!
LAURA: C'est énorme!
MARISHA : C'est trop cool !
SAM: Merci, Milo.
ASHLEY: Allons-y!
TALIESIN: Merci pour votre magie.
SAM: C'est vraiment bien.
MATT: "Bien sûr. Non. Je vais le mettre sur votre note. "
TALIESIN: Nous sortons ensemble pendant quelques semaines. Emballez quelques affaires. Espérons que le dernier.
MATT: "D'accord. Bonne chance.
TALIESIN: Rien à faire à ce sujet.
MATT: "Je veux dire, nous pourrions simplement courir. "
TALIESIN: Ouais. Cela fonctionnera. Cela fonctionnera très bien.
MATT: "Oui, c'est vrai. C'est vrai. D'accord, eh bien, ne vous faites pas tuer. De préférence. Si c'est le cas, "laissez un mot disant que vous me confiez votre merde". "
TALIESIN: Cela devrait être évident. Oh, en fait, si je meurs et que tu vois Anni, dis-lui que je crois en elle, et que ce n'est pas une question de talent, c'est une question de ténacité et elle a de la ténacité.
MATT: "D'accord. "
TALIESIN: Ce sera mon héritage. Frais.
MATT: "D'accord. "
TALIESIN: Ça va?
LIAM : Bien sûr.
MATT: "Tu prends soin de toi. "
SAM : Je ferai l'affaire.
MATT : "C'est bon de vous voir. Au revoir.
SAM : Au revoir. Tout ce dont vous avez besoin de la nature?
MATT: "Tu vas dans la nature?
SAM: Ah, oui.
TALIESIN: Oui.
LIAM: Avez-vous besoin de ferraille ou quoi que ce soit?
MATT: "Ouais, des lingots perdus. N'importe lequel, ah... "
TALIESIN: Ah, ouais.
MARISHA: Des lingots perdus?
MATT: "Tout ce que vous pouvez trouver.
TRAVIS: C'est juste du métal.
TALIESIN: Si je vois quelque chose que je pense que vous aimerez, je le ramènerai.
MATT: "Ce serait super. Ouais. Ce serait parfait. "
TALIESIN: Toujours.
MATT: "C'est cool.
SAM: D'accord.
TALIESIN: Ne touche pas à mes affaires pendant trois semaines.
SAM: D'accord. Vers la marche du destin.
TALIESIN: Vers la marche du destin.
LIAM: Avez-vous réellement des trucs?
TALIESIN: J'ai des vêtements. J'ai des choses dans lesquelles je dors. Vous savez, j'ai un peu d'art que j'ai fait.
LIAM: D'accord.
TALIESIN: J'ai une tasse.
LIAM: Vous portez ce manteau depuis des semaines.
TALIESIN : Ça sent bon. Je n'ai pas de sueur de sueur. Il s'agit plutôt d'un revêtement huileux.
LIAM: Je suppose juste que tout ce qui se passe avec vous lorsque vous frappez des choses le fait cuire.
TALIESIN: C'est en fait, c'est une très bonne idée. Je n'y ai pas vraiment réfléchi. Je devrais probablement.
LIAM: Je saute sur FCG. (zooms)
(rire)
SAM: Allons-y! Allons-y!
MATT: C'est toujours bien d'avoir un Segway dans la fête.
(rire)
TALIESIN: Pourquoi ne le faisons-nous pas plus souvent? Je vais continuer à courir. Ce jogging au trot léger que vous devez faire quand vous avez un enfant qui s'enfuit et que vous vous dites: "Je ne peux pas courir à pleine vitesse. "
MATT: C'est cool. Le mouvement Segway vous dure probablement environ 30, 40 pieds avant d'arriver à votre première de nombreuses échelles, auquel cas vous devez aider FCG là-haut.
LIAM: Allez!
(rire)
MATT : Chevaux d'équipe !
SAM: chevaux d'équipe.
MATT: (des rires) C'est le meilleur genre!
TRAVIS : Mm-mm !
MATT: En effet.
LAURA: Non! Nous ne mangeons pas de chevaux aujourd'hui.
TRAVIS: Vous ne savez pas!
LAURA: Est-ce que tu manges des chevaux quand tu n'es pas un loup?
TRAVIS : Eh bien, non. Il y avait un peu de reste une fois, mais sans feu de camp, c'était un peu de la merde.
LAURA: Ouais. J'imaginerais.
MATT: D'accord. Vous arrivez finalement à la partie la plus éloignée du quartier des lanternes, juste avant qu'il ne commence à descendre dans le chemin en lacet qui se dirige vers le cœur de la jungle entourant Jrusar. Là, vous tombez sur, et vous l'avez vu lorsque vous veniez spécifiquement dans la ville, et vous l'avez probablement vu aussi lorsque vous entriez, la première fois. Vous l'avez certainement vu parce que vous avez l'habitude d'aimer et d'apprécier les chevaux, il s'appelle Rapid Path Stables. C'est une grande écurie dans un creusé, faute de mieux, un pseudo-pâturage qu'ils ont tenté d'aménager en abattant quelques arbres et en gardant ici un espace en grande partie défriché. Ce n'est pas près des champs ouverts dans lesquels vous avez grandi, mais certainement jusqu'à une jungle dense, c'est au moins un espace pour que les chevaux puissent courir pendant qu'ils attendent que ce soit pour s'entraîner, être élevés et élevés, ou être vendu off à quelqu'un qui en a besoin comme en ce moment. Cela fait probablement une bonne quantité de clients au fur et à mesure, des gens qui amènent un cheval avec eux et veulent le vendre à l'écurie puis le revendre à ceux qui partent. Mais en approchant de l'avant, vous voyez un monsieur plus âgé, à la peau brun-rosé et patiné, avec une grosse et grosse barbe touffue noire et grise, poivre et sel, une grosse vieille barbe au menton juste là. Des cheveux en bataille sur les côtés, une calvitie sur le dessus, un petit nez rond en bouton au milieu, et ce sourire éclatant en s'approchant, il est en train de brosser un des chevaux à l'avant. "Bonjour les amis! Vous avez l'air concentré sur les affaires. "
LAURA : Potentiellement. Ouais. Nous prévoyons de nous rendre à Heartmoor--
TRAVIS: ♪ Nous nous dirigeons ♪
LAURA: - vers le hameau de Heartmoor.
MATT: "D'accord. Très bien. « Avez-vous besoin de deux chevaux pour ce voyage? "
TRAVIS: Oh non, nous allons avoir besoin de plus que ça, mais est-ce que c'est juste des chevaux que vous avez? Nous avons aussi beaucoup entendu parler des sillgoats.
MATT: "Je ne porte pas" de boucs de selle dans cet établissement. "
TRAVIS: Pourquoi pas?
MATT: "Malheureusement. Parce que nous nous concentrons sur les chevaux, mon apolo--"
TRAVIS: Mais les boucs ne passent pas, ils traversent le terrain, les trucs montagneux, n'est-ce pas? Ils sont meilleurs pour ça?
MATT: "Ils le sont, oui. "
TRAVIS: Connaissez-vous quelqu'un qui a des chèvres, puisque cet établissement ne pense pas à couvrir ce type de transport?
SAM: Jésus.
LAURA: Chet.
(rire)
MATT: "Si vous voulez des boucs, "ce n'est pas l'endroit pour vous. "
LAURA: Non, je comprends cela.
MATT: "Nous nous concentrons sur les chevaux. "
LAURA : Je comprends cela.
SAM: Comment ça, on ne peut pas avoir de cheesecake à mon Forever 21? (rire)
LAURA: Recommanderiez-vous d'emmener un cheval dans le hameau de Heartmoor? J'ai entendu dire que le terrain était plutôt accidenté.
MATT: "Si tu restes sur les chemins, "ça devrait aller. "
LAURA: D'accord.
MATT: "Les sentiers sont conçus pour les chevaux. « Sinon, je ne les vendrais pas dans ces jungles. Si vous cherchez à sortir des sentiers", "cela devient un peu plus difficile", "et les chèvres de filon peuvent peut-être plus vous intéresser", mais celles-ci sont aussi beaucoup plus dangereuses "et risquent de perdre les chèvres en cours de route" en fonction de ce que vous percuter. "
LAURA : Probablement des chevaux, alors.
TRAVIS: Ouais. Je veux dire, ils vous nourrissent plus longtemps.
LAURA: Nous recherchons donc des chevaux robustes. Nous avons... Attendez, laissez-moi faire le calcul. Un deux trois quatre. Quatre plus Orym, toi et FCG, donc probablement cinq chevaux en tout.
LIAM: Je ne suis pas là, mais vous couchez-vous?
MARISHA: Oh, ouais. Que devient votre train d'atterrissage?
TRAVIS: Laudna? Oh, ouais, elle a juste... Aucun problème.
MATT: (des rires)
LAURA: Peut-être pouvons-nous retirer le volant? Je pense qu'on pourrait enlever le volant. Ce serait beaucoup plus lent.
TALIESIN: C'est vrai.
MARISHA: Roulez-moi dans un paquet.
SAM: Je pourrais être un chariot derrière.
LAURA: Nous pouvons essayer de le comprendre, mais le FCG a à peu près le même poids qu'un corps normal de même taille, donc j'imagine que ce serait sens...
TRAVIS: Ouais. Cinq devrait suffire.
ASHLEY: Des roues à l'envers?
LAURA: Je ne sais pas comment cela fonctionne.
SAM : Je veux être un chariot.
(rire)
LAURA: Tenez bon et...
TRAVIS: Avez-vous des charrettes ou des wagons en vente d'accessoires ou quelque chose comme ça?
MATT: "Oui, nous transportons également des wagons, "si vous le souhaitez. "
TRAVIS: Des wagons, mais pas de chèvres.
LAURA: Mais cela ralentirait-il beaucoup le voyage? Je veux dire, un très petit wagon, nous aurions besoin d'une sorte de situation de char.
MATT: "Nous avons différentes tailles. Un wagon plus petit ne devrait pas gêner les déplacements. A moins que vous ne soyez au grand galop, "cela ne ralentira pas le cheval", mais je ne peux pas garantir qu'il sera confortable "pour les marchandises ou les individus" que vous souhaitez garder dans la charrette.
TRAVIS: Excusez-moi, je dois parler à mon associé une seconde. Vous venez de demander un putain de char?
LAURA : Un petit chariot.
TRAVIS: Mais un char?
LAURA: J'ai parlé de la taille d'un char. Je ne demande pas un putain de chariot.
TRAVIS: Je veux dire, nous pouvons obtenir un char. Je veux dire, FCG pourrait probablement en construire un.
LAURA: Pouvez-vous construire un char? Vous êtes doué avec le bois.
TRAVIS: Je veux dire, si vous voulez du savoir-faire raffiné, je peux vous faire...
LAURA: Peut-être que nous ne devrions rien acheter. Pouvez-vous travailler rapidement? Je ne t'ai encore jamais vu faire quoi que ce soit de rapide, Chet.
TRAVIS: Je ne sais pas comment cela s'est retourné contre moi, mais si vous aviez des chèvres, nous ne serions pas dans cette situation.
MATT: "Je ne..." (rire)
LAURA: Combien cela nous coûterait-il? Cinq chevaux?
MATT: "Voyons, cinq chevaux. Je vais travailler sur la calculatrice" ici pendant une seconde. "Plus le chariot que vous demandiez" serait 340 pièces d'or. "
LAURA: D'accord. Si nous ne les achetions pas, mais nous les louons potentiellement pendant quelques semaines pour les ramener.
MATT: "Je dirai que cela vous coûtera" 150 pièces d'or ", avec un dépôt de 150 pièces d'or", car amener diverses montures "et bêtes de somme à travers ces jungles" comporte des dangers. "Certains ne reviennent pas, mais vous pouvez récupérer ces 150" s'ils reviennent tous sains et saufs. "
LAURA: D'accord. Je vais discuter avec mon... avec mon ami.
MATT: "Bien sûr. "
TRAVIS: Associé.
LAURA: Avec mon associé, bien sûr. Ouais. C'est mieux. C'est un meilleur titre, je dirais.
TRAVIS: Cela semble plus professionnel.
LAURA: Ouais.
LAURA: Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi, mais je sais que tu as beaucoup d'argent sur toi.
TRAVIS: Ouais. Nous sommes bons. C'était une excellente demande, 150 plus 150.
LAURA: Ce n'est pas mal.
TRAVIS: C'est incroyable. Ces chevaux ne reviendront jamais.
LAURA: Oui, c'est raisonnable. Je saurais que c'est raisonnable, non? C'est raisonnable. (rire)
LAURA: Ouais.
TRAVIS: J'adore.
LAURA: Ouais, as-tu ce genre d'or sur toi, Chet?
TRAVIS: Oui.
LAURA: Ouais?
TRAVIS: Ouais.
LAURA: D'accord.
TRAVIS: Trois cents pour les cinq chevaux et le char?
MATT: "C'est exact. "
TRAVIS : Hum. D'accord. Ça a l'air bien!
LAURA: Ouais, ça sonne plutôt bien.
MATT: "Très bien, vous payez d'avance, "à la fois le paiement et votre acompte", et je les récupère. "
LAURA: Pourrions-nous regarder les chevaux avant de partir?
MATT: "Oui, bien sûr. Nous avons un certain nombre de choix. "
TRAVIS: Je suis désolé, je n'ai pas compris votre nom.
MATT : "Je m'appelle Willam. "
TRAVIS: Willam?
MATT: "Willam. "
TRAVIS : Mm.
LAURA: C'est un plaisir de faire votre connaissance.
MATT: "Comment t'appelles-tu? "
LAURA: Imogen.
MATT: "Imogen, c'est un plaisir de faire votre connaissance" également. Regardons quelques chevaux. "
SAM: Oh merde.
MATT: Il vous guide à travers les grandes écuries, et il y a plusieurs mains stables et des personnes qui s'occupent des chevaux, s'assurant qu'ils vont bien. Il y en a qui sont actuellement nettoyés, et il y en a qui sont préparés pour monter avec des fers à cheval frais, bardes. Selon les besoins des personnes pour leurs déplacements, certains d'entre eux sont aménagés pour tirer une charrette. Certains sont aménagés pour rouler en solo. Certains sont pour des voyages plus légers, des chevaux messagers rapides. Toutes sortes de configurations différentes ici, mais que recherchez-vous en particulier?
LAURA: Robuste. Si nous nous retrouvions hors du sentier, des chevaux qui pourraient traverser des situations sans sentier. (des rires)
MATT: En fait, la majorité d'entre eux sont amenés ici spécifiquement parce qu'ils sont de toute façon plus sensibles à cette topographie. Alors oui, assez facile à trouver, et je dirai qu'il y a cinq chevaux de la palette de couleurs que vous souhaitez.
SAM etLIAM: Oh mon Dieu.
MATT: Dans les limites naturelles.
SAM: Donnez-lui 20 minutes.
LIAM: Au créateur du personnage, nous allons.
LAURA : Je sais, oh non.
ASHLEY: Je suis tellement contente que Laura s'en occupe.
TRAVIS: Il nous faut un marron, une peinture.
LAURA: Ouais, ouais, ouais.
TRAVIS: Arabe.
LAURA: Avez-vous comme-- J'en veux un qui est fauve, vous savez?
MATT: D'accord, oui.
LAURA: Une qui est toute noire.
MATT: D'accord.
LAURA: Ce serait probablement beaucoup plus cher, je suppose, donc je pense que tout noir avec une marque dessus, donc c'est toujours abordable.
(rire)
TRAVIS: Mettez une petite marque de cœur dessus.
LAURA: Non, c'est beaucoup plus cher. Probablement une patte ou quelque chose comme ça.
TALIESIN: Un petit crâne bizarre.
LAURA: (des rires) Une patte. Comme les chevaux ont des pattes. (rire)
TRAVIS: Ils ont des pattes maintenant.
TALIESIN: Comme un papillon de nuit.
(rire)
MATT: Un cheval avec des griffes serait bizarre.
TRAVIS: On récupère cette pierre violette, on va mettre des griffes dessus.
(rire)
LIAM: Juste quatre mains.
MATT: Ouais.
TALIESIN : Note pour moi--
MATT: Des mains humaines.
TALIESIN: Cheval à griffes.
MATT: C'est une merde de Kingdom Death juste là.
TRAVIS: Si vous avez vu des chevaux qui ressemblaient à...
LAURA: J'ai l'impression d'avoir vu ça dessus.
TRAVIS: Cinq chiffres au sol. Oh!
MATT: Je suis à peu près sûr que cela a presque été animé dans notre série.
(rire)
SAM : Ça fait trois ?
LAURA: C'est trois. Non, j'ai dit--
SAM: Fauve, noirâtre.
LAURA: Euh hein.
TRAVIS: Peinture, châtaignier.
LAURA: Ouais.
SAM: Châtaigne.
LAURA: Et une jolie brune avec comme...
TRAVIS: Vous n'en voulez pas une qui soit toute blanche?
SAM: Ouais, je veux dire, ça semble être ton truc.
TALIESIN: C'est un royaume fantastique.
LAURA: Je ne veux pas de remplaçant pour Flora.
SAM: Ah d'accord.
LAURA: Je veux, tu sais.
SAM: D'accord.
MATT: D'accord. Assez facile pour trouver des proxys approximatifs de ce que vous recherchez.
LAURA: Bonnes personnalités, je recherche de bonnes personnalités.
MATT: Ouais, ce que vous voudriez, en tant que personne qui a passé beaucoup de temps dans votre jeunesse à travailler avec des chevaux, savoir comment trouver ceux qui fonctionnent bien, bien suivre, sembler ne pas être trop capricieux, du moins un peu expérimentés dans voyagent dans ces espaces et n'ont pas peur d'être sortis de leur zone de confort. Alors oui, vous rassemblez cinq chevaux, et ils sont fixés avec des selles et des rênes. On vous donne un chariot, et l'un d'eux est situé à porter. Il est assez petit, donc il n'y a pas nécessairement d'équipement lourd, mais on dirait qu'il tirera assez uniformément.
LAURA: Super.
TRAVIS: Y a-t-il des marquages ou des marques ou quoi que ce soit qui les identifie comme propriété des écuries Rapid Path?
MATT: Vous pouvez effectuer un contrôle d'enquête ou un contrôle de perception.
TRAVIS: Ouais. Je veux voir ce cheval.
LAURA: Comment sont-ils autour de Chetney? Sont-ils capricieux tout autour?
TRAVIS: 20.
MATT: 20. Aussi, faites un contrôle de la manipulation des animaux pour moi.
SAM: Manipulation d'animaux.
TRAVIS: Oh. Je n'en ai pas fait un depuis cinq ans. 16.
MATT: 16. Pas trop mal avec Chetney, surtout avec son regard inquisiteur et son soulèvement autour de différentes parties des chevaux. L'un d'eux commence à lever une jambe, et vous attendez qu'il lui donne un coup de pied dans la tête, et c'est juste (soupirs) se met à nouveau à l'aise, donc il va bien.
TRAVIS: Ouais, tu dois reconnaître l'alpha.
LAURA: Je suis vraiment très impressionnée, Chet.
TRAVIS: Merci.
MATT: Les selles sont marquées, et vous remarquez que sous les selles, il y a aussi une marque à l'arrière sous l'endroit où elle se trouve. Ils ne sont pas marqués. Ces chevaux ne sont pas marqués. C'est juste un symbole appliqué par magie.
LAURA: Comme un tatouage temporaire.
TALIESIN: Juste comme--
MATT: Plus ou moins, ouais.
LAURA: D'accord.
TALIESIN: Collez le cheval, collez-le.
LAURA: Nous devrions probablement...
TRAVIS: Trois cents pour toi. Vous reverrez certainement ces chevaux mieux soignés qu'ils ne l'ont été. Pour ne pas dire qu'ils n'étaient pas bien soignés. Ils sont très propres, bien entretenus. En disant juste qu'ils pourraient, vous savez, ils pourraient en utiliser un peu.
MATT: "J'apprécie votre jugement", mais j'apprécie davantage votre patronage.
TRAVIS: De rien.
LAURA: On devrait remonter parce que je lui ai dit qu'on se retrouverait au pont, comme un crétin, et comme ça on pourra probablement se ravitailler et tout ça avant de redescendre. C'est en sortant de la ville, n'est-ce pas?
MATT: Exact, oui.
LAURA: D'accord, cool alors.
MATT: Ils peuvent garder les chevaux pour vous jusqu'à ce que vous soyez prêt à partir.
LAURA: Super, nous devrions être de retour très bientôt.
MATT: " C'est bien. Je les garderai prêts devant les écuries.
LAURA: Merci beaucoup. Chet, j'ai une question...
TRAVIS: Hein? Ouais.
LAURA: -- pour vous alors que nous remontons. Vous avez beaucoup voyagé avant de venir ici, n'est-ce pas?
TRAVIS: Oui.
LAURA: Avez-vous déjà, dans tous vos voyages, vu une tempête qui était rouge?
TRAVIS: Une tempête rouge?
LAURA: Euh, euh.
TRAVIS: Mon Dieu, c'est comme une de ces questions sur les meubles qui prennent vie, hmm?
(rire)
LAURA: Je viens...
TRAVIS: Non. J'ai vu des tempêtes qui sont devenues vertes, mais cela fait généralement partie d'un orage ou d'un vortex de vent ou d'une tornade ou quelque chose comme ça. Rouge, non. Avez-vous?
LAURA: Eh bien, oui, ouais, n'est-ce pas, ouais. Juste dans mes rêves, pas dans la vraie vie. Mais hier soir, quand même, l'orage... J'ai remarqué que ça sentait le fer, et je n'avais jamais remarqué ça avant, et je ne savais pas si vous saviez peut-être ce qui causerait quelque chose comme ça. Je sais que tu as un odorat très développé.
TRAVIS: Bien sûr, je veux dire que c'est l'odeur du sang.
LAURA: Ouais, c'est ce dont j'avais peur.
TRAVIS: Vous n'avez jamais personnellement vu d'orage rouge, n'est-ce pas? Ce n'est qu'un rêve?
LAURA: Ouais, je ne l'ai jamais vu.
TRAVIS: Et vous n'avez jamais rencontré votre mère?
LAURA: Non.
TRAVIS: Es-tu sûr que cela ne t'est pas arrivé quand tu étais très, très jeune et que tu t'en souviens juste? Je ne veux pas aller trop loin avec ça. Je dis juste que cela semble être une chose tellement récurrente. Quelque chose essaie-t-il de remonter à la surface?
LAURA: Ouais. Non, je n'y ai jamais pensé. Je ne crois pas que c'est arrivé quand j'étais jeune. J'ai l'impression que j'aurais su.
TRAVIS: Y a-t-il de la magie dans votre famille?
LAURA: Pas que je sache, mais bien sûr, ma mère est dans ce petit essai bizarre que j'ai trouvé, alors j'aimerais le savoir.
TRAVIS: Alors oui.
LAURA: Potentiellement.
TRAVIS: Je suis un peu nouveau avec ce truc de magie du sang, mais laissez-moi vous dire. Le pouvoir dans le sang, c'est autre chose. Ce n'est pas la seule chose que les gens peuvent faire avec. Je veux dire, je suis foutrement incroyable quand je change, et je sais que l'attirance est réelle, alors gardons-la discrète, mais--
LAURA: Oh, je sais que tes sentiments sont forts pour Fearne.
TRAVIS: Mais je veux dire qu'il y a d'autres choses que les gens peuvent faire avec. Peut-être que la tempête rouge n'est pas une analogie ou une métaphore. Et si c'était réel?
LAURA: Ouais, ce serait putain de terrifiant.
TRAVIS: Si ta mère est dans une bibliothèque quelque part, c'est quelque chose de terrifiant.
LAURA: Ouais. Eh bien, j'espère que nous en saurons plus bientôt.
TRAVIS: Oh! (rire)
TRAVIS: Ça va devenir bien! Je veux dire, plus j'apprends, je partagerai avec vous. Peut-être que si tu apprends, alors tout d'un coup, je deviens un sorcier de sang, un sorcier de loup de sang, oh merde!
(rire)
LAURA: Imparable, vraiment.
TRAVIS: Oh mon dieu! Je prendrai, genre, un chapeau et des robes. Ce sera génial ! J'obtiendrai des robes rouges, et ensuite nous serons les Chercheurs Rouges, les Manches Rouges.
LAURA: J'aime ça. Oh, j'aime beaucoup ça. (halètements) Les manches rouges.
TRAVIS: Tu l'aimes vraiment, ou est-ce que tu l'acceptes?
LAURA: Non, je déteste ça. Je déteste l'idée, mais j'aime l'idée de te voir dans une petite robe de sorcier rouge. Cela semble vraiment cool.
TRAVIS : Je dis juste que je ne refuserais pas.
LAURA: D'accord, si j'en vois un.
TRAVIS: Je n'essaie pas de cacher ces armes.
LAURA: C'est quoi ce tatouage, au fait?
TRAVIS: RTA, juste là.
LAURA: Ouais.
TRAVIS: Ouais, je dois "Reconnaître l'Alpha. "
SAM: Oh mon Dieu.
ASHLEY: Oh mon Dieu.
SAM: Oh mon Dieu.
TRAVIS: Quoi, vous ne savez pas? Écoute, Imogen, il y a un alpha en chacun de nous, d'accord?
SAM: Ah non.
(rire)
SAM: Ah non.
TRAVIS: Vous devez apprendre à affirmer votre domination.
SAM: Il l'a dit tout le temps.
TRAVIS: J'ai laissé Ashton se mettre en avant là-bas, mais nous savons qui mène vraiment ce peloton.
MATT: Faites un test de renseignement pour moi, Imogen.
LAURA: D'accord, je le ferai. Je le ferai.
LIAM: Avons-nous tous besoin de faire des arrêts de sagesse?
LAURA: Ouais. Test d'intelligence.
TALIESIN: Je me sens beaucoup mieux avec chaque plan que j'ai élaboré au cours des cinq dernières minutes.
LAURA: 11.
MATT: C'est bien. Vous en savez assez pour savoir que la plupart des études existantes sur la mentalité alpha sont basées sur des informations complètement démystifiées sur les loups.
(rire)
MATT: Avec la physiologie et la sociologie réelles de leur histoire, c'est faux, et quiconque prétend quoi que ce soit sur le fait d'être un alpha parle complètement sur la base du mensonge.
LAURA: Ouais. (rire)
SAM: Nous avons un vérificateur de faits en temps réel.
MARISHA: Oh mon dieu!
TRAVIS: N'oubliez pas que lorsque vous vous sentez un peu incertain, puisez dans l'alpha.
LAURA: Oui, je le ferai. N'importe qui peut être un alpha?
TRAVIS: Eh bien, bien sûr!
LAURA: D'accord.
TRAVIS: Il suffit de le reconnaître.
LAURA: J'aime ça.
TRAVIS: Je vais vous le rappeler.
LAURA: Merci, je suis sûr que vous le ferez.
TALIESIN : Wow.
MARISHA: Je pensais que c'était en fait la Royal Tinkering Academy ou quelque chose comme ça. (rire)
MATT: Oh, Travis.
LIAM: Quel est le jeu de mots du Père Noël qui va nous frapper?
MARISHA: Tellement bien.
MATT: Travis, préparez votre troisième personnage.
(rire)
TRAVIS: Je l'ai fait entrer, verrouillé et chargé.
(rire)
TRAVIS: Celui-ci a duré beaucoup plus longtemps que je ne le pensais.
(rire)
SAM : Waouh.
MATT: Oh mon Dieu.
TALIESIN: Wow. Je suis tellement content.
SAM: Oh mec, j'ai hâte d'avoir une peluche Chetney dans trois ans où tu appuies sur le bouton, et c'est comme, "Reconnaître l'alpha. "
(rire)
TALIESIN: Oh, je déteste tout ça.
MATT: D'accord.
LIAM: Son prochain personnage est un arrière-grand-père elfique.
(rire)
TRAVIS: Plus âgé.
TOUS: Et plus âgés.
(rire)
TRAVIS: (voix âgée) J'ai vraiment envie d'aventure.
(rire)
TRAVIS: J'ai juste besoin de quelqu'un pour m'aider.
(rire)
ASHLEY : Oh mon Dieu.
LIAM: Il a juste Lévitation. C'est ça.
MATT: Ouais. (rire)
TRAVIS: Vraie question, cependant.
LAURA: Ouais?
TRAVIS: Um, qui reste avec les chevaux pendant qu'on va chercher tout le monde? Est-ce qu'ils nous rencontrent là-bas?
LAURA: Non, non, non, ils ont dit qu'ils pouvaient rester là, et après on va chercher tout le monde, on redescend et on attrape les chevaux.
TRAVIS: D'accord, super.
MATT: Donc, vous vous retrouvez tous à l'extérieur du Fatewalk dans le Lantern Spire.
SAM: On devrait y aller, hein?
LAURA: Nous devrions y aller. Je dois m'assurer que nous avons assez de ravitaillement pour la route, n'est-cepas?
SAM: Bien sûr.
LAURA: Allez vite sur le marché et attrapez un tas de trucs.
MATT: OK, qu'est-ce que tu cherches à saisir?
LAURA: Assez de nourriture, vous savez, de fournitures.
MARISHA: Peaux d'eau.
LAURA: Ouais.
MATT: C'est bien. Nourriture pour le voyage pour tout le groupe, je dirai pour l'aller-retour, l'aller-retour, si vous voulez, je le mettrai à environ 10 pièces d'or chacun de vous.
LAURA: C'est vrai.
LIAM: D'accord.
MARISHA: 10 pièces d'or chacune?
MATT: 10 pièces d'or chacun.
LAURA: Tu veux que je te couvre?
LIAM : Je l'ai pour l'instant.
TALIESIN: Je peux couvrir, si vous êtes...
LIAM: Non.
TALIESIN: D'accord.
LIAM: ♪ Parce que je parle des grossiers ♪
SAM: Pendant qu'on est au marché, je vais ramasser une goutte de sang, un morceau de chair, une pincée de poussière d'os?
MATT: Bien sûr, prenez les choses dont vous avez besoin, les choses normales, vous savez.
SAM: Ouais, les trucs normaux.
(rire)
TRAVIS: En avez-vous besoin pour certains...?
SAM: Ouais, j'ai une liste de putains de sorts dont j'ai besoin.
LIAM: Vous avez besoin de sang?
SAM: Oui, à-- l'un d'eux, un bijou-- Vous avez du sang?
TRAVIS: J'en suis plein.
SAM: Super. J'ai besoin de terre de cimetière.
MARISHA: Oh, je t'ai là.
SAM: Oh super, super, d'accord.
MARISHA: J'enlève un peu de mes cheveux.
(rire)
TALIESIN: Gratter, gratter, gratter.
MATT: Que diriez-vous d'une médaille d'or pour l'alimentation de tous les chevaux du voyage?
LAURA: D'accord.
LIAM: Avez-vous un petit four Easy Bake dans lequel les choses vont?
SAM : J'ai un sac à dos.
LIAM: Oui, non, je le sais. Je veux dire quand vous les utilisez.
SAM: C'est une bonne question.
TRAVIS: Avez-vous besoin de sang vivant, ou avez-vous besoin du sang d'une personne décédée?
SAM: Juste une goutte. Il dit goutte de sang.
TRAVIS: D'accord.
ASHLEY: Nous pouvons tous fournir cela assez facilement.
LAURA: Nous pouvons vous donner du sang chaque fois que vous en avez besoin.
SAM: D'accord. Vous semblez un peu désireux de partager votre sang avec moi.
TRAVIS: (voix grognante) Prenez mon sang.
TALIESIN: C'est votre liste de courses qui rend tout bizarre. Tout le monde essaie juste d'être gentil.
(rire)
TRAVIS: Robot-loup.
MATT : D'accord.
MARISHA: (des rires) Tout le monde essaie juste d'être gentil.
MATT: D'autres matériaux spécifiques? Je veux dire, les marchandises générales sont disponibles.
SAM: Encens?
MATT: Vous pouvez faire de l'encens aussi.
LAURA: Quelques cordes. Nous avons probablement besoin de cordes.
MATT : D'accord, chanvre ou soie ? Vous pouvez faire votre choix en fonction du montant que vous souhaitez dépenser.
LAURA : Chanvre.
MATT: Le chanvre est plus cher, mais il est plus lourd.
TRAVIS: Nous devrions obtenir 150 pieds de corde. Trois sections de 50 pieds.
LAURA : Combien pèse-t-il ?
MATT: Je vais le chercher ici sous peu. Nous pouvons faire plus d'achats ici pendant que nous prenons notre pause.
TOUS: Ouais!
MATT: Mais pour l'instant, rassemblez les fournitures nécessaires. Nous déciderons de la pause. Vous vous réunissez tous, rassemblez vos chevaux. En regardant la canopée dense de la jungle devant vous, vous entendez la cacophonie musicale bienvenue des différents oiseaux de la jungle qui collectent tous leur musique et leurs sons dans les airs. L'humidité du sous-bois et la lueur terne et vert jaunâtre de la lumière du soleil qui perce à travers les vignes et les feuilles. Vous passez devant les groupes d'individus qui vivent ici parmi les marches de Jrusar, la base de la jungle, la base des flèches. Suivez les sentiers au-delà de la civilisation et commencez votre voyage vers l'inconnu au-delà. Et c'est là que nous allons faire une pause.
SAM: C'est un bon endroit.
LIAM: Oh, je voulais explorer depuis si longtemps!
MARISHA: Au Heartmoor!
TRAVIS: Nous sommes sortis.
LIAM: Tellement excité!
TRAVIS: ♪ De nouveau sur la route ♪
MATT: Oui.
ASHLEY: C'est parti!
MATT: Nous sommes hors de la ville, les gars. Nous allons voir où cela nous mène maintenant. Reviens ici dans quelques minutes, alors va faire une pause, va pisser. Si vous êtes dans un théâtre, allez chercher des collations, je ne sais pas. Mais oui, reviens ici sous peu. Nous vous verrons bientôt.
LIAM: Va chercher tes éclats de caramel.
(rire)
MATT: (des rires) Oh mon Dieu. (musique légère) Je suis Griffon. Je suis le créateur du "Griffon's Saddlebag. " J'écris, conçois et illustre des objets magiques pour la cinquième édition et je les publie en ligne tous les jours de la semaine depuis trois ans. Il y a deux ans, nous avons aidé à donner vie au premier livre Saddlebag Et maintenant, il est temps de passer au second. Ce prochain livre de la série "Griffon's Saddlebag" comprend plus de 500 objets magiques illustrés, deux races jouables, 12 sous-classes et 14 paramètres prêts à jouer, le tout dans un recueil de plus de 400 pages. Ces objets magiques prêts pour le jeu ont été classés en index d'objets faciles à utiliser et en tables de trésors aléatoires et ont été examinés et testés par des milliers de joueurs et de maîtres de jeu du monde entier. Vous pouvez donc être tranquille en sachant que ces éléments ne compenseront pas l'équilibre délicat de votre jeu. Donc, si vous avez déjà eu du mal à trouver cet objet magique pour récompenser ou motiver vos joueurs, ce livre est peut-être fait pour vous. Et si vous avez aimé le tome 1, vous allez adorer ce que le tome 2 a à offrir. Au-delà de la richesse des nouvelles options de trésors et de personnages, les maîtres de jeu et les joueurs peuvent s'attendre à une multitude de nouvelles villes, monstres, mini-jeux et conflits uniques qui sont détaillés dans les livres sur une douzaine de nouveaux paramètres. Ainsi, que votre groupe débute ou cherche quelque chose à faire entre sauver le monde à nouveau, ce livre vous offrira de nombreuses options d'aventure que vous pourrez intégrer à n'importe quelle campagne ou monde dans lequel vous jouez déjà. Je suis tellement excitée d'apporter cette collection à votre table et il y a tellement plus en réserve pour vous avec des add-ons, des bonus et des objectifs ambitieux. Alors, avec votre soutien, donnons vie au livre deux et continuons à créer ensemble le plus grand jeu de rôle au monde, encore plus grand. (bourdonnement) (prononce) Un autre carnet de croquis fait. Un pour chaque année de Critical Role. Attendez. (halètements) C'est le septième anniversaire de Critical Role. Hé, Jester ! Oui? Allez. Saviez-vous que c'est le septième anniversaire de Critical Role? Nous devons souhaiter à tous un joyeux anniversaire. Je sais. D'accord, donc tout d'abord, je veux envoyer un message au Voyageur. Tu m'aideras à compter? Ouais. D'accord. Salut, Voyageur. C'est Jester, votre préféré. Je t'envoie juste un message pour te faire savoir qu'aujourd'hui est un jour super important et nous devons en parler à tout le monde, d'accord? Parce que ça va être-- Jester, Jester, je pense que tu es allé bien au-delà. Pépites de bite. C'est bon. Je vais juste utiliser un autre emplacement de sort. Ouais. D'accord. (se racle la gorge) D'accord. Salut, Voyageur, désolé. C'est moi, Jester, toujours. J'ai été coupé plus tôt. Quoi qu'il en soit, je vous disais qu'aujourd'hui est un jour super important, non? Parce qu'on doit en parler à tout le monde-- Jester, Jester, tu es allé trop loin. Boules de merde. C'est bon. Je vais utiliser un autre emplacement de sort. C'est bon. D'accord. Allons-y. Ouais. Voyageur, pourquoi ce sort n'a-t-il que 25 mots? C'est la chose la plus stupide que j'aie jamais entendue. Quoi qu'il en soit, c'est toujours moi, Jester. D'accord. Je n'ai probablement pas besoin de garder... Putain! Il ne me reste plus qu'un emplacement de sort. Tu peux le faire, je crois en toi. Je peux le faire. Ouais. Merci. Ouais. Tu es tellement incroyable. (rires) D'accord. Sois prêt. Nous y voilà. Prêt. Voyageur, c'est le septième anniversaire de Critical Role et nous devons le dire à tout le monde et organiser une très grande fête parce que c'est un gros problème. Tu l'as fait! Je l'ai fait! Oh mon Dieu, je l'ai fait! D'accord, eh bien, je n'ai plus d'emplacements de sorts pour l'envoi, alors peut-être que nous le dirons à tout le monde en personne? Ouais, allons-y. D'accord. Le Voyageur: Jester, si bon d'avoir de vos nouvelles. Désolé, j'ai été très occupé aujourd'hui. De quoi aviez-vous besoin? Fou du roi? Laura: Salut Critters, Laura Bailey est là pour vous guider à travers les nouveautés de la boutique de Critical Role. La gentillesse, c'est écrasant. Rôle une enquête si vous voulez. C'est fondamentalement parfait. Hé, regarde ça. Ils vont sur votre visage. Vas-y, chérie. Offrez-vous. Je veux dire, le voyageur dit toujours que les achats impulsifs sont une bonne décision. Et bon, si vous le souhaitez, vous pouvez vous diriger vers la boutique de rôles critiques dès maintenant. (musique légère)
(clic de machine à écrire)
MATT : Et bienvenue à nouveau. Alors... (rire) Alors que vous partez tous de la ville centrale de Jrusar--
MARISHA: Wow, nous y voilà.
MATT: - en direction des Hollowed Trails, les jungles environnantes des Oderan Wilds. (s'exclamant)
(promenade à cheval)
LAURA: De la verdure!
SAM: Des nouveautés!
ASHLEY : Oh mon Dieu.
LIAM: Il y a des plantes devant la fenêtre.
MARISHA: Oui, j'attendais ça.
MATT: Le décor de l'ensemble a parfaitement fonctionné pour cela, mais vous avez, selon la vitesse de déplacement et ce que vous rencontrez en cours de route, trois à quatre jours pour parcourir à cheval le long des sentiers honorés.
(gazouillis et bourdonnement de la faune)
ASHLEY: Écoutez.
LAURA: (halètements)
(gazouillis et bourdonnement de la faune)
MATT: (rires)
TRAVIS: C'est plutôt génial.
ASHLEY: J'ai juste eu les larmes aux yeux.
TRAVIS : "Sur mon visage. "
ASHLEY: Ok, désolé, désolé.
LIAM: C'est bien parce que si c'était ailleurs, ça aurait été pipi.
ASHLEY: Ouais.
LAURA: Ouais, quand on sort, je veux juste descendre de mon cheval et marcher à 50 pieds de tout le monde.
MATT: D'accord.
LAURA : Et juste... (inspirez et expirez profondément) Respirer.
MATT: C'est accueillant, surtout si loin du Smolder Spire où l'odeur occasionnelle de l'échappement et de la suie vous attrape. Ici, c'est propre, terreux, humide mais frais et rempli d'insectes. (des rires)
LAURA: C'est bien. C'est silencieux c'est ça.
ASHLEY: Je commence à remuer mes oreilles comme un cheval.
SAM: Ah ouais.
LAURA: Oh, j'ai eu instantanément des démangeaisons rien qu'en y pensant.
MARISHA : Vous y pensez ?
MATT: Ouais, ça s'appelle l'immersion. Vous montez à l'arrière de la charrette, n'est-ce pas?
SAM: Je veux dire, je préférerais m'attacher comme un chariot tiré derrière un cheval.
MATT: Vous avez acheté une corde supplémentaire. Cela peut être fait.
LIAM: Et si tu étais une roue sur le char?
SAM : Ouais, comment ? Attendez, ce chariot est une chose à deux roues ou un chariot à quatre roues? Qu'avons-nous obtenu?
LAURA : C'est un deux-roues.
TRAVIS: Oh, c'est un deux?
LAURA: C'est un deux-roues.
SAM: C'est un deux roues?
TRAVIS : Oui.
MARISHA: Fais du ski à cheval.
LIAM: Donc, si vous tenez le dos, cela pourrait être un tricycle.
ASHLEY : Nous avons des chevaux !
SAM: Je veux juste être tiré un peu.
MATT: Laissez-moi sortir mes minis.
MARISHA : Comme une charrue inversée.
SAM: Oui, j'ai l'impression de faire du ski nautique.
MARISHA : Oui, exactement.
ASHLEY: Je ne pense pas avoir déjà monté à cheval auparavant.
LAURA: Vous n'avez jamais monté à cheval?
ASHLEY: Non.
LAURA: Ah! C'est simple. (rire) C'est simple.
ASHLEY: D'accord.
SAM: Ouais.
TALIESIN: J'ai essayé d'imaginer exactement ce que l'auto-- l'anatomie-- l'autonomie-- l'anatomie réuni là.
MATT: C'est bizarre.
MARISHA : (des rires) "C'est étrange. "
MATT: Je veux dire, aux fins de cela, que le cheval que vous avez choisi, vous l'avez choisi parce qu'il a un ton de fourrure quelque peu similaire à celui que vous avez. Il y a donc une connexion pleine d'espoir.
ASHLEY: Oh, bonjour, monsieur.
(ronflement de cheval)
MATT: Ouais.
(ronflement de cheval)
LAURA: Nous en avons une brune avec une crinière blonde. Celui-là pourrait très bien fonctionner.
ASHLEY: D'accord, super. Pensez-vous qu'il peut me tenir?
LAURA: Et nous avons aussi eu une châtaigne. Laquelle est la plus proche de la couleur de votre fourrure.
LIAM: Ouais, qui est sur quoi?
ASHLEY : Cela ne me dérange pas. Je vais rouler n'importe quoi.
TALIESIN: Je sais.
MARISHA: Je dois être sur le cheval le plus gothique.
MATT: Il y a un cheval noir choisi avec une marque dessus pour compenser la coloration noire droite.
LAURA: Oh oui, c'est parfait.
LIAM : Est-ce que l'un d'eux est un poney ?
MATT: Non, je suis désolé.
LAURA: Ouais.
TRAVIS: J'ai juste pensé que tous les tout-petits pourraient être sur un, tu sais?
LAURA: Ouais, je pensais que toi et Chet pourriez rouler ensemble.
TRAVIS: Comme un marron peint.
LIAM: Bien sûr, vous voulez diriger, et je monterai à l'arrière?
TRAVIS : Ouais, de toute façon.
MATT: Il y a un chariot disponible et vous roulez en tant que chariot secondaire. Alors que--
SAM: Je ferai du ski nautique derrière le cheval d'Imogen, si ça lui convient.
LAURA: Oh, super, ouais, c'est merveilleux.
MATT: Donc, si tel est le cas, chacun de vous peut prendre un cheval indépendamment.
LIAM: Oh cool.
SAM: En fait, je vais le faire derrière Ashton, parce que j'ai l'impression que tu vas vouloir faire de l'équitation.
LAURA: Tu ne veux pas une meilleure balade?
SAM: Je sais, mais n'allez-vous pas vouloir rouler librement et sauter par-dessus des choses?
LAURA: Ce sera amusant pour vous.
SAM: D'accord. (rire)
TALIESIN: Je me demandais quel serait le problème, mais ça sonnait vraiment bien.
MATT: Skier dans la jungle sur les différents parcours.
LIAM: Alors relisez-le. Les couleurs des chevaux sont quoi encore, créateur de personnage?
MATT: Besoin des aspects importants.
LIAM: Absolument.
LAURA: Nous avons un marron et blanc peint, un fauve, un marron, un noir avec une patte blanche.
LIAM: Bien à vous.
LAURA: Et une brune avec une crinière blonde.
MATT: Fearne, lequel avez-vous pris?
ASHLEY: Je prendrai n'importe lequel. Quel que soit le plus grand pour me tenir.
LAURA: La châtaigne, probablement.
ASHLEY: La châtaigne, je prends la châtaigne.
MATT: Donc, avec Fearne sur le cheval, ce qui vous prend un moment pour trouver une position assise confortable, la coloration est suffisamment proche de l'endroit où elle ressemble à la moitié supérieure d'une personne, puis à un cheval mutant avec deux jambes supplémentaires suspendues sur le côté. Il vous faut une minute pour vous concentrer et être comme, oh, non, c'est Fearne au top.
TALIESIN: Un costume d'Halloween de merde où...
MATT: Exactement, ouais. (rire)
MARISHA: Les gonflables.
TALIESIN: Oui.
TRAVIS: Oh mon dieu.
LAURA: Nous avons trois dragons gonflables que nous pourrions monter avec Ronin.
MATT: Oh mon dieu, c'est trop mignon.
LIAM: Cela me ramène à la campagne 2. Chaque fois que nous avons lancé Polymorph, c'était juste nous dans un T-rex gonflable.
LAURA: (des rires) Oui.
MATT: (en riant) Ouais.
(marche pénible)
MATT: Eh bien, pour ce voyage de trois à quatre jours, allez-vous voyager à vitesse maximale, à vitesse régulière, à vitesse furtive, aussi furtive que possible à cheval? Quelle est votre préférence ici?
LAURA: Je pense qu'un bon--
LIAM: Eh bien, pas la vitesse la plus lente, parce que nous étions sur un horaire ici. Il faut arriver avant avant de rater.
LAURA: Nous allons vite jusqu'à ce que la route devienne un peu discutable, puis nous la ralentirons.
MATT: D'accord, compris, d'accord.
LAURA: Eshteross a dit de s'en tenir aux Sentiers Honorés.
LAURA: Ouais.
MARISHA: Il n'arrêtait pas d'en parler. Il était comme, "Oh, merde dans les bois. Tenez-vous vraiment au sentier. " Ouais, j'ai perdu tout intérêt, honnêtement.
LAURA: Ouais, et je ne veux certainement pas faire courir les chevaux trop fort. Vous savez ce que je veux dire?
MATT: Eh bien, même eux ne peuvent maintenir la vitesse maximale que pendant une heure au maximum, puis ils doivent la ralentir un peu.
LAURA: Reculez.
MATT: Mais oui, et compte tenu de ce rythme, nous roulerons pour le premier jour de voyage vers le nord à travers les Oderan Wilds. J'aimerais que quelqu'un lance un d20 pour moi, s'il vous plaît.
TALIESIN : Recommencez ici. Nous allons descendre. Beaucoup d'argent, pas de whammies. Naturel 20.
LAURA: Waouh!
MARISHA : Oh mon Dieu.
TALIESIN: Cela signifie que nous combattons un dragon.
MATT: Cela signifie que vous lancez un d6 pour moi, s'il vous plaît.
TALIESIN: Oui.
TRAVIS: Ouais!
LAURA: Oh merde.
TALIESIN: Lançons le dé de tout va mal. Une.
(rire)
MATT: D'accord.
LAURA: Oh mon dieu, mon estomac est mélangé.
TRAVIS: Autant le faire.
LAURA : Y a-t-il un dragon ?
LIAM: Gelidon nous retrouve.
TALIESIN: Mauve? Ils font des dragons mauves? Quel bordel. (rire)
MATT: Alors.
TALIESIN: Oh non.
LIAM: Bonjour. (rire)
MATT: Nous dirons...
MARISHA: (des rires)
MATT: -- environ quatre heures après le début de votre...
TRAVIS: Sam, je ne sais pas dessiner pour de la merde.
LAURA: Il dessine un cheval de merde.
SAM: Je dessine Fearne sur un cheval.
TRAVIS: Ce n'est pas un cheval ou Fearne.
ASHLEY: Qu'est-ce qui se passe?
TRAVIS: Ce n'est pas un cheval. C'est une bête mythique.
LAURA: Sam ne sait pas comment fonctionnent les animaux.
ASHLEY: Pourquoi mes genoux doivent-ils reculer?
TALIESIN: Si vous faites une note en classe, vous devez montrer à tout le monde.
LIAM: Tous ceux qui regardent ont besoin de voir.
LAURA: Pouvons-nous faire savoir à tout le monde qu'avant le match, Sam parlait de Fearne et n'avait pas réalisé qu'elle portait des vêtements. Il l'a imaginée nue.
SAM: Je pensais qu'elle n'était pas nue, juste poilue.
ASHLEY: Aussi, parce que vous n'avez tout simplement pas regardé l'art?
(rire)
TRAVIS: Nous allons lancer cela de haut en bas.
TALIESIN: Merci.
TRAVIS: À peu près ici.
MARISHA: Tiens, mets-le sur le CR.
TRAVIS: C'est assez horrible.
MARISHA: Voilà.
TRAVIS: C'est assez horrible.
TALIESIN : Wow.
LIAM: Sam a également demandé si les genoux de Fearne se plient en arrière ou en avant.
LAURA: Ouais.
ASHLEY: Oh mon Dieu.
SAM: Je ne sais pas comment fonctionne l'anatomie.
TRAVIS: De plus, ce n'est pas un script. C'est juste une copie publicitaire.
(rire)
SAM: Coupez le flux, coupez le flux.
LIAM: Le script est sur les moniteurs, les gars.
TRAVIS: Dans nos contacts.
MATT: Oui, exactement.
TALIESIN: Nous allons rire de tout cet épisode.
MATT: Les quatre heures environ de votre voyage de ce premier jour de voyage le long du sentier honoré sinueux vers le nord, le long du sentier honoré sinueux vers le nord, le chemin est une combinaison de gravier rugueux occasionnel et de terre bien pressée dans un bronzage et une passerelle marron moyen en une passerelle marron clair et marron moyen qui est relativement facile à entretenir et à traverser pour vos chevaux. Il n'y a pas de rails et le chemin s'élargit ou s'amincit parfois en cours de route, mais vous pouvez voir qu'il y a toutes sortes de déplacements vers et depuis, et il ne vous faut pas longtemps pour passer devant une caravane miniature de trois chariots tous tirés voyagé sur le côté, et vous devez largement vous enjamber lorsqu'ils passent (clops) continuer. Orym, Fearne, Laudna et Fresh Cut Grass, alors que vous continuez tous à avancer, vous entendez ce bruissement rapide sur le côté droit de la route. C'est comme (bruissement). Sautant immédiatement hors des broussailles de droite à gauche, pendant une fraction de seconde, vous voyez presque le temps ralentir alors que ce gros chien de la taille d'un lapin en bois saute hors des broussailles, probablement à environ quatre pieds d'un bout à l'autre. Vous pouvez voir où sont les oreilles. Ils sont longs et traînent derrière la tête d'environ deux pieds supplémentaires, ont cette lourde crinière de fourrure sauvage, emmêlée et brun clair autour de son visage, et dans sa mâchoire, quelque chose qui fait briller cette étrange coloration rosâtre, alors qu'il s'élance dans la jungle. sur le côté gauche.
SAM: Waouh.
LIAM: Disparaît de la vue?
MATT: À moins que vous ne fassiez quoi que ce soit, ouais.
SAM: Qu'est-ce que c'était?
ASHLEY: De quelle couleur était sa fourrure?
MATT: Comme un brun clair moyen.
LIAM: C'était un lapin géant.
TALIESIN: Qu'est-ce qui le poursuivait?
LAURA: Qu'y avait-il dans sa bouche?
SAM: Il avait quelque chose dans la bouche?
LIAM: Ouais, il y avait une sorte de lueur rose.
MARISHA: Les gens disaient que les animaux d'ici mutent et deviennent bizarres.
ASHLEY: Hé, hé, hé, hé!
SAM: Ah.
MATT:C'est dans la jungle.
SAM: Orym, tu veux le poursuivre hors du Sentier Honoré?
LIAM: C'est ce que nous faisons? Nous chassons des animaux qui nous dépassent?
SAM: Je ne sais pas, ça semblait intéressant.
LAURA : Cela semble juste...
LIAM: (son rapide)
TALIESIN: Oh, putain...
(rire)
LIAM: Saute, il surfait au-dessus de son cheval gigantesque ou de son cheval habituel.
LAURA: Il était juste en train de surfer.
TRAVIS: Oh ouais, nous faisions où vous deviez vous tenir debout derrière les hanches des épaules.
LAURA: Oh, je vois.
TRAVIS: Teen Wolf, Surfin' USA.
LIAM: Quand j'ai vu le lapin, j'étais comme.
TRAVIS : Un numéro deux.
LIAM: Je n'irai pas loin. Je vais courir 30 pieds dans la brousse pour voir si je peux avoir un autre aperçu de cette créature que je n'ai jamais vue de ma vie.
MATT: D'accord. Vous vous précipitez à 30 pieds dans la jungle, en esquivant. Faites une vérification furtive pour moi pendant que vous le faites.
LAURA : Tu es tellement furtif.
LIAM: Non, je ne le suis pas, oh, c'en est un. Je peux le relancer.
LAURA: (des rires)
ASHLEY: Puis-je essayer de faire un appel de lapin?
LIAM: 15.
MATT : Bien sûr, faites un...
LIAM: Seulement si vous le faites pour nous.
ASHLEY: Bien sûr.
MATT: D'accord. (des rires) Allez-y et roulez, je dirai un contrôle de la manipulation des animaux sur celui-ci.
ASHLEY: Oh, 11.
MATT: À quoi cela ressemble-t-il?
ASHLEY: (cognements de la bouche)
(ohhh)
ASHLEY: (bruits de bouche humide)
(rire)
TRAVIS: C'était bien, cependant.
MATT: Quel a été votre suivi?
LIAM: 15.
MATT: 15, d'accord. Alors que vous lancez cet appel dans la jungle ouverte autour de vous, vous vous précipitez dans les broussailles et vous pouvez le voir bondir, s'arrêter un peu plus loin, entendre quelque chose d'étrange dans le son de la direction du reste de votre équipage, cet étrange cliquetis, et il écoute une seconde, remue son nez. Vous pouvez toujours voir cet étrange objet rose dans sa bouche.
LIAM : Je peux voir ce que c'est ?
MATT: Faites un test de perception pour moi.
ASHLEY: Laisse tomber!
LIAM: Naturel 20.
LAURA: (halètements)
LIAM : Et un 19.
LAURA: Oh.
MATT: Merde.
LIAM: D'accord, pour un total de 25.
MATT: C'est une pierre lisse et polie d'environ cette grosseur qu'elle tient dans sa bouche comme un jouet, et elle regarde en arrière, et vous pouvez voir, maintenant que vous avez mieux regardé son visage, aussi, les dents de devant sont très longue et courbée en arrière, et appuyée derrière les dents, la langue appuie contre elle, et c'est ainsi qu'elle la tient dans sa bouche. De plus, à l'avant de sa tête, le crâne vient à cette étrange corne incurvée, s'accroche à environ six ou sept pouces environ, avant que le reste de la crinière de fourrure ne se rassemble autour de sa base, et il regarde en arrière (reniflement).
TALIESIN: Un bunny-corn?
MATT: Et commence à s'élancer plus à l'ouest.
MARISHA: Bunny-corn.
LIAM : Je vais le chasser. Je vais le chasser, et pendant que je cours, je vais faire pousser une feuille de laitue dans ma main et essayer de le rattraper.
MATT: D'accord.
LIAM: Je ne vais pas m'enfuir d'un mile dans le...
TRAVIS: Non, non, tu es bon.
LIAM: Vous ne me reverrez jamais.
MATT: D'accord.
TALIESIN: Nous n'avons pas arrêté, n'est-ce pas?
MATT: Vous êtes maintenant à la poursuite. Quelle est votre vitesse de déplacement?
LIAM: 30.
MATT: 30, d'accord. Vous dépensez donc l'action pour créer cette tête de laitue dans votre main et commencez à courir après elle. Cette créature est actuellement en mode double tiret. Il s'éloigne donc pour le moment, mais dans le cadre de cette chasse, je veux que vous fassiez un autre test de discrétion pour moi pour voir si vous faites le bruit nécessaire.
LIAM: 14.
MATT: 14? D'accord, vous créez ceci et vous commencez à vous précipiter vers l'avant, à sauter du côté d'un arbre, à sauter sous un buisson, et lorsque vous regardez, vos pieds atterrissent et votre pied dérape pendant une seconde, et vous attrapez, et le rocher tombe et la créature regarde dans votre direction.
LIAM: Tenez la laitue. (soupirs)
MATT: Malheureusement, ça a un peu effrayé, et il semble que ça s'éloigne. Voulez-vous continuer à poursuivre?
SAM: Oui.
LAURA: La roche rose, c'est quoi la roche rose?
SAM: Allez, prends ce putain de caillou.
TRAVIS: Nourrissez ce lapin des bois.
LIAM : Une fois de plus, je cours.
MATT: D'accord.
LIAM: Oui.
MATT: Vous pouvez donc faire une course complète derrière lui maintenant?
LIAM: Ouais, mm-hmm, à fond.
MATT: D'accord, d'accord.
TRAVIS: Toute la confiance d'un joueur de Las Vegas.
LIAM: Je vais procéder ainsi: (gazouillis)
MATT: Vous essayez d'imiter le bruit?
LIAM: Ouais, ouais, je l'ai entendu. Je sais d'où ça venait. C'est vraiment mauvais, mais je le ferai quand même.
MATT: Faites un contrôle de la manipulation des animaux pour moi.
LAURA: Allez, allez.
TRAVIS: Allons-y, allons-y.
LIAM: Ooh, terrible, terrible, terrible, cinq.
ASHLEY: Oh non!
MATT: Donc, vous faites du bruit. C'est plus un (péter un gazouillis)
(rire)
MATT: Et la créature bondit soudainement du milieu des broussailles, ses oreilles grandes ouvertes et tombant en avant, ses yeux soudain avec un air de peur comme si elle entendait le son d'un prédateur plutôt qu'un semblable.
LIAM: Je tiens les feuilles de laitue.
MATT: Je sais. Ce contrôle de la manipulation des animaux n'est pas bon.
LIAM: Ouais. (rire)
MATT : Il continue de s'élancer. Maintenant, il se dirige vers le nord-ouest. Alors maintenant, il ne s'éloigne pas directement du groupe. Il commence à aller un peu plus parallèlement à eux, mais il s'éloigne encore. Il commence à devenir un peu plus petit au loin. Qu'est-ce que tu veux faire?
LIAM: Je vais courir, je vais courir.
MATT: D'accord.
LAURA: Vous entendez dans votre tête--
MATT: Essayez-vous d'être furtif en ce moment, ou allez-vous à un sprint complet?
LIAM: Non, j'essaie juste de me rattraper.
MATT: D'accord, vous avez compris par la façon dont il se déplace que si vous courez tous les deux à fond, il vous dépassera.
LIAM: Oh, je ne veux pas lui faire de mal.
LAURA: Tue-le, prends la pierre.
LIAM: Non, va te faire foutre.
LAURA: Détruisez-le.
LIAM: Non. Non, je vais lâcher prise.
LAURA: (des rires)
MATT: D'accord.
LIAM: Si je dois faire quelque chose comme lui lancer un poignard pour l'arrêter, je ne le ferai pas.
MATT: Soit vous l'enlevez, soit si vous voulez essayer de l'approcher tranquillement une fois qu'il s'est calmé tout en le poursuivant, c'est l'autre chemin que vous pourriez emprunter.
TRAVIS : C'est une nouvelle monture.
MATT: Mais--
LAURA: Oh mon dieu.
MATT : Mais c'est un défi.
LAURA: Pourquoi y avait-il une pierre?!
MATT: Vous êtes maintenant sur le précipice de--
LIAM: Je vais m'arrêter et écouter.
MATT: OK, arrêtez-vous et écoutez.
LIAM: Est-ce toujours juste (tromper)?
MATT: Faites un test de perception pour moi.
LIAM: D'accord. C'est vraiment bien. C'est un 24.
MATT: 24. Il continue de s'éloigner de vous à un rythme rapide. Tu entends (bruissement), puis ça s'arrête.
LIAM: D'accord, donc la dernière chose que je ferai, parce que je ne vais pas courir à deux milles dans les Oderan Wilds, c'est que je prendrai 10 bonnes minutes pour m'éloigner lentement, ou ramper vers.
MATT: Rampez vers lui, d'accord. Lancez un chèque furtif pour moi. Pendant ce temps, que faites-vous, vous autres?
TRAVIS: Un loup-garou arrive et déchire ses entrailles... non.
(rire)
SAM: Merci pour la distraction.
LAURA: Putain, qu'est-ce qu'il était...
LIAM: 23.
LAURA: Est-ce qu'il vient de courir après un putain de lapin? Sam: Bien sûr.
ASHLEY: Je vais sauter du cheval et commencer à chercher des herbes.
MATT: D'accord.
TALIESIN: Apparemment, nous nous arrêtons. C'est ce qui se passe, d'accord.
MARISHA: Ceux qui guérissent.
SAM: Le quad repart avec les taches rouges?
LAURA: Orym.
ASHLEY: Je peux les avoir?
MATT: Allez-y et lancez un test de nature.
ASHLEY: D'accord.
LAURA: ça va?
LIAM: Suis-je assez proche pour ça? Je ne sais pas quelle est votre gamme.
LAURA: Vous êtes si proche. Vous êtes très proche.
MATT: Il est, à ce stade, après avoir suivi et poursuivi, il est à quelques centaines de pieds du chemin, juste pour que vous le sachiez.
LAURA: Il est encore largement à portée.
MATT: D'accord.
LIAM: D'accord.
ASHLEY: Sept.
MATT: Vous cueillez des plantes, vous vous dites: « Oh, ce sont des herbes », et vous les rassemblez et commencez à les regarder et vous vous rendez compte, ou ce ne sont que des mauvaises herbes. Mais ils sont verts.
LAURA: Oh ouais, qu'est-ce qu'elle a dit?
SAM: La feuille carrée avec les taches rouges.
LAURA: Quad feuille avec les taches rouges.
ASHLEY: Je cherchais certaines choses. J'ai quelques idées.
SAM: Ah?
ASHLEY : Pour vous aider peut-être à accéder à vos rêves.
LAURA: Quoi?
ASHLEY: Pour aider peut-être à se sentir comme un rêve lucide ; vous pouvez entrer et en quelque sorte...
LAURA: Contrôlez-le?
ASHLEY: Ouais.
LAURA: J'adorerais le contrôler.
ASHLEY: D'accord. Eh bien, je continuerai à chercher, je continuerai à chercher. Il y a certaines choses que vous pouvez fumer ou prendre sous forme de thé pour vous aider.
LAURA: D'accord.
ASHLEY: On peut te faire un bon thé.
LAURA: D'accord.
ASHLEY: Nous verrons, nous verrons. Je vais continuer à chercher.
MATT: D'accord. Pendant que cela se produit, vous commencez à ramper tranquillement dans la direction où vous avez entendu le son au cours des prochaines minutes. Rester bas, passer devant différentes vignes basses et fougères touffues et - différents types de fougères, jusqu'à ce que vous voyiez finalement, au ras du sol, l'étrange joyau poli sur le sol devant lui. Vous voyez la créature lapin le sentir, regarder autour d'elle, ses oreilles un peu dressées, se laisser tomber par ses épaules.
LIAM: Je Druidcraft la plus petite carotte la plus triste.
MATT: Il ne vous voit pas encore.
LIAM: D'accord.
MATT: Il va se baisser pour ramasser la gemme dans sa bouche, tranquillement. On dirait qu'il commence à se préparer à poursuivre son chemin. Que fais-tu?
LIAM: Je laisse tomber la carotte et le sprint et je vais essayer d'attraper la pierre.
MATT: D'accord.
SAM: Essayer d'être plus rapide qu'un lapin!
MATT: Vous vous précipitez juste pour cela.
LIAM: Oui. Maintenant, je laisse tomber la furtivité et je la réserve.
MATT: D'accord. Je dirais; lancez un d20, ajoutez votre modificateur d'initiative.
LIAM: J'ai un avantage sur les jets d'initiative. Puis-je ajouter cela?
MATT: Oui, pour cette instance.
TALIESIN: Dieu merci.
LAURA: Oh mon Dieu. Ouais.
LIAM: 19.
MATT: 19. Il a obtenu un 16. Donc, vous réussissez à passer en premier. Alors vous vous précipitez vers l'extérieur, il se tourne pour vous voir, et pendant une seconde, vous voyez ses pieds s'enfoncer dans la terre alors qu'il essaie de s'échapper, mais il ne peut pas encore attraper assez de frottement, et alors qu'il commence à mettre son mains baissées pour saisir un moment pour éclater de toute sa force, vous vous rattrapez droit vers lui et vous essayez de l'arracher de sa bouche.
LIAM: Attrapez-le, oui.
MATT: D'accord, lancez un test d'athlétisme pour essayer de le retirer de sa bouche.
LIAM: Allez.
LAURA: Oh mon Dieu, allez, allez.
LIAM: Volez le lapin mignon.
LIAM: Pourquoi ai-je un avantage là-dessus? C'est la corde, qui a disparu. La corde. D'accord.
LAURA: La corde aurait été si utile ici.
LIAM: 22.
MATT: 22!
LAURA: Bravo!
MATT: Il a obtenu un total de 20.
TOUS: Ah!
LAURA: Oh, sympa!
MATT: Vous êtes un enfoiré chanceux. Alors vous tendez la main, vous attrapez derrière sa bouche et vous pouvez sentir le souffle chaud et l'humidité dans sa mâchoire, et alors que vous attrapez la pierre, elle se déchire, et pendant une seconde vous avez peur qu'elle morde et enlevez votre doigt. De près cette créature-- Elle a l'air mignonne de loin, et de près, elle a l'air un peu monstrueuse. au moins un peu dangereux lorsqu'il est capricieux dans ce cas pour sa taille. Il est techniquement plus grand que vous, à tous points de vue.
LIAM: Ouais.
MATT: Avec ça, cependant, vous parvenez à...
LIAM: Tout est.
MATT: Ouais. Vous parvenez à le tordre et à le dégager de sa bouche et il mord après votre main, mais vous vous éloignez. À ce moment-là, il s'arrête une seconde, vous regarde, la tête sur le côté, puis s'élance, un énorme bond.
LIAM: Je vais dans la direction opposée.
(rire)
MATT: Parfait.
LIAM: Ensuite, je marche à travers les arbres et je vais...
TRAVIS : C'est une pépite de caca.
TALIESIN: Je réfléchissais vraiment. C'est un caca.
LIAM : Pourquoi ai-je fait ça ?
(rire)
TRAVIS : Ça fait du bien.
LIAM: Maintenant que j'ai l'occasion de l'examiner lors de ma courte marche de retour, qu'est-ce que je regarde ici?
MATT: C'est lisse et poli d'un côté et de l'autre c'est...
LAURA: C'est un putain de rocher.
MATT : Quoi de neuf ?
LIAM et MATT: C'est juste un rocher.
MATT: L'autre côté est rugueux, comme s'il était cassé ou cassé quelque chose. C'est juste joli. Ressemble à un morceau de verre coloré.
LIAM: Cool. Je reviendrai sur le chemin et je trouverai Imogen sur son cheval et j'irai atterrir sur le dos de votre cheval. Juste debout--
LAURA: Tu dois faire attention, tu pourrais sursauter la merde de ces choses.
LIAM: Je suis vraiment léger.
LAURA: D'accord.
LIAM: Vous aimez ce genre de choses.
LAURA: Tu n'es rien, tu es une fille formidable. Quoi qu'il en soit, bien sûr.
MATT: (cheval soupir)
LAURA: Qu'est-ce que c'est?
LIAM: Je ne sais pas, vous semblez avoir un faible pour les pierres roses.
LAURA: Ah. Est-ce que ça picote, comme si ça pouvait me transformer à tout moment?
MATT: Non, c'est une teinte, une texture et une consistance différentes. La pierre que vous avez trouvée dans l'antre que vous avez actuellement contenue dans cette poche à vos côtés est plus opaque et rugueuse et a un poids et un poids. C'est très léger et semble presque vitreux. Il a une translucidité quand on le regarde sous certains angles, le dos est rugueux et cassé comme s'il avait été coupé de quelque chose. C'est léger.
LAURA: Je le tiens face au soleil, est-ce qu'il est transparent?
MATT: Ouais. Il a une nature translucide et des coups de lumière. Lorsque vous le soulevez, vous pouvez voir la réfraction de la lumière rosâtre brillante sur son visage.
LIAM: Qu'est-ce que tu penses qu'un lapin veut avec ça?
LAURA: Je ne sais pas, c'est beau. Peut-être qu'il pensait que c'était de la nourriture ou quelque chose comme ça.
LIAM: Ces chevaux n'ont pas de nom, n'est-ce pas?
ASHLEY : J'ai nommé le mien.
SAM: Oh, quel est son nom ou son nom?
LAURA: Son nom. Le vôtre est un étalon.
ASHLEY: Il s'appelle Sir Floppers. Je ne l'ai eu que depuis une heure et je mourrais pour lui.
MATT: (des rires)
SAM: Monsieur Floppers.
ASHLEY: Monsieur Floppers.
LIAM: J'appelle le mien Rabbit.
ASHLEY: Oh, c'est mignon.
LAURA: Oh, c'est cool.
TRAVIS: Quelqu'un d'autre a des noms?
LIAM: Atterrir sur mon cheval.
ASHLEY: Comment allez-vous nommer votre cheval, Chetney?
TRAVIS : Loonch.
ASHLEY: Loonch?
TRAVIS: Ouais.
MATT: (des rires)
LAURA: Ouais.
TRAVIS: Il est étranger, ne t'en fais pas.
ASHLEY: D'accord.
MATT: (des rires)
LIAM: Ça va payer dans 17 épisodes.
MARISHA: C'est Escargot.
ASHLEY: C'est magnifique.
TALIESIN: C'est vraiment bien.
SAM: Et vous?
LAURA: Cœur.
SAM: Oh, mon cœur? ASHLEY et
TRAVIS : Ah !
LIAM: Cœur, Lapin, Escargot, M. Floppers et Loonch.
SAM: Monsieur Floppers.
ASHLEY: Monsieur Floppers.
LIAM: Monsieur Floppers, désolé.
LAURA: Avez-vous déjà utilisé une chose aujourd'hui?
SAM: Je l'ai fait, mais je peux toujours y jeter un coup d'œil et voir. Je ne sais pas. Peut-être.
LAURA: Je vais te donner ça en surfant derrière moi.
SAM: Oh wow, je ne savais rien de tout ça.
LIAM: Comment appelez-vous cette chose?
TALIESIN: Une voie. C'est tout ce qu'il va obtenir.
LIAM: Waouh.
TRAVIS: L'un ou l'autre.
MARISHA: C'est tout ce qu'il va faire.
ASHLEY : (des rires)
LIAM: Connaître nos antécédents.
MATT: Ouais, ouais.
TALIESIN: Je n'aime pas m'attacher à des choses qui vont clairement mourir. Comme vous tous.
SAM: Puis-je regarder cette chose et voir si je sais ce que c'est?
MATT: Faites une vérification des arcanes, si vous le souhaitez.
SAM: Cela dit que j'ai un avantage sur les tests d'arcanes effectués pour révéler des informations sur une créature ou un objet que vous pouvez voir.
MATT: Ouais.
LIAM: Donc, si c'était magique.
SAM: D'accord. Quatre. (rire) Nan.
MATT: Vous n'en avez aucune idée.
SAM: Ouais.
TALIESIN: Puis-je y jeter un œil? Cette chose?
LAURA: Ah ouais.
SAM: Oh ouais, tu as une sorte de cailloux en toi. Ouais, c'est pareil?
MARISHA: Est-ce que ça fait du bruit?
ASHLEY: Ouais, qu'est-ce que tu entends?
LAURA: Comment t'appelais-tu?
LIAM : Lapin.
MARISHA: Entendez-vous l'océan?
MATT: Ça a le goût de la salive de lapin.
SAM : Euh.
TALIESIN : Est-ce que je le saurais ? Je saurais quel goût ça a. Ça a le goût de la salive de lapin.
MATT: (des rires)
TALIESIN: Oh.
MARISHA: Pourquoi continuez-vous à le lécher?
TALIESIN: Je ne sais pas.
MARISHA: Puis-je le goûter?
TALIESIN: Oui.
MARISHA: Oh, c'est bon.
SAM: Nous trouverons une solution.
LAURA: Nous n'avons que cinq chevaux. Comment avons-nous six noms?
(rire)
TALIESIN: D'où vient-il? Oh non!
MATT: Lancer l'initiative.
SAM : Vous savez pourquoi ? Parce que...
MATT: Le mystérieux sixième cheval.
SAM: Chetney et Orym partagent un cheval, mais ils lui ont tous deux donné un nom.
LIAM: Je pensais que nous avions dit qu'il y en avait assez pour tout le monde. Quelqu'un a dit la phrase: « Nous avons assez de chevaux pour tout le monde. "
MATT: Vous avez assez de chevaux pour cinq d'entre vous, et vous avez une personne qui monte dans la charrette, et une personne qui monte à l'arrière. Mais si vous les partagez alors...
LIAM: Si vous me prenez Rabbit, je vous tuerai.
ASHLEY: Eh bien, vous pouvez l'appeler Loonch-Rabbit ou Rabbit-Loonch.
MARISHA: Ouais, il suffit de combiner les noms.
ASHLEY: Combinez simplement les noms.
TRAVIS: Si vous n'avez jamais eu de lapin pour fou, vous passez à côté.
(rire)
MARISHA: Lapin-Loonch. C'est canon.
TALIESIN: Je vais prendre Loonch, j'ai l'impression que ça transmet toujours la même chose.
SAM: Alors le vôtre s'appelle Loonch?
TALIESIN: Ouais, c'est à nous maintenant.
MATT : Le Loonch à sens unique.
MARISHA: Le Loonch à sens unique. (rire)
SAM: D'accord.
MATT: D'accord.
SAM : On continue ?
MATT: Et vous le faites. Un reste de la journée relativement calme. Vous avez commencé plus tard, ce n'était pas une première chose le matin à la sortie de la ville, vous deviez rassembler vos affaires et vous procurer vos montures et tout, donc vous êtes probablement parti un peu après midi. Donc, vous envisagez environ deux heures supplémentaires de voyage avant qu'il ne devienne de plus en plus sombre, et vous vous retrouvez maintenant à voyager à travers une jungle assombrie.
LAURA: Nous devrions commencer à chercher une clairière sur la route où nous pourrons camper.
MARISHA: J'adore me promener dans la forêt la nuit.
LAURA: Ah ouais. J'ai toujours aimé quand tu te tenais au bord de la route et que tu fixais.
SAM: Oh mon dieu!
MARISHA: Regarde ça, les gens pissent dans leur pantalon. Si bon.
ASHLEY : Comme c'est amusant.
TRAVIS: Pourrais-je renifler l'air et voir ce qui pourrait se trouver à proximité?
MATT: Vous pouvez. Faites une vérification de perception, s'il vous plaît.
TRAVIS: Cinq.
(rire)
TRAVIS: C'est un très mauvais résultat. Avantage. Sensibilisation à la forêt. Oh! Et avantage. Cinq.
MATT : C'est difficile de percevoir bien au-delà de l'odeur terreuse naturelle que la jungle transporte autour de vous. Vous attrapez l'humidité qui devient plus épaisse. Alors que la température commence à passer à une nuit plus froide ici dans la jungle, vous commencez à remarquer une faible brume qui commence à s'infiltrer. Vous avez vu cette brume de loin. Certains d'entre vous ont déjà rencontré cela lorsque vous avez voyagé à Jrusar en utilisant les sentiers honorés, selon d'où vous venez, ce qui aurait été vous deux. Vous deux là-bas, vous et vous. Vous aussi, en fait, avez peut-être vu cela aussi, mais il n'est pas rare que la plupart des nuits ici dans la nature aient un certain niveau de brume ou de brouillard obscurcissant une grande partie de l'étage inférieur de la jungle. Parfois, il est suffisamment fort pour commencer à englober complètement ce qui est visible. Ce soir, on dirait que ce n'est pas si fort. En ce moment, du moins.
MARISHA: Nous souvenons-nous de quelque chose d'étrange ou de surnaturel dans la brume?
MATT: Non. C'est plus un phénomène naturel. En fonction du temps et des modèles de température et d'humidité dans l'air, il peut être lourd ou non.
LIAM: Sommes-nous dans le noir maintenant, ou pas encore?
MATT: Je dirai que vous êtes environ 20 minutes après le coucher du soleil, ce qui signifie que les lueurs orange et rougeâtre cèdent aux violets et aux bleus. Vous avez peut-être environ 10 minutes avant qu'il ne fasse assez noir ici, au-delà de la lumière que vous portez sur vous.
MARISHA: Le soleil se couche plus vite dans la forêt.
TALIESIN: Je ne suis pas la personne pour trouver où nous allons camper. Ce n'est pas dans mes compétences. Est-ce que quelqu'un sait ce qui a l'air bien ici? Parce que tout ça m'a l'air d'être de la merde.
LAURA: Nous étions sur la route pendant un certain temps afin que nous puissions--
MARISHA: Nous pouvons trouver un bon endroit. Je suis à peu près sûr que ma survie...
LAURA: Ouais, la mienne est décente.
LIAM: Utilisez votre... Comment se passe votre vérification de la nature, Fearne?
ASHLEY: Je veux dire, je peux absolument nous trouver un super endroit.
MATT: D'accord. Celui qui dirige ça, si vous pouviez faire--
MARISHA: Je donnerai l'avantage à Imogen.
MATT: Soit deux d'entre vous roulent séparément, soit une personne roule avec avantage. Votre choix.
ASHLEY: Je ne pense pas que je devrais le faire.
MARISHA: Donnez l'avantage à Imogen.
MATT: Très bien, faites un test de survie avec avantage, s'il vous plaît.
LAURA: 20.
MARISHA: Merde ouais.
MATT: Cela ne vous prend pas trop de temps pour trouver, à environ 40 pieds du chemin de droite, vous voyez un divot dans le sol. Il y a une petite partie du sol de la jungle qui recule d'environ cinq pieds qui vous permettrait d'installer un campement qui ne serait pas visible immédiatement de la route. Donc, si quelqu'un devait voyager la nuit, la limite des arbres à proximité et le sol de la jungle obscurciraient probablement tout ce que le brouillard n'aurait pas fait.
LAURA: D'accord.
MARISHA : Bonne trouvaille.
LAURA: Oui.
TALIESIN: Excellent. Attachez les chevaux.
LAURA: Ouais. Conduisez-les vers le bas.
MATT: D'accord. Vous vous dirigez tous là-bas et commencez à allumer un feu et à vous installer pour un camp de nuit, à rassembler vos rouleaux de lit et à vous préparer pour le repos. Est-ce que quelqu'un fait le guet?
LAURA: Oui, nous devrions certainement le faire.
TRAVIS : J'irai en premier. Ouais. A quoi ressemble la lune?
MATT: Faites un test de perception.
LIAM: Oui, pouvons-nous voir la lune? Cette brume affecte-t-elle la vue du ciel?
MATT: La brume ce soir n'est pas si forte. Vous pouvez donc lever les yeux et voir qu'il y a un peu d'obscurcissement, mais vous pouvez toujours voir le ciel nocturne, même si les étoiles sont un peu difficiles à distinguer.
TRAVIS: 20.
MATT: D'où vous pouvez voir à travers la canopée, Catha est en haut, bien qu'elle semble partiellement décliner, penchée dans un croissant épais, si vous voulez. Ruidus est un peu à travers le ciel de Catha, toujours en route vers son zénith.
LAURA: ♪ Faire son chemin!♪
MATT: Probablement dans quelques semaines ou quelques mois.
LIAM: ♪ Va à sa façon ♪
MARISHA: " Va à sa façon. "
MATT: C'est à peu près tout.
LAURA: La petite boîte qui contenait le diamant.
MATT: Oui?
LAURA: Cela conviendrait-il à la pierre violette?
MARISHA : Merde de reine.
MATT: Ouais. Vous pouvez assembler cela.
LAURA : Je vais le faire.
MARISHA: Super appel.
MATT: Vous avez compris. D'accord, nous dirons donc trois quarts de quart. Le premier quart de travail, c'est vous.
LIAM: Je prendrai une seconde.
MATT: D'accord.
TALIESIN: Je vais rejoindre pendant une seconde.
MATT: Le premier quart de travail, la perception du roulis.
LAURA: Je resterai avec toi, Chet. Je n'ai pas encore envie de dormir.
TRAVIS: Tu veux rouler avec moi sur la perception?
LAURA: Bien sûr, bien sûr.
TRAVIS: Ou est-ce une mauvaise idée?
LAURA: Non, je vais vous donner un avantage.
TRAVIS: D'accord. Quatre.
LAURA: Ah non.
(rire)
TRAVIS: J'ai obtenu un et un trois.
LIAM: Waouh.
MARISHA: Oh non.
LAURA: Juste pour chier, je vais voir ce que j'aurais eu. J'en ai obtenu un, donc c'est bien que je n'ai pas participé.
MATT: Vous prenez votre service de nuit tous les deux. Confiant dans votre capacité à assurer la sécurité de ce campement.
TRAVIS: Pas de problème.
MATT: Environ trois heures après le début de votre quart de travail, rien ne se passe.
LAURA: Serré.
MATT: Vous avez terminé votre quart de travail sans problème. Vous prenez le deuxième quart de travail? Faites un test de perception pour moi, tous les deux.
LIAM: 18 Pour moi.
TALIESIN: 15 pour moi.
MATT: D'accord. Vous regardez tous les deux comme un faucon et vous voyez des formes dans les arbres, des ombres se déplaçant. Petites créatures qui sont nocturnes et chassent. Mais rien qui semble vous intéresser spécifiquement ou qui s'intéresse à vous. Les prédateurs volants occasionnels, leurs ombres se déplaçant sur le ciel nocturne exposé. Votre montre se termine sans problème.
LIAM: J'en passe aussi une partie à Druidcrafter des fleurs jaunes et à les mettre dans de petites coutures dans la structure de FCG pendant que je regarde la nuit.
TALIESIN: C'est une sorte de connerie d'Ashari que vous faites là?
LIAM: C'est de la merde d'Ashari.
TALIESIN: Putain. C'est plutôt cool.
LIAM: Ouais.
TALIESIN: C'est de la merde Ashari.
LIAM: Ouais. Journée souriante.
MATT: Qui prend la troisième et dernière montre?
SAM : Je vais le prendre.
ASHLEY: D'accord.
SAM: Nous pouvons les deux.
MATT: Vous faites tous les deux des tests de perception, s'il vous plaît.
SAM: Je vais lancer Lumière. Mes yeux brillent comme deux lampes de poche et ma tête tournera lentement autour de 360 comme un phare. Juste faire le tour et le tour.
MATT: Parfait.
SAM: 12.
ASHLEY: 23.
MATT: D'accord.
ASHLEY : Vous vous faites mordre ?
SAM: Non, non, non. Quelqu'un m'a mis ces fleurs. Ou peut-être qu'ils ont grandi sur moi! (halètements) La jungle me récupère-t-elle?
ASHLEY : Et si c'était le cas ? Peut-être êtes-vous vivant. Peut-être êtes-vous un arbre.
(rire)
ASHLEY : Cela n'a aucun sens.
SAM: Non.
(rire)
MARISHA: Une telle conclusion à laquelle sauter.
SAM : Voyons-nous quelque chose ?
MATT: Non. Vous vous sentez assez confiant que cet endroit particulier que vous avez trouvé vous a gardé assez caché et en sécurité pour la nuit.
ASHLEY : Nous sommes très en sécurité ici.
SAM: Nous le sommes.
ASHLEY: Ouais.
SAM: Quelle heure pensez-vous qu'il est? S'il est 3 heures du matin, cela signifie-t-il que vous devenez fringant?
ASHLEY : Peut-être. Je pense qu'il est plus de 3 heures du matin. Je pense que nous avons le matin, presque le quart du matin.
SAM: Mm-hmm.
ASHLEY: Mm-hmm.
SAM: Ça va, au fait? Tes parents te manquent comme toi?
ASHLEY: Ouais. Je veux dire, cela fait très longtemps que je ne les ai pas vus et je pense que j'ai vécu plus de ma vie sans eux qu'avec eux, mais j'aimerais bien savoir s'ils vont bien.
SAM: Ne craignez-vous pas que s'ils vous envoient une autre carte postale, vous ne soyez pas à la maison pour la recevoir, ou y a-t-il quelqu'un à la maison pour vous la transmettre?
ASHLEY: Eh bien, ma grand-mère est à la maison et s'ils l'envoient, elle les gardera là-bas pour moi quand je rentrerai à la maison. Je suis donc sûr que j'aurai tellement de courrier le temps que je rentre à la maison.
SAM: Bien sûr. Ouais.
ASHLEY: Parce que nous sommes partis depuis un moment.
SAM: Ah.
ASHLEY: Ouais.
SAM : J'espère que vous les trouverez.
ASHLEY: Moi aussi.
SAM : Comment s'appelaient-ils ?
ASHLEY: Oh, Ollyie, c'est marrant, et-- Merde, j'ai oublié le nom de ma mère. (des rires)
SAM: Oh, ça va. C'est tard.
ASHLEY: Il est tard. Je m'en souviendrai dans une seconde.
SAM: Comment s'appelait ta mère?
(rire)
ASHLEY: Je devrais m'en souvenir, cela fait tellement longtemps que je ne l'ai pas vue.
SAM: Vous pouvez vérifier vos notes et revenir vers moi.
(rire)
LAURA: Vous pouvez inventer n'importe quoi. (des rires)
ASHLEY : Je sais que je pourrais, mais...
SAM: Elle en a un pour celui-ci.
ASHLEY: Cela fait une minute que je n'y ai pas pensé.
SAM : Était-ce Whitestone Andy ?
(rire)
SAM: Une solution vraiment bien pensée...
(rire)
SAM: - nom?
LIAM: C'est Keyser Söse.
ASHLEY: Oh mon Dieu. (rire)
SAM: C'est bon. Nous dirons que vous avez répondu--
ASHLEY: Oh! Oh, mon dieu, comment pourrais-je oublier? Le nom de ma maman est Birdie et le nom de mon papa est Oleander.
LIAM: Oleander et Birdie?
SAM: Birdie et Oleander?
ASHLEY: Mm-hmm.
SAM: Ah.
TALIESIN: Cela ressemble à une comédie musicale. ASHLEY et
LAURA : Oui.
ASHLEY: Le nom de ma grand-mère est Morri. Abréviation de Morrigan.
LIAM: Oh.
(riant)
SAM: Incroyable. Eh bien, bonne nuit!
ASHLEY: Bonne nuit.
(rire)
MATT: Finalement, l'air froid et brumeux du matin se transforme en un lever de soleil plus chaud. Les insectes commencent à s'accumuler. Le bruit change une fois de plus et vous reprenez tous conscience pour votre deuxième jour de voyage. Vous rassemblez vos chevaux.
LAURA: Nous nous réveillons et j'ai une emprise mortelle sur la main de Laudna.
(rire)
MARISHA: Des rêves?
LAURA: Non.
MARISHA: La prochaine fois.
LAURA: La prochaine fois.
MARISHA: D'accord.
MATT: D'accord. Reculez sur vos chevaux, sautez sur leur dos et préparez-les pour le voyage.
TALIESIN: Avez-vous le temps de vraiment jeter un coup d'œil à cet étrange morceau de verre?
SAM: Oh, ouais, ouais, ouais! Je suis sûr que oui!
TALIESIN: Jetez vraiment un coup d'œil à cette chose.
SAM : Je le ferai certainement. Je le regarde et lance Identifier.
MATT: Vous le savez.
LIAM: Identifiez-vous.
TALIESIN: Identifiez-vous!
SAM: Le texte vole dans mes banques de mémoire comme le Terminator.
TRAVIS: Oui.
(rire)
MATT : C'est un éclat de Feywild.
SAM : Comme ce truc de gnarl ?
MATT: Ironiquement, des origines similaires, mais des matériaux très différents.
TALIESIN: Rien que des éclats. Jusqu'au bout.
LIAM: Ouais, c'est une menthe poivrée.
SAM : Un éclat de Feywild ?
MATT: Correct.
SAM: Comme un morceau de rock féérique essentiel?
MATT: Vous y jetez un coup d'œil, et maintenant que vous pouvez deviner son attention, vous le regardez et il a cet étrange changement de coloration à l'intérieur, comme si la coloration rosâtre virait à l'orange, comme l'heure dorée d'un coucher de soleil.
MARISHA: Cool.
MATT: Il est très petit et vous pouvez l'attacher à un petit objet si vous le souhaitez, mais vous devez vous y adapter.
SAM: (halètements) C'est un objet accordable.
MATT: Peut être utilisé comme focaliseur de sorts, mais il doit être accordé par un ensorceleur.
SAM : Peut-être que j'en suis un. Je ne suis pas.
ASHLEY: Et si vous l'étiez? Et si vous l'êtes et que vous ne savez tout simplement pas?
SAM: Je ne sais pas, peut-être, mais nous ne connaissons pas de sorcier, n'est-ce pas?
LAURA: Je suis une sorcière.
SAM: Vous êtes un sorcier? Attendez, avez-vous de la fourrure sur tout le corps?
(rire)
LAURA : Suis-je nue ?
(rire)
SAM: Vous êtes un sorcier?
LAURA: Je suis une sorcière.
SAM: Oh, je pensais que vous étiez quelque chose de brassé à la maison.
LAURA: Je veux dire, Laudna est aussi une sorcière.
SAM : Ah, quoi ?!
MARISHA : Mm-hmm !
ASHLEY: Nous avons deux sorciers avec nous.
TRAVIS: Nous jouons à ce jeu depuis un petit moment.
(rire)
SAM: Qui es-tu?!
(rire)
LIAM: Je l'ai en quelque sorte recherché pour vous.
LAURA : Vous l'avez fait ?
MARISHA: Joyeux anniversaire de sept ans.
LIAM : Vous le portez bien.
TALIESIN: Hum.
LAURA: Merci.
MARISHA: Je suis curieuse de savoir ce qui se passe si vous vous y connectez.
LAURA: Je ne sais pas. Où dois-je le mettre? Je veux le porter.
TRAVIS: Vous devriez le toucher à l'autre.
LIAM: Des cartes tactiles?
TRAVIS: Ouais.
TALIESIN: Je suis plutôt d'accord, mais je veux voir ce qui se passerait...
LAURA: Et si ça le gâchait? Cet autre rocher change les choses.
TALIESIN: Il pourrait le manger. C'est vrai.
LAURA : Je vais...
SAM : Avez-vous besoin d'un focus sur les sorts?
LAURA: Je n'en ai pas.
SAM: Oh, eh bien, oui, bien sûr.
LAURA: Ooh, je veux le mettre dans mes cheveux.
SAM: Ooh, tu peux le faire--
MARISHA: Comme un postiche.
LAURA: Ooh, un petit clip, ouais.
MATT: Vous pouvez le faire, si vous le souhaitez, le porter comme un bijou.
LAURA: Ouais.
MATT: D'accord. Vous vous y accordez?
LIAM: Pouvez-vous tailler des barrettes?
LAURA: Bien sûr.
MATT: Le repos du matin, d'accord. Donc essentiellement, vous pouvez ajouter le Feywild Shard à votre feuille de personnage, c'est dans D&D Beyond. Une fois par jour, lorsque vous utilisez Metamagic, vous pouvez choisir de lancer également sur la table Wild Magic.
(halètement)
TALIESIN: Quoi!
LIAM: Métamagique.
MARISHA: Vous pouvez choisir?
TALIESIN: Chaos!
LIAM: Vous pouvez choisir le chaos.
TALIESIN: Chaos! C'est un d100.
LAURA: Je peux choisir le chaos?
MATT: Ouais, vous pouvez décider de juste, c'est le moment, de lancer le sort, roulons sur la table et voyons ce qui se passe.
TALIESIN: C'est comme passer du Deck of Many Things au Deck of Everything. C'est vraiment génial.
MARISHA: Oh merde.
TALIESIN: Cela peut ruiner...
TRAVIS : Encore plus d'options.
TALIESIN: Cela peut ruiner votre vie.
MATT: Ce n'est pas aussi mauvais que les anciennes éditions.
TALIESIN: Non.
MATT: C'est surtout stupide.
TALIESIN: Ouais, je sais que c'est surtout idiot. De temps en temps, cependant, c'est parfait.
LIAM: des moutons. Tout le monde se transforme en mouton.
MATT: Et aussi, si le résultat sur la table de la table Wild Magic est un sort et qu'il nécessite de la concentration, il ne nécessite pas de concentration dans ce lancer et ne dure que pendant la durée du sort.
MARISHA: Waouh!
LAURA: Oh!
MATT: Donc, s'il arrive que Metamagic provoque un sort, ou que la magie sauvage provoque un sort, alors ce sort n'a pas besoin de concentration. Il reste pour la durée.
LAURA: D'accord, cool.
MATT: C'est donc un petit effet amusant et peu fiable auquel vous pouvez décider de vous engager.
LIAM: Bonté féerique tremblotante.
TALIESIN: C'est chic!
ASHLEY : C'est magnifique !
LAURA: Merci. Merci Orym.
TALIESIN: Cela fonctionne vraiment.
LIAM: Eh bien, je ne sais pas comment utiliser quelque chose comme ça.
TALIESIN: Merde.
MARISHA: Que serait-il arrivé à ce lapin s'il l'avait mangé ?
TALIESIN: Merde juste remplie de cailloux.
LIAM: Craquez de la magie féerique.
MARISHA: Est-ce que le lapin roule sur la table et voit ce qui se passe?
TALIESIN : Brisez des éclats.
LIAM: Juste Faerie Fire sur les attaques.
LAURA: Cette petite créature est un lapin Feywild? Peut-être que c'est venu avec.
SAM: Qu'est-ce qui se passe avec tous ces trucs féeriques ici?
MARISHA: Je sais!
LIAM: Qu'est-ce qui se passe avec ça?
TRAVIS: Une porte ou quelque chose?
MARISHA: Oh mon dieu! Nous nous sommes distraits! J'essayais de te poser des questions à ce sujet l'autre soir et puis je pense que je me suis endormi. Mais quand vous êtes passé, était-ce comme un portail ou vous êtes-vous téléporté ou--
ASHLEY: Oui, c'était une porte.
MARISHA: La porte est-elle toujours là?
ASHLEY: Oui.
MARISHA: Les gens peuvent le traverser librement?
ASHLEY: Je pense que oui. Je ne suis pas... Je n'ai jamais vu quelqu'un entrer et sortir avant. Je ne pense pas. Je veux dire, je m'en suis sorti.
MARISHA: Vous vous souvenez de l'avoir vécue?
ASHLEY: Ouais. Ouais. Nous y sommes allés. Orym a déjà été à la porte.
MARISHA: Vraiment?
ASHLEY: Ouais.
LIAM : Vous savez quoi ? Vous en parlez parce que c'est de là que vous venez si librement, mais c'est vraiment une autre dimension. C'est vraiment hors de la portée de tout le monde.
ASHLEY : Qu'est-ce que cela signifie ?
LIAM: C'est spécial.
ASHLEY: Oh.
LIAM: Toi, Fearne, tu es spéciale.
ASHLEY: Eh bien, nous venons tous de nos propres endroits différents. Je ne pense pas que ce soit--
LIAM: Ouais...
ASHLEY: Je veux dire, c'est très différent ici, mais--
LIAM: Votre place est difficile à atteindre pour nous. Près de l'impossible.
TRAVIS: J'en ai seulement entendu parler.
LIAM: Ouais.
ASHLEY: Vous êtes déjà allés là-bas?
TRAVIS: Non.
MARISHA: Non, certainement pas.
ASHLEY: Quelqu'un?
TALIESIN: Je n'ai pas été dans beaucoup d'endroits.
TRAVIS: Où est cette porte à laquelle vous étiez?
ASHLEY: Eh bien, il faudrait que je le retrouve.
TRAVIS : C'est ici ?
ASHLEY: Eh bien, c'est, c'est-- Je ne m'en souviens pas vraiment.
(rire)
MATT: C'est sur Tal'Dorei.
LIAM et ASHLEY: Tal'Dorei.
MATT: Dans l'Étendue Verdoyante.
ASHLEY: C'est vrai.
LIAM: Ouais, pas trop loin de la ville d'Emon. Pas trop loin.
ASHLEY: Ouais. On devrait tous y aller un jour! On pourrait rester chez ma grand-mère. Elle est une cuisinière incroyable. Elle fait des Pâtés à la viande incroyables et toutes sortes de bonbons.
LAURA: Oh, ça a l'air merveilleux.
LIAM: Je pense que si vous nous invitez dans un autre plan d'existence, la réponse est probablement oui.
LAURA: Ouais.
ASHLEY: D'accord. Nous irons un jour.
LAURA : Ce serait merveilleux.
MARISHA: Pourquoi pensez-vous qu'il y a tant de créatures féeriques ici en ce moment?
ASHLEY : Peut-être que ça fuit.
TRAVIS: Il y a peut-être une porte ici.
LAURA: Je veux dire.
MARISHA: Peut-être que la porte fuit.
ASHLEY: Il pourrait y avoir une porte ici.
MARISHA: Juste suintant.
ASHLEY: Je pense qu'il y en a d'autres.
MARISHA: C'est du pus.
ASHLEY: Ouais.
LAURA: Le sentiriez-vous?
SAM: Fuite de Fey-nal.
LAURA: Pensez-vous que vous ressentiriez le Feywild?
ASHLEY : Laisse-moi essayer. Laisse-moi essayer. (souffle des framboises) Que fais-je?
(rire)
SAM: " Qu'est-ce que je fais? "
LAURA: Je veux vraiment un hot-dog.
(rire)
MARISHA: Putain de merde, elle est totalement consanguine. Oui!
(rire)
MATT: Allez-y, lancez un d20 et ajoutez-y votre modificateur de sagesse.
LIAM: Allez, allez.
ASHLEY: OK, préparez-vous parce que je vais le trouver tout de suite.
TRAVIS: Avec les dés cailloux. Maintenant le plus grand.
MARISHA: Et c'est parti maintenant. Celui-là est parti.
ASHLEY: C'est naturel.
LAURA: Ah!
TALIESIN: Je le savais! J'y suis arrivé!
ASHLEY : J'essaie tellement !
MATT: Alors, voici ce qui est intéressant. Vous êtes à l'écoute de la source de votre magie et de votre essence, il n'y a donc pas de repère ou de direction, mais il y a une faible énergie féerique générale dans cette jungle. C'est à peu près tout ce que vous pouvez retenir. Rien de directionnel, et c'est très faible. Il est imprégné de l'air et du sol.
ASHLEY: J'ai juste l'impression que c'est le cas... me chatouillant partout, mais ce n'est pas un point précis.
TRAVIS: Comme si c'était dans l'eau?
ASHLEY: Ouais, ça flotte partout, mais je veux dire, je ne sais pas, peut-être que d'autres parties partent comme moi.
TALIESIN: Est-ce que cela dégage une ambiance ou non?
MATT: Mm-mm.
SAM : Waouh.
MARISHA : Étrange.
LIAM : Nous devons continuer.
SAM: Ouais.
MARISHA: Absolument.
ASHLEY: Ouais.
MATT: D'accord.
MARISHA: En selle!
LIAM: Allez, Lapin.
MATT: En avançant, j'aimerais que quelqu'un lance un d20 pour nous, s'il vous plaît.
LIAM: Je pense que nous nous promenons, n'est-ce pas?
TRAVIS: Oui.
TALIESIN: Vous êtes debout.
LIAM: D'accord. Allez, deuxième lapin! Six.
MATT : Un six. Vous continuez sur ce chemin pendant plusieurs heures. Arrêter. Offrez une pause à vos chevaux, préparez-vous des collations, un déjeuner de midi avec vos rations et les victuailles que vous avez gardées avec vous. Remonter sur. Continuez. Jusqu'à ce qu'une bonne partie de vos plus de huit heures de voyage à cheval se termine en toute sécurité, sans être dérangé, serpentant au-delà du bruit des rivières lointaines et de la rafale occasionnelle de vent qui souffle à travers la jungle, et que vous entendiez les auvents bruisser, ce doux, grondement lourd, continu, sans source, qui s'enfle puis s'évanouit. Finalement, les chevaux, vous pouvez les sentir se fatiguer, leur démarche commencer à ralentir. Vous savez qu'il est probablement temps de camper.
LIAM: Encore quelques jours.
LAURA: Ouais. Commencez à garder un œil sur une zone qui serait bonne.
MATT: D'accord. D'accord. Lancez un test de survie, s'il vous plaît.
TALIESIN: Je vais vous jeter avantage.
LAURA: D'accord.
TALIESIN: Je vois ce que tu as trouvé la dernière fois, je peux le chercher à nouveau.
SAM : Jésus.
LAURA: 20.
MATT: 20 encore. D'accord. Vous trouvez que c'est un peu plus un voyage à faire, mais à environ 100 pieds du bord nord-ouest. Le chemin lui-même se courbe un peu vers le nord-ouest, vous vous dirigez donc plus loin dans cette zone nord-ouest. Il y a un dénivelé, une petite falaise qui descend d'environ 10 pieds, mais il y a un déclin progressif sur le côté, et vous pouvez voir que cela vous mènera d'une manière où vous n'êtes généralement pas visible de la route et bas assez où c'est le meilleur endroit pour construire un camp que vous pouvez trouver dans votre topographie actuelle.
LAURA: D'accord.
MATT: Alors tu rassembles tes chevaux, tu t'installes là-bas, tu places ton feu, tu prépares ton repas du soir, et tu prends ce que tu as choisi... montres.
ASHLEY: Je vais prendre... D'accord. Je prendrai la première montre.
MATT: Très bien, si cela ne vous dérange pas, faites un chèque pour moi. Vérification de la perception.
ASHLEY: Je vais prendre?
TALIESIN: Mm-hmm. Ouais.
ASHLEY: 19.
TALIESIN: Six.
MATT: D'accord. Vous vous endormez un peu tôt, mais seulement parce qu'il y a un bruit spécifique d'un insecte particulier la nuit.
TALIESIN: Je dirai en fait que j'ai une distraction légèrement différente si vous êtes partant.
MATT: Bien sûr. Fonce.
TALIESIN: Je vais essayer de voler à la tire. Je vais essayer de prendre de la merde. Je ne regarde pas. Je vais pour quelque chose.
MATT: D'accord, d'accord.
TRAVIS: Pickpocket zéro distraction.
MATT: Quelque chose en particulier?
TALIESIN : Qu'est-ce que vous avez ? Cela se voit?
ASHLEY: Je veux dire, j'ai toute la collection.
MATT: Si vous essayez juste de saisir ce qui est là--
TALIESIN: Je vais au hasard.
MATT: OK, faites un tour de passe-passe. Vous lancez un test de perception, car vous regardez actuellement au loin vers les lignes distantes.
SAM: C'est une respiration.
ASHLEY: 10.
TALIESIN: Huit.
MARISHA: Oh!
MATT: Donc, vous regardez au loin, en gardant un œil attentif sur le lointain, juste au moment où la dernière lumière commence à s'estomper, et vous sentez un tiraillement sur votre hanche. En jetant un coup d'œil, vous pouvez voir le bras d'Ashton là-bas, atteignant l'une de vos poches.
ASHLEY : Excusez-moi ?
TALIESIN: Je vérifiais juste. Il est toujours là. Ça c'est bon.
ASHLEY: Tout est encore là.
TALIESIN: Non, c'est très bien.
ASHLEY: Vous pouvez toujours demander. Qu'est-ce que tu veux?
TALIESIN : Je ne veux pas demander.
(rire)
ASHLEY : Très bien.
TALIESIN : Jeu plus tard ?
ASHLEY: D'accord.
TALIESIN: Bravo.
ASHLEY : Etes-vous... C'est peut-être une question grossière, tant pis.
TALIESIN : Oh, s'il vous plaît.
ASHLEY : Êtes-vous... Êtes-vous tous durs ?
TALIESIN: Ce n'est jamais une question bizarre.
LAURA: Quelle heure est-il? Est-il 3h00? (rire)
LIAM : C'est le deuxième quart de travail.
(rire)
TALIESIN: Je veux dire, je ne sais pas, je n'ai pas vérifié. Je veux dire l'extérieur, oui, et le peu que j'ai vu à l'intérieur, oui. Je vais vous dire quoi, je ne l'ai pas toujours été. Ce n'est pas comme ça que j'ai commencé.
ASHLEY : Qu'est-ce que tu veux dire ?
TALIESIN: Eh bien, je veux dire, j'étais doux une fois.
ASHLEY : Est-ce que tu saignes ?
TALIESIN: Un peu, oui, je pense que vous l'avez vu en fait.
ASHLEY: Je sais, mais--
TALIESIN: Parce que tu m'as vu me faire foutre la merde, je crois. Tu étais là, je pense.
ASHLEY: J'étais là, c'est juste que je n'étais pas-- je ne faisais pas attention. Ce n'est pas vrai--
TALIESIN: Non, non. J'ai ce moment où je me rends compte que peut-être l'une des raisons pour lesquelles je me permets de me faire virer de la merde est dans l'espoir que les gens regardent vraiment. Donc ça fait bizarrement mal. Putain de merde.
ASHLEY:J'essayais de retirer de l'argent des poches des gens pendant qu'ils étaient occupés.
TALIESIN: Excuses acceptées. Merci.
TALIESIN: Wow, ouais, c'est une merde de perspicacité.
ASHLEY: Vous n'avez pas toujours été comme ça?
TALIESIN: Non, non. J'ai commencé à changer quand j'étais plus jeune.
ASHLEY : Quel âge ?
TALIESIN: 10, 11, 12-ish.
ASHLEY: Ouais.
TALIESIN: Je suppose.
ASHLEY : Vous avez changé ?
TALIESIN : Lentement, oui.
ASHLEY: Intéressant.
TALIESIN : Oui. Je ne sais pas vraiment pourquoi. J'ai quelques théories, mais, ouais.
ASHLEY : Je peux le toucher ?
TALIESIN: Ouais! Hmm.
ASHLEY: Non? C'est étrange.
TALIESIN: Non, je ne vous facture plus. Oui bien sûr. Je discutais juste pour demander de l'argent. Ouais, vas-y.
ASHLEY: C'est juste très joli.
TALIESIN: Merci.
ASHLEY: Waouh. Je pourrais essayer de le voler un jour.
TALIESIN: Je serais très amusé.
ASHLEY : Je plaisante. Je ne le ferai pas. Je vais le laisser rester dans ta tête.
TALIESIN: Oh, non, non, non. Ce n'est pas fini.
ASHLEY: D'accord.
TALIESIN: Ce n'est pas fini de moitié.
ASHLEY: Jeu sur.
TALIESIN: Jeu sur.
MATT: (des rires)
TALIESIN: Qu'est-ce que nous étions censés faire? Merde.
(rire)
MATT: Le reste de votre montre continue sans interruption, sans problème. Vous finissez votre quart de travail. Qui prend le prochain quart de travail?
MARISHA: Je prendrai la suivante.
LIAM: Je vais la rejoindre.
MATT: D'accord, faites tous les deux des tests de perception, s'il vous plaît.
MARISHA: Naturelle. (rire)
TRAVIS: Beaucoup sur ces rouleaux.
LIAM: 17.
MARISHA: Six au total. Pas que-- Je ne pense pas que ce soit important.
MATT: 17. La première chose que vous remarquez, environ une heure après le début de votre quart de travail, c'est que les nuages plus lourds ont envahi le ciel et qu'un peu d'humidité commence à vous frapper le nez alors qu'il commence à pleuvoir dans la jungle. La température chute encore plus fraîche.
MARISHA: Laudna est distraite par... Elle a du Pâté et elle le fait danser devant le feu et il fait un petit spectacle d'ombres chinoises. Il est comme--
(rythme de danse)
MARISHA: Elle est juste très distraite, elle s'amuse et peut-être Orym. Je ne pense pas qu'il s'en soucie, cependant. C'est surtout pour elle.
LIAM: Non, il a un œil sur les environs et un œil sur Pâté. Pâté est difficile à ignorer. Laudna. Je vais continuer à chercher.
MATT: Ouais.
MARISHA: Oui.
LIAM: Comment était-ce à Whitestone? Parce que je n'en connais pas une tonne, mais ce que je sais semble difficile.
MARISHA: C'était assez dur. J'étais un peu naïf avec le vrai Whitestone. Je vivais une vie simple. Je supposais juste que c'était comme ça dans toutes les villes. Un peu terrifié. Tout le monde essaie juste de le sucer et d'aller de l'avant, n'est-ce pas?
LIAM: Avez-vous de bons souvenirs?
MARISHA: Oh, bien sûr. J'ai eu une belle enfance. Habitait à la périphérie, sur des terres agricoles. Vous savez, je passais mes journées à courir dans les forêts, à déterrer des vers et à courir pieds nus.
LIAM: C'est bien avant eux, n'est-ce pas?
MARISHA: Ouais. Ils sont arrivés dans ma jeunesse. Puis, oui, les choses ont lentement commencé à changer. Ce n'était pas un quart de nuit. Les coups politiques étaient tellement hors de portée de ma famille. Nous étions tous ainsi... ignorante, je suppose. Essayez de ne pas vous préoccuper des problèmes des gens qui gagnent beaucoup plus d'argent que vous.
LIAM: C'était il y a longtemps. C'est peut-être trop avancé, mais vous souvenez-vous de la fin ?
MARISHA: Comme la fin, la fin? Il y a des points vides, oui, mais je me souviens de beaucoup de choses, pour le meilleur ou pour le pire, je suppose. Mes parents pensaient que recevoir une invitation au palais, au château, recevoir une invitation au palais, au château, pour rencontrer Lord et Lady Briarwood était une grande aubaine. On nous avait promis un festin merveilleux et une fête incroyable. On nous a dit que nous allions servir un plus grand objectif pour Whitestone.
LIAM: Je dirais que c'est un tournage de merde, parce que ce n'est pas comme si j'étais le meilleur ami de mon patron. Je n'étais qu'un employé, mais il est possible que j'aie entendu une discussion à ce sujet. Devrais-je? Puis-je rouler pour voir si je comprends?
MATT : Faites un test d'historique.
SAM: Allez. Le plus gros rouleau de la nuit.
LIAM : Histoire ?
MATT: Oui.
LIAM: 23.
SAM: Oh.
MATT: Comme un éclair dans votre tête, vous faites le lien. Vous avez entendu la terrible histoire de ce qui s'est passé.
LAURA: Je veux lui lancer quelque chose.
TALIESIN: (halètements) (rire)
LIAM: Vous savez ce qui est intéressant chez vous?
MARISHA: Hum. J'espère beaucoup de beaucoup de choses.
LIAM: Eh bien, c'est évident, mais tu es la personne la plus heureuse de ce groupe.
MARISHA: Bien sûr. La pire chose qui me soit arrivée est déjà arrivée.
LIAM: Qu'est-ce qui se passe avec ça?
(rire silencieux)
MARISHA: Je me souviens qu'on m'a jeté des vêtements à porter, qu'on m'a dit de me changer. On nous servirait un merveilleux dîner, ce que nous fûmes. C'était en fait assez fantastique. C'était comme du filet, un peu de terre et de mer, il y avait des homards. Et alors... C'était ça. Ils m'ont entraînée, séparée de mes parents. J'ai été brutalement battu et puis... C'est un peu flou après. Mais la prochaine chose dont je me souviens, c'est de m'être réveillé, d'avoir été pendu à un arbre. C'était l'Arbre du Soleil, en fait. C'était tout un spectacle.
LIAM: Ouais, j'ai compris. Euh, je suis... Je suis vraiment désolé.
MARISHA : (soupirs) C'était il y a longtemps.
LIAM: Respectueusement, alors putain de quoi?
MARISHA: Il m'est arrivé beaucoup de grandes choses depuis lors. Honnêtement, je n'ai même pas l'impression que c'était moi. Une vie différente, vous savez, comme on dit.
LIAM : Eh bien, (soupirs) désolé, il fait vraiment froid dehors, mais j'ai un peu chaud.
MARISHA: Est-ce que ça va?
LIAM: Ouais, ouais. Oh ouais, je le suis, ouais.
MARISHA: Ne fais pas attention à moi ou à mon passé. Concentrez votre cerveau vers l'avant. Ce n'est pas la peine d'être triste de ce qui ne peut pas être changé.
LIAM : Je sais que c'est vrai. Je vais juste, je vais juste laisser ça entre toi et moi, si-- je ne veux pas-- (des rires) C'est beaucoup.
MARISHA : Vous les voyez ? Vous voyez mes oreilles?
LIAM: Ouais.
MARISHA: Je vais enlever les petites manchettes dorées, les petites manchettes dorées aux oreilles pointues. Je les porte pour le cacher, parce que les gens en sont tous bâillonnés, mais ils m'ont coupé les oreilles pour les rendre pointues, pour mieux correspondre au signal d'avertissement que j'étais.
LIAM: Tu as l'air d'aller bien, mais-- Orym va se lever et serrer dans ses bras sa forme semi-vivante accroupie.
MARISHA: Est-ce que ça va?
LIAM: Vous n'auriez pas dû passer par là.
MARISHA: Quoi? Quoi, désolé ?
LIAM: Personne n'aurait dû avoir à faire face à quelque chose comme ça. Je suis désolé, et je suis impressionné par vous.
MARISHA: Eh bien, merci. C'est très gentil. C'est étrange. Je pense que personne ne s'est excusé pour cela. Ce n'est pas vraiment votre place, mais cela signifie beaucoup.
LIAM: Pas pour ça, juste... Les mots ne traitent pas vraiment cela.
MARISHA: Eh bien, je pense qu'il est clair que vous compatissez parce que vous comprenez. Je suis sûr que vous avez eu de nombreuses mauvaises journées, mais nous en reparlerons davantage de cette prochaine montre.
LIAM: Je donne un coup de pied à Chetney dans les fesses, je le réveille.
TRAVIS : Hein ?
LIAM : A votre tour.
TRAVIS : Ouais ? Quelle heure est-il?
LIAM: Aucune idée. Je pense... juste avant ou juste après 3h00.
(rire silencieux)
TRAVIS: D'accord. Hmm.
MARISHA: Faites de beaux rêves.
LIAM : Oui, à ce sujet. Orym va aller s'allonger et faire semblant de dormir et prendre un point d'épuisement parce qu'il n'y a pas moyen que tu t'endormes après cette conversation.
MATT: OK, notez ce point d'épuisement. Chetney, tu prends la prochaine montre toi-même ou tu t'associes?
LAURA : Je vais me lever.
MATT: D'accord.
TRAVIS: Ouais, les noctambules!
LAURA: Waouh! Cheval d'équipe!
TRAVIS: J'ai l'impression que la troisième montre est la plus difficile, car vous avez la sensation concrète de pré-sommeil.
LAURA: Ouais, non, tu as déjà l'apéritif.
TRAVIS: Ouais.
MATT: D'accord. Vous faites tous les deux des tests de perception pour moi, s'il vous plaît?
LAURA: D'accord.
TRAVIS: 17.
LAURA: 17!
(ohhh)
MATT: Bien. En gardant les yeux ouverts la nuit, la pluie froide vous fait frissonner, et bien que la verrière aide à compenser une grande partie de la pluie qui tombe du ciel, elle frappe toujours la majorité de votre camp. Vous essayez de continuer, en vous rapprochant du bord de l'arbre ou du côté de la falaise pour obtenir la meilleure couverture possible. Ce n'est pas un sommeil confortable, mais c'est suffisant. Votre quart de travail se passe sans problème majeur, et finalement le soleil se lève sur votre prochain jour de voyage. La pluie, continue. Le soleil, pas visible. Juste un ciel gris plus clair au-dessus à mesure que vous progressez. J'aimerais que quelqu'un lance un d20.
LAURA: Ah.
ASHLEY: C'est ton tour.
LAURA: Je suis debout. 16.
MATT: 16? Lancez un d6 pour moi.
LIAM: De quelle couleur est le dragon?
TRAVIS: Rose.
LAURA: Quatre.
MATT : Quatre ? D'accord. La pluie devient plus forte.
LAURA: Ah, merde.
MATT: Et plus lourd à mesure que les nuages deviennent de plus en plus sombres.
SAM : Vous avez fait ça !
MATT: Vous entendez... (rire)
MATT: -- le roulement lointain du tonnerre.
SAM: Cool.
MARISHA: Pluie légère et forte pluie.
MATT: Le flash occasionnel.
(crépitement de foudre)
SAM: Ah! Qu'est-ce qui vient juste de se passer?
LAURA: Oh merde!
MARISHA: Ouais, ça pourrait être celui de l'orage, en fait.
MATT : En cours de route. C'est misérable. Vous prenez tous les capes et les cagoules que vous avez et vous vous serrez plus fort, continuez à pousser sur la piste au niveau du sentier.
TRAVIS: Comment vont les chevaux?
MATT: Les chevaux s'en vont, mal à l'aise.
TALIESIN: Ils n'y arriveront jamais.
LAURA: Non! Ils iront bien. Ils iront bien.
SAM: Je commence à déraper. Peut-être que je devrais monter dans le chariot pendant un moment.
TALIESIN: Il est peut-être temps de remonter dans le chariot.
LAURA: Ouais.
LIAM: Juste un peu.
LAURA : Grosse tes engrenages.
(rire)
MATT: Mais au fur et à mesure que vous avancez, environ trois heures après le début de ce voyage, le brouillard épais devient de plus en plus épais, (grondement de tonnerre) pas trop loin de la route, il y a eu un éclair aveuglant, le bruit d'un éclat de bois et un son aigu massif, massif qui vous fait tous instinctivement saisir vos oreilles. Les chevaux se cabrent. (hennissant) Vous finissez par vous écraser, certains d'entre vous ont failli tomber, mais vous vous rattrapez.
SAM: Ah!
MATT: Vous pouvez voir ce panache de fumée noire s'élever à environ 200 pieds, 300 pieds au-dessus et à droite du sentier sur lequel vous vous trouvez.
LAURA : Était-ce juste un arbre ?
SAM : Comme un coup de foudre ?
TRAVIS : Je donne un coup de pied au galop.
SAM: Ah.
MATT: (galopant)
LAURA: Je suis.
TALIESIN: Eh bien, merde.
MATT: D'accord. L'eau éclaboussant autour de vous, la terre normalement tassée et séchée du sentier est maintenant devenue une boue épaisse. De temps en temps, vous sentez le glissement des sabots, mais vous continuez à pousser vers l'avant. Vous pouvez voir le panache de fumée arriver et c'est loin du chemin. Vous arrivez au point où vous pouvez voir vaguement où il se trouve. Il commence à se calmer lentement, la fumée noircie devient plus grise. Ouais.
LAURA: Vous roulez vers elle?
TRAVIS: J'essaie. Je n'ai jamais vu un arbre frappé par la foudre auparavant.
MATT : Vous sortez du sentier ?
TRAVIS: Ouais.
MATT: D'accord. Vous montez maintenant à cheval à travers le--
LAURA: Tous les avertissements que nous avons reçus.
(rire)
MATT: -- les parties les plus dures de la jungle épaissie. Au fur et à mesure que vous vous déplacez, le cheval doit se déplacer un peu plus prudemment et prudemment car la pierre glissante et la topographie rocheuse rendent la traversée dangereuse.
TRAVIS: Si ça commence à devenir un peu noueux, je descendrai et je jetterai un règne sur une branche, attachez-le simplement et continuez à pied.
MATT: D'accord, probablement plus sûr à mesure que les choses avancent. Alors allez-vous tous avec Chetney, ou êtes-vous...
LIAM: Je roulais derrière lui, alors je vais le suivre, ouais.
TALIESIN: Oui... TRAVIS : Je veux juste le voir.
TALIESIN: Laissez le cheval.
MATT: D'accord. Alors que vous marchez tous lentement à travers cette forte pluie orageuse derrière Chetney, faites un test de perception pour moi.
TRAVIS: Je vais utiliser mon ouïe et mon odorat à mon avantage.
MATT: Ouais, l'odeur définitivement sur celui-ci.
LIAM: Ozone.
TRAVIS: 11.
MATT: 11, pas trop difficile d'avoir le sens général, car vous pouvez sentir l'odeur de brûlé assez fortement à travers les senteurs de l'orage purificateur. Vous descendez dans ce, faute d'un meilleur terme, un doux ravin. Une partie du sol qui est un peu déchirée et tombe sur environ 20 pieds avant que les deux côtés ne se rattrapent, et vous longez le côté gauche de celui-ci sur une légère crête. Là, vous voyez qu'il y a un arbre tordu qui s'est fendu au centre. Vous pouvez voir où la canopée verte s'est déchirée sur les côtés et les braises fumantes brûlent encore d'un rouge terne. et les braises fumantes brûlent encore d'un rouge terne. La pluie éteint lentement ce qui a pu être un bref incendie sur cet arbre. Vous pouvez voir le long de sa fente, il y a des éclats de bois éclatés partout et l'intérieur noirci de celui-ci ressemble à ce V lourd et progressif. L'arbre lui-même a peut-être tenu environ 30 pieds, mais en ce moment, il est posé à seulement huit ou plus du sol d'où la scission finit par disparaître. Dans l'espace qui l'entoure, le sol, on voit que la brosse a été repoussée par l'impact, la force de ce coup.
TRAVIS: C'est incroyable. Je vais tirer un morceau de bois. Écoutez, je n'ai jamais été autour d'un arbre qui a été frappé par la foudre auparavant. C'est un signe! Je commence à casser des morceaux de bois de l'arbre. Je fabrique une putain de batte de baseball et rejoins les Rangers.
SAM: Oui, bien sûr, oui.
(rire)
SAM: Dans ce jeu.
ASHLEY: Je vais commencer à aider, juste commencer à éplucher des morceaux de bois pour vous.
MATT: D'accord.
LAURA: Je vais juste poser ma main sur l'arbre et regarder la tempête. La pluie qui tombe.
MATT: Toi, je suis désolé, qu'est-ce que tu disais? Vous allez...
LAURA: Mets ma main sur l'arbre et lève les yeux vers la tempête.
MATT: Tenez l'arbre et regardez la tempête. C'est beau parce que cette canopée est extrêmement dense en ce moment, mais celle-ci s'ouvrant depuis que l'arbre a été fendu, vous donne un regard direct sur le ciel sombre et lourd au-dessus. Vous pouvez voir les éclairs lointains frapper ailleurs dans les Oderan Wilds. Orym et Fearne.
SAM: Ah!
MATT: Alors que tout le monde regarde dans l'espace et regarde autour de lui, vous voyez tous les deux quelque chose d'étrange au centre de cette scission. Cela n'a aucun sens. Il y a une croissance. Petit, tremblant, impacté par les fortes pluies.
LIAM : En parlant de...
MATT: Une légère coloration bleuâtre.
ASHLEY : Orym ?
LIAM: Briller à l'intérieur quand vous voyez, presque comme un renflement cancéreux sur un arbre? Est-ce de cela que nous parlons?
MATT: Peut-être, mais mince.
LIAM : Facile, facile, facile. Je vais monter derrière Chetney et Imogen. Dites, attendez, ne bougez pas. Je veux essayer d'y voir de plus près. En allant droit à l'arbre, puis-je faire quelque chose de plus?
MATT: En s'approchant, c'est un peu en hauteur, mais d'un certain point de vue un peu à droite on peut, de sa hauteur surtout, on voit mieux. C'est une fleur. Une fleur aux pétales bleus qui semble se tenir là au centre de cet arbre fraîchement fendu, comme si elle avait toujours été là, ou si elle n'aurait pas dû être là du tout.
LIAM: Fleur bleue dans la tempête.
LAURA: J'ai l'impression que c'est quelque chose. J'ai l'impression qu'on a entendu quelque chose à ce sujet. Ça sonne des cloches.
MARISHA: Ça ressemble à de la merde de Feywild.
LAURA: Je veux dire, oui, nous devrions certainement prendre ça.
LIAM : Je veux dire...
LAURA : Je pense que c'est rare.
LIAM: Est-ce que cela rappelle quelque chose à quelqu'un d'autre?
SAM: Vous avez dit une fleur bleue?
LAURA: Fleur bleue.
LIAM: Je pense à notre ami à qui nous avons dit au revoir il y a quelques jours. Je vais tendre la main avec précaution et le couper.
MATT: D'accord. Vous allez l'atteindre et pendant que vous le faites, votre main s'approche à quelques centimètres de lui, et la coloration bleue des pétales semble devenir légèrement plus brillante. Juste au moment où vous remarquez cela, de l'énergie en jaillit vers votre main. J'ai besoin que vous fassiez un jet de sauvegarde de dextérité pour moi, s'il vous plaît.
LAURA: C'est un cadeau du Stormlord.
LIAM: 18.
MATT: 18, d'accord. Vous ne subissez que cinq points de dégâts de foudre.
LIAM: D'accord, ce n'est pas si mal.
MATT: Vous reculez un peu et vous tendez la main puis vous le libérez. Comme vous le faites, vous le tenez dans votre main et il bourdonne d'énergie. Même dans votre main, vous imaginez qu'une tenue prolongée de celui-ci entraînerait probablement un engourdissement de votre main. Mais comme vous le regardez dans votre emprise. On dirait que c'est beau et étrangement éthéré d'une manière étrange. Cette lueur bleue n'est pas naturelle, et elle semble toujours contenir une sorte d'énergie innée à l'intérieur.
LAURA: FCG.
SAM: Ouais. Tu as quelque chose pour moi?
(rire)
TALIESIN: Toujours.
LIAM : Bien sûr.
LAURA: Je pense que c'est un cadeau du Stormlord.
SAM: D'accord. Je n'y toucherai pas, mais je le ferai (buzz) et identifier.
MATT: D'accord. C'est une rose chromatique, plus précisément une rose chromatique bleue.
MARISHA : Rose chromatique.
SAM: ♪ Chaque rose chromatique a son épine chromatique ♪
(rire)
MATT: En tenant la rose par sa tige, vous gagnez en résistance aux dégâts de foudre.
(ohhh)
LAURA: Ah ouais.
MATT: Si vous subissiez plus de 10 dégâts de foudre après résistance, d'une seule source, cela détruirait la rose. LAURA: Ah.
LIAM: D'accord.
ASHLEY: C'est génial. MATT: Mais vous ne subissez aucun dégât dans ce cas.
LIAM: Ouais.
MATT: De plus, ou alternativement, vous pouvez effectuer une action pour en faire sauter les pétales et un cône de foudre de 20 pieds peut exploser vers l'avant.
SAM: Bien.
MARISHA: C'est cool.
LAURA: Génial.
MATT: Cela détruit la rose, donc c'est une utilisation unique.
LAURA: C'est assez flippant.
SAM: article à usage limité.
LIAM: Je vais en tordre la tige autour de ma ceinture
LIAM: Je vais en tordre la tige autour de ma ceinture pour qu'elle soit juste là.
SAM: Cool.
TRAVIS: Article très cool.
SAM: C'est une forêt fraîche.
LAURA: Très cool.
MARISHA : (des rires)
LAURA: Eh bien, disent-ils, restez sur le chemin, mais tout ce qui est cool est hors du chemin.
SAM: Absolument.
MATT: Vous avez eu des rouleaux vraiment chanceux.
SAM: Vous avez du bon bois là-bas?
TRAVIS: Le meilleur. Je pouvais le sentir vibrer d'énergie. Qu'avez-vous trouvé ?
LIAM: Souvenir.
SAM: Fleur.
TRAVIS: Ah. (railleur) D'accord.
(rire)
TRAVIS: Retour aux chevaux, vite!
SAM: Retour aux chevaux! Salut!
TRAVIS: S'ils sont encore en vie.
LIAM: Est-ce que je trouverai ça ici, Matt?
MATT: Hum?
LIAM: Est-ce que je trouverai ça ici?
MATT: Vous le ferez, ouais. Rose chromatique.
LAURA: Jamais.
MARISHA: (des rires)
TALIESIN: ♪
("Baiser d'une rose")
LAURA: Je monterai sur ce grand cheval--
LIAM : ♪ Bébé ♪
LAURA: --à chaque campagne.
TALIESIN: Vous êtes tenu de chanter cela lorsque vous soufflez.
LIAM: Ouais, quand je l'utilise.
TRAVIS: Les chevaux sont-ils toujours là?
MATT: Les chevaux sont toujours là.
TRAVIS: Cool.
MATT: Les chevaux sont toujours en sécurité. Remontant sur vos montures, vous continuez votre chemin. La rude tempête ralentit un peu votre voyage. Ainsi, ce voyage de trois à quatre jours devient un voyage de quatre à cinq jours. Selon le déroulement des prochains jours, vous pouvez avoir un jour supplémentaire ajouté en fonction. Nous sommes sur le point. Le reste de cette journée finit par se terminer. La tempête commence à se calmer et vous constatez que la lumière du jour s'estompe car il est temps d'établir le camp pour une autre soirée.
MARISHA: Ça vaut le coup pour l'effet de projection.
(rire)
TRAVIS : Mec, ouais.
MATT: D'accord.
ASHLEY: J'ai l'impression que nous devrions garder ces fleurs ici tout le temps.
SAM: Juste pour toujours?
LAURA: Je sais que c'est tellement beau.
TALIESIN: Au moins jusqu'à ce que nous arrivions à la prochaine ville, peut-être.
ASHLEY : Ouais, ouais, ouais.
TALIESIN: Ceux-ci peuvent être les fleurs de la route.
SAM: Ils sont tous réels, donc ils vont commencer à pourrir.
TRAVIS : Cool.
TALIESIN : Tout cela l'est. Rien n'est réel.
MARISHA: C'est ce qui est arrivé au dernier set aussi, et puis les vignes ont juste duré là pour toujours.
MATT : Ils étaient cool.
TALIESIN: Ils étaient cool.
MARISHA: Ils étaient cool.
MATT: D'accord.
SAM: Avons-nous besoin d'un test de survie?
MATT: Quelqu'un doit le faire.
SAM: Je le ferai!
TRAVIS : Je pensais que c'était Ash.
SAM: D'accord, Ashley.
ASHLEY : Vous avez déjà roulé.
LIAM: C'est pour voyager.
SAM: J'ai fait, j'ai fait un 14.
LIAM: Il recherche,
LAURA: Nous recherchons...
LIAM: Ils recherchent un camping.
LAURA: Cherchez-vous un camping?
SAM: Je cherche un camping.
LAURA: D'accord.
SAM: 14.
LAURA: Voulez-vous un avantage?
SAM: Trop tard.
LAURA: D'accord.
MATT : Bien sûr, oui. Un peu plus difficile à trouver, surtout au milieu de la tempête de la veille. De nombreux espaces cachés sont maintenant extrêmement boueux, ce qui rend non seulement, un, trouver du bois suffisamment sec pour allumer un feu, difficile, en dehors de tout bois d'allumage que vous avez pu apporter avec vous ou que vous avez décidé d'acheter, mais il garde toujours un air froid de la nuit et honnêtement, une propagation de lieux ressemblant à des tourbières qui auraient normalement été éloignés du point de vue de la route. Mais vous trouvez quelque chose qui fonctionnera, pensez-vous. Essayez de garder au chaud autour d'un feu doux. Qui prend la première montre?
SAM: Je le ferai, puisque je ne l'ai pas fait la dernière fois, je suppose.
LAURA: Je me joindrai.
MATT: D'accord.
SAM : Est-ce que nous percevons ?
MATT: Vérification de la perception, s'il vous plaît.
SAM : Oh !
LAURA: Ah bon?
SAM: Ah non.
LAURA: Naturelle 20.
MATT: Bien.
ASHLEY: Voilà.
SAM: 13.
MATT: Première montre, heureusement sans incident. Vous finissez ça. Qui prend la prochaine montre?
LAURA: Comment ça va?
SAM: Comment je me sens? Je me sens bien, je me sens bien.
LAURA: D'accord, cool.
SAM: Comment vous sentez-vous? Tu veux me parler de tes rêves?
LAURA: Je veux dire, rien de plus que je...
SAM : Cool.
LAURA: Mais, je veux dire, je me sens bien.
SAM: Qu'est-ce que cela signifie, pourquoi?
LAURA: Parce qu'on est hors de cette putain de ville.
SAM: Oh, tu n'aimes pas la ville?
LAURA : Je déteste la ville. Tant de voix en permanence. C'est comme si vous étiez la moitié de vous-même parce que vous essayez juste de maintenir ces murs pour empêcher toutes les voix de sortir.
SAM: Ouais, ce serait...
LAURA: C'est super.
SAM: Ce serait terrible.
LAURA: C'est--
SAM: Pouvez-vous encore entendre nos voix, nos voix de tête?
LAURA: Je garde cela pour la plupart. Je ne veux envahir aucune pensée.
SAM: Oh, c'est bien.
LAURA : À moins que vous ne le vouliez.
SAM: À tout moment, à tout moment.
LAURA: Je ne sais pas. La dernière fois que je l'ai fait, j'avais l'impression que...
SAM: Vous savez, nous avons des capacités tellement similaires. Il pourrait être intéressant de juste un peu comme...
LAURA: Et si on le faisait en même temps, comme si on fusionnait l'esprit.
SAM: Simul-sonde.
LAURA : Tu veux le faire ? Oh mon Dieu, ce sera comme--
SAM: Faisons-le.
LAURA: D'accord.
SAM: Faisons-le. je vais aller en profondeur.
LAURA: Moi aussi.
SAM: Jusqu'au bout.
LAURA: Difficile.
SAM: Profond et dur.
LAURA: Profonde et dure. (des rires)
SAM: Personne d'autre n'est réveillé, n'est-ce pas?
LAURA: Ah non.
(rire)
LAURA: Combien de pièces jointes avez-vous?
SAM: Combien quoi?
LAURA: Peu importe. Qu'est-ce que tu racontes?
(rire)
LAURA: Très bien, je vais lancer Détecter les pensées.
SAM: Je vais aussi lancer Detect Thoughts.
LAURA: D'accord.
SAM: Attendez, voyons ce que je peux faire. Que se passe-t-il à un niveau supérieur?
LAURA: Je ne pense rien.
SAM: Oh, ça ne fait rien.
LAURA: Ouais, non, non, non.
SAM: D'accord, je vais le faire au niveau régulier.
MATT: C'est lorsque vous tenez le microphone très près du haut-parleur et que vous obtenez juste le retour fort qui vous casse la cervelle.
LAURA: Ah!
ASHLEY: Des commentaires fous.
TALIESIN: Sullivan. Sullivan.
SAM: D'accord.
LAURA: D'accord. Est-ce que c'est comme Dark Crystal où ils commencent à fusionner les esprits?
MARISHA: Oh ouais.
LAURA: "Je me souviens de notre enfance. "
MATT: Vous diffusez donc tous les deux
SAM et MATT: Simultaneous Detect Thoughts.
SAM: Et nous allons approfondir. Je ne vais pas résister.
LAURA: Moi non plus.
MARISHA: Est-ce que cela va créer une boucle de rétroaction?
TALIESIN: Je veux rouler pour Freaky Friday.
MATT : Non, je suis légitimement... L'un de vous lance un d20.
LAURA: Vous avez compris.
SAM : Juste un étrange 11. Je ne sais pas ce que c'est.
MATT: D'accord, d'accord, 11. C'est difficile, car les deux sorts eux-mêmes semblent un instant ouroboros. Pendant un bref instant, on a l'impression que vous avez tous les deux ouvert un puits dans l'espace entre vous et que vous êtes tous les deux sur le point d'être attirés. Comme si c'était une erreur. C'était une terrible erreur. Ensuite, vous poussez à travers cela et c'est plus ou moins une douce fusion de conscience. Il y a un moment où vous avez tous les deux une conversation, mais avec juste des émotions et des souvenirs.
LAURA: Oui!
MATT: C'est très unique. Il n'y a pas de langage plus que d'expression et de partage. Il s'agit de souvenirs qui vous impliquent de grandir, d'aider, vous savez, d'élever et de prendre soin de votre premier poulain, d'élever des chevaux et de gérer les frustrations de travailler dans les pâturages de la ferme sous la direction de M. Faramore. Il traite--
SAM: M. Faramore.
LAURA: Ouais.
MATT: Souvenirs du rêve récurrent, vous pouvez maintenant le voir. Vous faites l'expérience de certains de ces souvenirs et de ces visions, cette tempête rouge foncé, inquiétante et clignotante. et des visions, cette tempête rouge foncé, sinistre et clignotante. La poussière lourde et les vents. Le sentiment de faim et de malheur croissant.
LAURA : Peur comme de la merde.
SAM: Il y a beaucoup de sens et de sous-texte là-dedans.
MATT: A l'inverse, vous commencez à vous pencher sur le FCG et vous voyez des souvenirs de voyages avec Dancer et la troupe. Vous pouvez maintenant voir les autres automates avec lesquels ils ont voyagé. Vous obtenez de voir les parties de feu de camp. Vous pouvez voir les trébuchements à travers la ville et les regards étranges. Mais le sentiment d'appartenance qui a été ressenti et apprécié.
LAURA: Votre famille.
MATT: Vous voyez un flash de ces mêmes individus éparpillés, immobiles, ensanglantés. Vous voyez une silhouette s'élancer dans l'ombre de la nuit. Et la solitude. Le chagrin et la solitude. Lancez un d20 pour moi.
LAURA : 11.
SAM: Mutuelle 11s.
LAURA: Ouais, ça veut dire quelque chose.
SAM: C'est le cas.
LIAM: Synchronicité.
MATT: C'est à peu près aussi profond que possible pour cela. Vous avez l'impression de part et d'autre qu'il y a probablement plus là-bas, mais c'est encore nouveau, c'est encore étrange. En ce moment, c'est à peu près où il devrait s'asseoir.
LAURA: Je viens de le serrer dans mes bras.
SAM: Ouais, je vais te serrer dans mes bras en retour.
LAURA: Ouais. J'ai l'impression que nous sommes la même personne maintenant. Je veux dire, tu en sais probablement plus que n'importe qui que j'ai jamais--
SAM: Ce rêve était vraiment, c'était tellement grand et--
LAURA: Je te connais si bien, mec.
(rire)
LIAM: Putain, tu es brûlé.
LAURA: Tu es magnifique.
(rire)
SAM : Vous êtes si fragile. Tu es si vulnérable. (rire) Je veux juste te tenir.
(rire)
LAURA: Si vous avez besoin d'une thérapie, si cela vous a aidé...
SAM: Je veux dire...
LAURA: -- Je suis là pour vous.
SAM: C'était bien de le faire, je ne l'ai pas sorti, mais tu l'as fait entrer.
LAURA: Ouais. Je sais, ça n'aide pas de savoir que quelqu'un sait?
SAM : Je me sens plus proche.
LAURA: Ouais. Hé, peut-être qu'on peut continuer d'essayer et la prochaine fois qu'on fera ça, on pourra tornade plus profondément. Vous savez ce que je veux dire?
SAM: Ouais. Cela pourrait nous aider tous les deux.
LAURA: Oui, une nouvelle forme de thérapie et je pense que nous l'avons découverte.
SAM: Ouais. Cela ne fonctionne qu'avec nous.
LAURA: Ouais.
SAM: D'accord.
LAURA: Oh merde, étions-nous censés regarder?
SAM: Oh merde!
(rire)
MATT : Lancez l'initiative ! Non.
(rire)
TRAVIS: Tout comme lors de votre soirée précédente, nous sommes tous sanglants et dispersés.
MATT: Non, pas encore!
SAM : C'est encore arrivé !
ASHLEY: (hurle) Non!
LIAM: Il y a des parties de Laudna dans différents domaines.
TRAVIS : Encore une fois.
ASHLEY: Au secours, c'est encore.
(rire)
LIAM: Ah non. C'est bon.
MATT: Votre montre va sans incident, au-delà des vestiges de la nuit froide et humide de la jungle. Qui prend le troisième et dernier quart de la nuit?
LIAM: Je vais regarder.
TRAVIS: Moi aussi.
MATT: D'accord, deux d'entre vous lancez des tests de perception, si cela ne vous dérange pas.
TRAVIS: Naturel 20 pour Chetney.
LIAM: Bien, 17 pour moi.
MATT: 17 ans, très solide. À un moment de votre montre, vous entendez ce grognement lointain. Une sorte de (grogne). (grognements d'animaux) Vous entendez les autres, et cela ressemble à un combat. Comme si deux prédateurs nocturnes se sont rencontrés et s'affrontent. Cela sonne à des centaines de mètres, mais suffisamment fort pour être audible dans votre espace pour deux d'entre vous qui sont à la fois attentifs à surveiller la nuit et à ignorer les bruits et les sons distants. Vous gardez tous les deux vos armes à portée de main et écoutez simplement. On dirait que la bagarre s'éloigne, plus loin. Le conflit territorial se poursuit en toute sécurité loin de l'endroit où vous vous reposez. Mais le reste de votre montre est heureusement sans incident jusqu'à ce que finalement la chaleur de la lumière commence à retrouver son chemin vers la jungle. Votre prochain jour de voyage est devant vous.
LIAM: Qu'est-ce que tu vas faire pour moi?
TRAVIS: Voulez-vous savoir ce que c'est?
LIAM: J'ai réfléchi, d'autres personnes ont fait des demandes, mais je suppose que je veux que vous me surpreniez.
TRAVIS: Oh ouais, j'ai pensé que je remplirais le blanc. C'est interprétatif.
LIAM: Tout l'art l'est.
TRAVIS: Eh bien, c'est vrai. Je le fais pour vous convenir, ou plutôt comment je vous vois ou une partie de vous.
LIAM : Oh mon Dieu.
TRAVIS: Ouais, tu vas aimer ça, ne t'inquiète pas.
LIAM: Je n'ai aucun doute.
TRAVIS: En parlant d'art, je vois que tu as des lunes sur cette pochette. De l'encre douce, mon frère.
LIAM: Je veux dire, ce n'est pas un tatouage de mâle alpha, mais...
TRAVIS: Alpha quoi?
LIAM : Loup alpha ? Alpha...
TRAVIS: Tu veux dire ça?
LIAM: Ouais.
TRAVIS: Ah. Savez-vous ce que c'est?
LIAM : Qu'est-ce que ça dit, DPB ?
TRAVIS: RTA.
LIAM: Oh, RTA.
TRAVIS: Ça s'estompe un peu avec le temps, mais c'est relativement nouveau, donc.
LIAM : Oh, quand l'as-tu eu ?
TRAVIS : Après avoir changé.
LIAM: Et depuis combien de temps vous en occupez-vous?
TRAVIS: Mon garçon, c'est comme si c'était une éternité. Je pense qu'en réalité, peut-être quelques mois.
LIAM : Wow, c'est nouveau.
TRAVIS: Ouais.
LIAM: C'est nouveau. Pratique, cependant.
TRAVIS : C'est le cas.
LIAM: C'est difficile de garder le contrôle?
TRAVIS: Non, seulement dans certaines situations, mais c'est très rare. Il y a des moments, cependant, où ça devient un peu... Un peu risqué.
LIAM: Cool.
TRAVIS: Mais pas de manière dangereuse ou quoi que ce soit.
LIAM: D'accord, une manière risquée et non dangereuse.
TRAVIS: Avez-vous une expérience avec notre espèce? Je veux dire, je vois l'amour.
LIAM: L'amour?
TRAVIS: Pour la lune.
LIAM: Ah ouais.
TRAVIS: C'est pour quoi?
LIAM: L'encre?
TRAVIS: Eh bien, la lune.
LIAM: La lune.
TRAVIS: Ouais.
LIAM: Oh, eh bien.
(soupirs)
TRAVIS: Ouah.
(rire)
LIAM: C'est pour m'aider à me souvenir de mon mari.
TRAVIS: Ah. Oh. Et n'est-ce pas ? Oh je suis désolé.
LIAM: Merci.
TRAVIS: Encore une fois, c'est une belle pièce.
LIAM: Ouais, j'aime ça.
TRAVIS: Puis-je demander comment il s'appelait?
LIAM: Ouais. Volonté. Il s'appelait Will. (soupirs) Il me manque toujours. C'est été... six ans. Il me manque toujours.
TRAVIS: Six ans. Ça fait une éternité ?
LIAM: (bruit incertain) Certains jours, j'ai l'impression que c'était juste... comme hier. Certains jours, on se sent plus loin.
TRAVIS: Ouais, le temps est bizarre comme ça.
LIAM: Ouais. Soupe.
TRAVIS: Wow, je suis tellement désolé, tu es si jeune.
LIAM : Lui aussi. A changé ma vie, cependant, pour le mieux.
TRAVIS : Mon Dieu.
LIAM : Vous savez quoi, cependant ? Le temps que nous avons passé était vraiment bon, et je ne vais pas mentir, je veux dire, la plupart des nuits, il me manque, mais le temps que nous avons passé était vraiment bon.
TRAVIS: C'est super. Était-ce de retour avec l'Air Ashari?
LIAM : Oui. Il est mort ce jour-là.
TRAVIS: L'attaque.
LIAM: Ouais. Ouais.
TRAVIS: Oh mon dieu! Oh, c'est personnel pour toi. Tout cela est lié à cela.
LIAM: Ah oui.
TRAVIS: Oh, merde!
LIAM: Mais c'est aussi mon devoir, et c'était le sien, tout le nôtre. Et... Vous connaissez. Nous avons choisi notre vie les yeux grands ouverts.
TRAVIS: Vous protégiez tous les deux... Main de la Tempête?
LIAM: Voix, voix.
TRAVIS: Voix.
LIAM : Voix.
TRAVIS: Je veux dire, pendant que nous étions avec un gros cul de chenille, vouliez-vous rester et rentrer chez vous sur ce que c'est?
LIAM: Je suis désolé, je ne suis pas, comment voulez-vous dire?
TRAVIS: Eh bien, les lianes de l'ombre n'ont-elles pas attaqué les Ashari de la même manière?
LIAM: Ce n'est pas ce que j'avais constaté à ce stade, n'est-ce pas?
MATT: Non, ce que vous avez rencontré ce jour-là...
LIAM : Fondu.
MATT: Correct. C'était un étrange liquide noir-gris foncé.
LIAM: Ils n'étaient pas en train de bavarder?
MATT : Non, ils étaient...
LIAM : Un certain type de personnes.
MATT: Ouais, gainé de cuir gris foncé-noir. Des tueurs très qualifiés.
LIAM: Ouais. Non, c'était autre chose.
TRAVIS : Oh, d'accord.
LIAM: Je suppose qu'un peu la même chose, mais très différente.
TRAVIS: J'oublie parfois, je suis désolé. Tu es un bon gars, Orym. Je suis sûr que Will était très heureux.
LIAM: Je ne sais pas ce que je fais, mais j'essaie de faire ce qu'il faut pour lui et pour tous les Ashari, tout le monde.
TRAVIS: Vous êtes une personne rare, je dois dire que je vous crois vraiment. Ne voyez pas cela très souvent.
LIAM: Je ne suis pas super doué pour mentir.
TRAVIS: Non?
LIAM: Non. Non, je n'ai pas un très bon visage de poker. Mon garçon, je n'ai pas parlé de lui depuis longtemps. Pas en mois, en tout cas. Elle connaît.
TRAVIS: Qui?
LIAM: Fearne.
TRAVIS: Ah.
LIAM: Ouais.
TRAVIS: Et Dorian? J'ai compris.
LIAM: Quoi qu'il en soit, merci de m'en avoir parlé.
TRAVIS: Je veux en savoir plus sur la lune de temps en temps et ce que cela signifie. Je découvre ma relation avec lui, donc.
LIAM: Eh bien, ce n'est pas compliqué, cela ne me dérange pas de le partager. Il était... demi-elfique, et grande lune, petite lune.
TRAVIS : Oh mon dieu, j'adore ça.
(rire)
ASHLEY et MARISHA: Oh non.
TRAVIS: (en larmes) C'est super. Vous entendez des grognements?
LIAM: J'ai fait comme il y a sept ou huit minutes, mais je pense que c'est passé. C'est passé?
MATT: C'est passé maintenant, ouais. Il devient légèrement plus léger.
LIAM: Oh mon dieu, ils sont derrière moi.
TRAVIS : Dommages émotionnels.
(rire)
LIAM: Je pense que le soleil se lève. On devrait probablement réveiller les autres.
TRAVIS: Oh, pas encore. Je dois travailler un peu. Je me sens inspiré.
(rire)
MATT: Lentement, le reste d'entre vous s'éveille aux sons subtils de (taille).
TRAVIS: Je le fais au-dessus de la tête d'Ashton, donc tous les petits...
(rire)
LIAM : Ils se réveillent avec le thé. Ouais, j'ai fait du thé à l'avance pour tout le monde au réveil.
MATT: Fantastique. Thé recueilli, la force est revenue. Ramassez vos chevaux une fois de plus pour traverser plus au nord vers le hameau de Heartmoor. Allons-y et demandons à quelqu'un de lancer un d20 pour le lendemain de votre voyage.
LIAM : Hé, Fearne !
SAM: Allez, Fearne.
TALIESIN: Hé, Fearne.
SAM: C'est ça, c'est ça.
ASHLEY: Deux.
MATT : Deux, d'accord.
ASHLEY: Oh, c'est quoi ce visage?
TRAVIS: Juste au-dessus d'un.
MARISHA: Oh mon Dieu.
TALIESIN: Deux.
MATT: Non. Vous continuez avec le reste de la journée sans problème.
SAM : Hé, regarde ça.
MATT: Vous remarquez que la topographie de la jungle commence à changer. Les arbres de la jungle extrêmement grands, tordus, noueux, aux longues branches, épais et aux racines lourdes commencent à devenir un peu plus clairsemés et commencent à tomber plus bas, certains d'entre eux mesurant 60, 70, 80 pieds de haut, commencent à se rapprocher à 40, 50, environ 30, 20 pieds. Les sols épais de la jungle que vous voyez remplis de toutes sortes de buissons et de fougères, commencent à céder la place à des endroits marécageux occasionnels. Cela signifie que vous commencez à vous rapprocher un peu plus du Heartmoor. Vous avez probablement encore un jour de voyage et vous arriverez peut-être au hameau à peu près à l'heure de la nuit, tout devrait bien se passer. Alors on fonce vers le camping de la nuit suivante, si quelqu'un veut faire un test de survie pour moi?
LIAM: Tu es vraiment doué pour ça.
TALIESIN: Je vais vous donner l'avantage.
LAURA: D'accord.
LIAM et TALIESIN: Avantage!
MARISHA: Pouvoir!
LIAM: Avantage!
LAURA : Ce serait 18.
MATT: 18. Maintenant, vous rencontrez le même problème que vous avez rencontré précédemment où--
LAURA: 16.
MATT: 16, d'accord. Là où les poches inférieures du paysage ici, bien qu'il ait été après la pluie, elles semblent transporter une forte humidité pendant la majeure partie de l'année. Vous trouvez cette atmosphère de tourbière qui rend difficile de trouver quelque chose qui n'est pas visible de la route ou du moins qui n'est pas aussi bien caché en dessous, plongeant sous la limite des arbres. Donc, à la place, vous trouvez l'un des plus grands arbres des marais avec les racines les plus hautes et les morceaux creux à l'intérieur et décidez de vous y installer. Le feu est peut-être plus petit, mais qui sait? Peut-être que ce petit creux à l'intérieur pourrait créer un espace plus chaud pendant que vous vous reposez également. Mais vous installez le camp et qui prend le premier quart?
TOUS : Je vais le prendre.
TRAVIS: Nous le faisons tous, personne ne dort.
TALIESIN: Excusez-moi pendant que j'essaie de me rappeler que je n'ai pas entendu ce que j'ai entendu de toute la nuit.
(rire)
TALIESIN: Nous parlerons plus tard.
MARISHA: C'est vrai.
TALIESIN: Tu veux rouler aussi, ou tu veux?
MARISHA: Juste une perception générale?
TALIESIN: Perception générale.
MARISHA: Ouais, roulons ensemble.
LIAM: Rollies.
MARISHA: Rollies!
MARISHA: 15 au total.
TALIESIN: Oh, Dieu merci. Oh oui, j'en ai trois.
MATT: Trois. OK, vous êtes tous les deux debout, prenant le premier quart, discutant un peu, regardant la jungle. Toi.
MARISHA : Aw.
MATT: Remarquez qu'il y a une colline contre laquelle vous êtes et le gros arbre sous lequel vous avez installé votre camp, regardez au loin et peut-être à environ 40, 50 pieds de l'endroit où vous êtes dans l'obscurité de la nuit, il y a un peu de lueur. Une source de lumière faible, très faible.
MARISHA: Briller comme une paille singulière, ou comme des lucioles?
MATT: Une graine singulière.
MARISHA: Particule singulière. Je n'aime pas ça, la putain de lumière.
LIAM: (comme Gollum) Petites bougies.
TALIESIN: Je n'ai jamais dit ça à personne auparavant, mais je veux juste... Qu'est-ce que tu regardes?
(rire)
MATT: Confessionnels de feu de camp.
MARISHA: Je prends mes doigts osseux et les enroule sur le côté de sa tête et je me fracasse la tête contre la sienne et pointe vers ma ligne des yeux.
TALIESIN: Qu'est-ce que c'est que ce bordel?
MATT: Vous jetez un coup d'œil et vous voyez à 40, 50 pieds au-dessus, ce qui ressemble à une petite silhouette humanoïde avec de petites ailes, juste...
LIAM: Mon pote.
MATT: Dérive et atterrit au sol.
(rire)
MATT: Oh, vertige!
LAURA: C'est Hoggle!
MARISHA: Je n'aime pas ça.
TALIESIN: Je n'aime pas ça non plus.
MARISHA: Est-ce qu'on voit juste si ça passe?
TALIESIN: Voyons juste si ça passe. Vous pouvez faire fuir les choses, n'est-ce pas? Vous pouvez devenir effrayant et les choses vont s'enfuir, n'est-ce pas?
MARISHA: Bien sûr, s'ils ont peur de-- Ils viennent de Feywild! Ils n'ont peut-être pas peur de moi.
TALIESIN: Eh bien, peut-être qu'il pensera que vous êtes sexy, et ensuite vous pourrez le séduire, et ce sera votre ami ou quelque chose comme ça. Je ne sais pas putain.
MARISHA: J'aime cette histoire.
LIAM: Elle est assez froide.
MARISHA: C'est cool. Je pourrais utiliser une petite fée qui vole avec moi.
MATT : Il reste suspendu pendant 20 minutes. Lentement, il recommence à pleuvoir.
LAURA : Aww. Pauvre petite fée qui se mouille.
LIAM : Je suis si seul ici.
LAURA: J'aimerais bien que quelqu'un...
TALIESIN: Je combats l'envie de faire quelque chose...
LAURA: M'inviterait dans son arbre.
TALIESIN: -- stupide.
LAURA : J'ai l'air de m'ennuyer.
MARISHA: Qu'est-ce que ça veut dire faire "quelque chose de stupide"?
TALIESIN: Je veux dire bonjour. Je sais que c'est une très mauvaise idée.
MARISHA: Et s'il a de grandes dents pointues et qu'il se dit: "Ah, mangeons-nous. "
TALIESIN: Je veux dire, quelle serait la taille de ces dents pointues?
MARISHA: Tu ne sais pas.
TALIESIN: Je ne sais pas. J'espérais que tu le ferais.
MARISHA: Donc, vous voulez juste être comme, "Toodle-oo. « Faut-il remonter un peu dessus?
TALIESIN: Je vais juste faire un petit signe de la main.
MARISHA: Est-ce que ça fait quelque chose? Nous voit-il? Sait-il?
MATT: Il semble juste se reposer un peu à l'écart d'un tronc d'arbre, se tenant sous la canopée de la pluie plus forte. Il ne semble pas du tout remarquer que vous bougez votre main. Il est difficile de dire à cette distance s'il regarde vers vous ou s'il regarde sur le côté. On distingue à peine sa forme générale et cette douce lueur qui l'entoure. Il va être à peu près aussi haut.
MARISHA: Peut-être qu'ils se reposent.
TALIESIN: Je ne veux pas... hmm.
MARISHA: Dois-je jeter une pierre dessus?
TALIESIN: Non, à moins que ce ne soit un très joli rocher. Ensuite, il pourrait être pris dans les deux sens. 50-50 chances.
MARISHA: Suivre votre exemple ici. Qu'est-ce que tu penses?
TALIESIN : (tousse)
MATT: Vous toussez bruyamment et vous le regardez glisser derrière l'arbre où il se trouvait, hors de vue. Vous ne l'avez pas vu voyager ailleurs. Vous savez où il se trouve, mais il se cache définitivement de la source du son.
MARISHA: C'est capricieux.
TALIESIN: Mm-hmm.
MARISHA: (se racle la gorge)
TALIESIN: Mm.
MARISHA : ♪ Bonjour ? ♪ C'était une très mauvaise idée.
MATT: Silence.
TALIESIN: Hein? Salut?
MARISHA: Une si grande causeuse.
MATT: La lueur dérive légèrement de derrière l'arbre et se cache derrière lui.
TALIESIN : Je n'ai jamais... C'est plutôt cool. Je ne sais pas.
MARISHA: C'est très amusant. Voulez-vous manger notre visage?
TALIESIN: Ne proposez pas.
MATT: Il n'y a pas de réponse.
MARISHA: Je n'offrais pas! J'allais droit au but.
TALIESIN: D'accord, eh bien, on dirait que vous le mettez au menu. Je pensais que tu allais, comme, "Hé, nous avons de la nourriture ici. Il y a du feu. Mais non, tu offrais-- Comment cela pourrait-il même me manger le visage? Ce n'est pas un visage mangeable.
MARISHA: Nous avons des chevaux.
TALIESIN: Ils n'allaient pas y arriver de toute façon. Envie d'un spectacle de marionnettes? Pourquoi ai-je l'air vieux?
(rire)
TALIESIN: Essayer de ressembler à Chetney, juste par pur espoir.
MARISHA: J'essaie de positionner Pâté là où son ombre se projette dans leur direction. Il fait un peu-- ♪ Dun-dun-dun-da-dun♪
MATT: (des rires)
MARISHA: Mm-hmm.
MATT: D'accord. Dérive sur le côté. Se déplace à environ 10 pieds de l'arbre et s'approche légèrement. Juste un léger saut, et c'est à environ 30 pieds ou plus.
MARISHA: Je rends l'ombre de Pâté timide, puis il s'incline.
MATT: Il se tient juste là, avec les ailes parfois comme--
MARISHA: (des rires) Putain, c'est mignon.
MATT: Ouais.
MARISHA: Qu'est-ce qu'on fait? Est-ce qu'on lui parle? Est-ce qu'on empiète? Est-ce que je réveille Fearne?
TALIESIN: Non.
TRAVIS: Mange cet enfoiré.
MARISHA: Non? (des rires)
TALIESIN: Fearne va...
MARISHA: (flèche qui souhaite)
TALIESIN: Fearne va devenir bizarre.
MARISHA: Fearne va devenir bizarre?
TALIESIN : Je veux dire, peut-être.
MARISHA: Je... avancer comme 10 pieds, avec Pâté en tête. Dieu, je vais mourir.
MATT: D'accord. Donc Pâté est là-bas. D'accord, vous vous rapprochez un peu plus et vous pouvez voir qu'il a ces bras et ces jambes souples et humanoïdes, mais minces, presque sans relief à l'exception de la musculature et de la douce lueur blanchâtre qui émane du corps. Vous voyez ces grands yeux en amande, ces oreilles pointues et ces ailes qui voltigent lentement sur place. Sa lumière pulsée brille dans votre direction.
MARISHA: Nous ne sommes pas là pour te faire du mal.
MATT: Allez-y et faites un jet de sagesse pour moi, s'il vous plaît.
MARISHA: Oh, baise-moi.
LIAM: Ah non.
MARISHA: Jet de sauvegarde?
MARISHA: Oui.
SAM: Bien, c'est bien. Vous êtes sage.
ASHLEY: C'est petit. Tu vas bien.
TRAVIS: Pouvez-vous économiser (marmonne).
MARISHA: D'accord, d'accord, d'accord. Ce n'est pas trop mal, 17 au total.
MATT: 17, pas mal. Vous... Le pouls, il semble qu'il y ait une sorte de communication qu'il essaie, mais il ne s'enregistre pas tout à fait. Il y a quelque chose comme-- Ses ailes essaient de se déplacer, et il y a un (battant), cette impulsion lumineuse dessus, et-- C'est comme si c'était un sentiment de type familier quand Imogen essaie de vous parler.
MARISHA: Merde.
MATT: Bizarrement familier dans ce sens, mais ce n'est tout simplement pas tout à fait atteint.
MARISHA: Je devrais peut-être réveiller Imogen. Peut-être qu'elle pourrait faire quelque chose. On dirait qu'il essaie de nous parler.
TALIESIN: Ouais, je ne sais pas. Oui, il ne s'enfuit pas et il n'attaque pas vraiment.
MARISHA: J'utilise la Prestidigitation pour faire émaner un peu de lumière du Pâté, et je mime sa pulsation.
MATT: D'accord. La lumière clignote une fois de plus. Effectuez un autre jet de sauvegarde de sagesse.
SAM : Oh mon Dieu.
MARISHA: Naturel 20.
MATT: Bien. Encore ce même sens. Il pulse juste, et vous donnez à Pâté l'air de pulser. Rien d'autre ne se passe. Il reste en place.
MARISHA: Tiens Paté. Imogen. Imogen!
LAURA: Hein, quoi? Ouais?
MARISHA: Je pense qu'il y a un lutin ou une fée.
MATT: Vous jetez un coup d'œil, et à environ 30 pieds de l'endroit où se trouve le campement, dans l'atmosphère nocturne sombre et pluvieuse, sans lumière au-delà de la braise basse et ardente du feu, vous voyez cette minuscule créature féerique posée sur le sol sur cette racine, la vigne. Ses ailes (battement).
LAURA: Oh, sous la pluie? Ses ailes ne sont même pas mouillées?
MARISHA: C'était-- Ça pulsait un peu. J'ai l'impression qu'il essaie de communiquer avec moi. Cela m'a rappelé ce sentiment que j'ai quand tu entres dans ma tête.
LAURA: Je regarde la fée. Bonjour, fée. J'envoie, mentalement.
MATT: Pas de réponse.
LAURA: Hum.
MARISHA: J'ai l'impression que ça pourrait aussi infecter mon esprit...
(rire)
MARISHA: -- et prendre le relais et me faire comme un bourdon --
LAURA: Ouais.
TALIESIN: Je recule de 10 pieds une fois que j'entends ça.
MARISHA: C'est soit une bonne chose-- LAURA : Est-ce que ça a l'air humide du tout? Ou est-ce que ça ressemble juste à--
MATT: Faites un test de perception.
LIAM: Ouais.
LAURA: Oh. 20.
MATT: 20. Oui, c'est humide.
LAURA: D'accord. MATT: Ça commence à être mouillé. La pluie le frappe, et il se repose juste là.
SAM : Oh, il a besoin d'aide.
LAURA: Il a besoin d'aide!
MARISHA: (des rires)
LIAM: Tu devrais vraiment tendre la main.
TRAVIS: Le pauvre a besoin d'eau.
LAURA: Je sais!
(rire)
ASHLEY: Aw, marionnettes.
LAURA: Petite fée, qu'est-ce qu'on peut faire?
TALIESIN : Oh, j'ai une idée. Tiens bon, tiens bon. Juste, juste--
MARISHA: Oh, merci. Viens ici, Pâté.
TALIESIN : Je vais juste... Je vais juste...
TRAVIS: Cassez-le avec un marteau.
(rire)
TALIESIN: Petit lapin foo foo!
(rire)
ASHLEY : Paillettes juste (pouf).
TALIESIN: Rencontrez la bonne fée.
(rire)
TALIESIN: Ouais, je vais juste... décompresser un morceau du... j'ai des morceaux dans lesquels mon petit pull peut se détacher, et je vais juste essayer de faire une petite tente maigre de fortune sur l'un des les arbres--
LAURA: Mignon!
TALIESIN: -- sur laquelle nous sommes assis.
MARISHA: Petit appentis.
MATT: Tu veux dire juste à côté de ton campement?
TALIESIN: Oui, je suis en train de le mettre en place. Nous étions assis au bord de celui-ci. Donc je le place un peu à côté de notre... A une distance raisonnable.
LIAM: Vous construisez une maison de fées comme ma fille?
TALIESIN: Je fais une petite maison de fées, puis je recule.
MARISHA: C'est trop mignon.
TALIESIN: C'est une petite tente féerique.
MARISHA: Il en a fait une tente féerique? C'est la putain de chose la plus mignonne.
TALIESIN: Je n'ai plus de manches, ouais.
MATT: L'avez-vous placé à l'extérieur de votre espace de camping? Sur le côté de votre espace de camping? Plus près de la créature? J'essaie de comprendre où tu l'as mis.
TALIESIN: Oh, eh bien, la créature est là. Notre espace de camping est ici. C'est juste là, comme le suivant-- Si vous réserviez un emplacement de camping--
TRAVIS: Adjacent.
TALIESIN: Un voisin, ouais.
MATT: D'accord.
TALIESIN: Même gril. Hmm?
LIAM: Êtes-vous à portée de morsure?
TRAVIS: "Même gril. " (des rires)
MATT : Êtes-vous au corps à corps ? Non, d'accord, cool.
TALIESIN: Tout le monde est à l'aise.
MATT: Ouais.
TALIESIN: J'essaie juste de créer un espace confortable.
MATT: D'accord.
TALIESIN: En recul.
MATT: Alors que vous vous approchez et que vous la placez là-bas, les ailes... Cette lumière s'allume à nouveau. Allez-y et faites également un jet de sauvegarde de sagesse.
TRAVIS : Échec.
TALIESIN: Ce sera drôle.
TRAVIS: Échec.
MARISHA: Il va ramper dans ta narine.
TALIESIN: Oh non.
LAURA: Ah non.
TRAVIS: Dis-le.
TALIESIN: Naturel 20.
MATT: Ouais.
TALIESIN: Merde.
MARISHA: Wow.
SAM : Je ne peux pas nous parler.
MARISHA : Trop intelligente.
MATT: On dirait qu'il essaie de tendre la main et de communiquer, mais vous le combattez.
SAM : Nous n'allons jamais...
MATT : Il commence à se retirer. Sam: Ah non!
LAURA: Non!
SAM : Nous roulons toujours trop bien.
MARISHA: (des rires) Qu'est-ce que c'est?
TALIESIN: Toutes les années 20 que nous avons eues...
LAURA: Dois-je réveiller Fearne? Peut-être qu'elle peut lui parler.
LAURA: Peut-être qu'elle peut le comprendre.
MATT: (battant)
LAURA: Attends, Fearne!
MARISHA: Attends, Fearne!
LAURA: Attends, Fearne, attends. Il y a une fée.
ASHLEY: Ouah.
LAURA: Vous savez quoi? Peut-être que Fearne a déjà vu ce genre de créatures.
ASHLEY : Qu'est-ce qui se passe ?
MARISHA: Nous pensons qu'il y a une fée ou un lutin ou une fée. Il a des ailes.
ASHLEY: Ah, les salopes.
(rire)
ASHLEY: Non, retourne te coucher. Laisser seul.
(rire)
TRAVIS: Oh merde.
TALIESIN: Hein.
ASHLEY: Je viens juste de me rendormir.
(rire)
MATT: Ouais.
TALIESIN: Putain.
MATT : Ouais.
(rire)
MARISHA: D'accord.
TALIESIN: J'ai l'impression que nous aurions dû apprendre quelque chose ici. Je ne sais pas ce que c'est.
ASHLEY: Non, je plaisante.
LIAM: Ne te réveille pas Fearne est la leçon.
ASHLEY: Qu'est-ce que vous... Quoi ? Vous avez vu un petit-- Un petit quelque chose ou autre?
MARISHA: Il rayonnait. J'avais l'impression qu'il était-- Il pulsait, et il essayait de communiquer avec moi. Mais j'ai l'impression que ça aurait pu être mauvais. Mais c'était peut-être bien, je ne sais pas. En fait, je n'ai aucune idée.
MATT: Vous pouvez à peine voir sa lueur maintenant, à environ 50, 60 pieds, juste en train de dessiner...
SAM: Allez le chercher.
TRAVIS: Un petit cri en émane. (sanglots)
SAM: Allez le chercher!
ASHLEY: Ce sont comme des rats, juste...
(rire)
TALIESIN: Je reprends mes putains de manches.
(rire)
TRAVIS : Un rat.
MARISHA: Les rats de pizza de Feywild.
ASHLEY : Parfois... Eh bien, attends. Laissez-moi faire mon cri de fée.
SAM: Ah.
ASHLEY : A-woo ! A-woo !
(rire)
MATT: Ça s'arrête.
(rire)
MATT: Il fait ces petits sauts et--
TALIESIN: Est-ce que c'est les deux mesures d'ouverture de "Cannonball"?
ASHLEY: A-woo!
LAURA: Oh, ça a l'air si mignon.
MATT: Il s'arrête à environ 30 pieds à l'extérieur du camping. C'est juste là.
ASHLEY : Salut. Qu'est-ce que tu veux? Vous essayez de prendre nos affaires?
MATT: C'est juste regarder dans votre direction.
LAURA : Est-ce que c'est seulement... Parlez-vous à Fey?
ASHLEY: Je vais aller me promener.
MATT: D'accord. Vous vous dirigez vers lui, en sortant péniblement, du haut de la falaise où se trouve l'arbre, jusqu'à l'espace vers lui. Allez-y et faites un jet de sauvegarde de sagesse.
SAM: Allez. Allez, roule mal.
(rire)
ASHLEY: Ok, je l'ai fait, huit.
MATT: Huit, d'accord.
LAURA: Euh-oh.
MATT: Alors que vous marchez vers lui, il...
MARISHA : C'est tellement poétique.
MATT: Donne cette lueur d'impulsion. Le reste d'entre vous regarde Fearne marcher vers lui et juste passer devant et continuer à marcher.
LAURA: Euh-oh. Où est-ce qu'elle va?
MATT: Elle s'éloigne du camp.
TALIESIN : Oh, maintenant.
LAURA: Fearne, Fearne?
TALIESIN: Je vais courir dans cette direction.
LAURA: Puis-je tendre la main...
ASHLEY: J'essaie d'obtenir le...
MATT : Le pouls vous frappe. Tu es-- Tu étais censé aller par ici. Tu es censé passer par là. Vous partez en jogging léger loin du camp.
LAURA: Fearne, où vas-tu?
TALIESIN: Je cours, je cours à toute allure.
MATT: Vous courez à toute vitesse?
TALIESIN: Mm-hmm.
MATT: Vers elle ou vers la fée?
TALIESIN: Vers elle.
MATT: D'accord.
TALIESIN: Je fais le tour de la fée, quel que soit ce bordel.
MATT: D'accord. Tu vas--
ASHLEY: Oups.
MATT: Passer devant pour arriver à--
TALIESIN: Je suis rapide, donc je vais foncer. Je suis comme: Oh, merde ce truc. Et courir, ouais.
MATT : OK, vous courez partout.
LIAM: Les gars, je pense que nous appelons cela une perte.
MATT: Vous rattrapez Fearne, et Fearne est comme faire du jogging là-bas pendant une seconde.
TALIESIN: Yo, yo, yo, yo. Ouah, ouah.
MATT : Vous vous arrêtez à environ... De là où vous étiez, vous parcourez environ 30 pieds, puis vous vous arrêtez. Vous la voyez debout hébété.
TALIESIN : (sifflets) Hé, hé.
MATT: Vous entendez cet étrange bruit de tiraillement et de glissement.
LAURA: Euh-oh.
MATT: Vous jetez un coup d'œil et vous voyez la fée se diriger vers vous. Ce n'est pas sauter et voleter. C'est juste-- (glissements) Vous baissez les yeux et vous voyez, là où sont les pieds, il y a une vrille, une sorte de longue vigne semblable à un serpent. Il pulse. J'ai besoin que vous fassiez un jet de sauvegarde de sagesse.
SAM: Un petit problème de pêche à la ligne.
LIAM: Quels sont ces poissons avec la petite lumière?
ASHLEY: C'est un pêcheur à la ligne.
LIAM: Pêcheur?
MARISHA: Ouais, ouais, ouais.
TALIESIN: 18.
SAM: Ah.
MATT: 18. Encore une fois, vous le sentez, et vous le mettez de côté. Vous le voyez encore continuer à se retirer. Vous voyez qu'il recule légèrement, les ailes font toujours cela, mais maintenant que vous êtes près de lui, vous pouvez voir que ses traits sont plutôt doux et vagues. Cela ressemble à une approximation de ce à quoi ressemblerait un humain de type féerique. Alors que vous le regardez se retirer un peu et que vous voyez Fearne se tenant juste là, le reste du sol de la jungle et les environs autour de vous, vous voyez (glissements) tirant vers l'intérieur environ 15 à 20 pieds de vignes et de racines déplaçant environ 15 à 20 pieds de vignes et de racines se déplaçant comme l'un des arbres à proximité n'était pas du tout un arbre, mais une grande créature végétale de 15 pieds de haut, ressemblant à une grue avec un bec lourd et aiguisé et toute une crinière de feuilles de couleur rouge foncé, comme du sang, alors que ces vignes de type tentacule commencent à se dérouler autour et sa bouche--
LAURA: Oh mon Dieu.
MATT: S'ouvre, avec un seul leurre en forme de vigne qui brille devant. Et nous allons y aller la semaine prochaine.
TOUS: Ah!
MARISHA: ♪ J'aurais probablement dû laisser tomber ♪
MATT: Vous l'avez presque fait. J'étais comme--
ASHLEY: Nous avons presque--
MATT: Tu l'as presque fait. Il se retirait. Il n'a rien capté du son. C'était juste s'éloigner.
LIAM: Oui, nous voulions appuyer sur ce bouton.
MARISHA et LAURA: Oui.
TALIESIN: C'était un bouton! J'allais appuyer dessus.
ASHLEY: Nous devions savoir.
MARISHA: Un bouton qui clignote.
TALIESIN: Je n'ai pas appuyé sur un bouton de toute la journée.
MATT: Je compte sur le bouton qui pousse.
LIAM: J'aime ça, en y regardant de plus près, il y avait tous les détails fins d'un ours en gélatine.
MATT : Oui, à peu près.
(rire)
TALIESIN: J'errerais dans une forêt à la recherche d'un ours gommeux volant.
(rire)
ASHLEY: Ouais, ouais, pareil. Je l'ai fait avant--
TRAVIS: Ce n'est pas un ours en gélatine.
TALIESIN : Je le referais.
LAURA: Ce n'est pas un ours en gélatine.
TRAVIS: Ce n'est pas un ours en gélatine.
MATT: Nous allons reprendre...
MARISHA: Aww.
MATT: Nous reprendrons au sommet de quoi que ce soit la prochaine fois, au milieu de la nuit pluvieuse...
LAURA: (gémissements)
MATT: -- au plus profond de la jungle à la périphérie du Heartmoor des Oderan Wilds. Merci à tous de nous avoir rejoints!
(applaudissement)
MARISHA : Joyeux anniversaire !
TOUS: Joyeux anniversaire!
(applaudissement)
MATT: Septième anniversaire. C'est sauvage, c'est magique, c'est bizarre. Je suis tellement excité que nous puissions tous continuer à faire ce voyage étrange ensemble. Passez une merveilleuse nuit à vous tous qui regardez à la maison, à vous tous qui regardez dans les cinémas. C'est encore sauvage. Nous vous aimons beaucoup, et est-ce encore jeudi? Bonne nuit.