Transcript:Heart-to-Heartmoor/es

Previous
"The Shade Mother"
Transcripts
"Heart-to-Heartmoor"
(enitfrpt)
Next
"A Hungry Jungle"


MATT: Hola a todos, y bienvenidos al episodio de esta noche de Critical Role, donde un grupo de actores de doblaje nerds nos sentamos y jugamos Dungeons & Dragons.

TODOS: (gritando) ¡Jugamos a Dungeons y Dragons!

MATT: Esta noche marca el séptimo aniversario de Critical Role. (aplausos) Hemos estado haciendo esta mierda durante demasiado tiempo. Gracias por acompañarnos y vernos envejecer sin gracia todo este tiempo. (la risa) Estamos realmente muy emocionados de celebrar esto con todos ustedes. Esta es una ocasión increíblemente especial. Ya sea a través de Twitch, YouTube o aparentemente en los cines con otros Critters, lo cual es una locura para decir en este momento. Eso no tiene sentido. Pero bienvenidos los que estáis aquí. Gracias por acompañarnos en este viaje salvaje, ya sea que sea solo este el primer día, o que hayas estado con nosotros desde la primera vez que salimos al aire, tan agradecido. Esto es tan extraño que aún podemos hacer esto juntos, y seguir siendo extraños y salvajes, y está bien. Entonces--

SAM: Está bien.

MATT: Está bien. Está bien.

ASHLEY: Ve por tus bocadillos.

MATT: Sí, está bien. (risas) Pero gracias. Continuaremos y terminaremos con esto, antes de saltar al juego, con algunos anuncios que comienzan con nuestro primer patrocinador de la noche, Cash App. Sam.

SAM: ¡Sí, chico! Bienvenidos, bienvenidos todos a los primeros regalos de Cash App: The Finger Championship Games. Soy Vince McSam, propietario y promotor de FCG, y lo primero que deben saber es que todo el dinero que tengo en mis manos es falso. ¿Por qué? Porque uso Cash App, la forma más fácil de enviar, gastar y ahorrar dinero, y la aplicación de finanzas actual número uno en la App Store. Hablando de ganadores, es hora de coronar a uno en The Finger Championship Games. ¡Si chico! Este no es el circuito de lucha libre de tu abuelo. No hay pasteles de carne hinchados aquí. En el FCG, toda la acción thumbtastic ocurre con los dedos hacia adentro... el timbre del dedo. ¡Si chico!

MATT: ¿Qué diablos?!

SAM: Para dar inicio a la gran acción digital, Cash App ha programado un partido de exhibición para la historia. Me gustaría presentarles a dos de mis mejores luchadores de dedos novatos. Primero, con un peso de 6. 2 onzas, y luchando contra una lesión en un padrastro, es Travis "The Palm Pilot" Willingham. ¡Si chico! (aplausos)

TRAVIS: ¿Por qué sigues diciendo "Sí, muchacho"?

SAM: Guárdalo para el partido, Palm Pilot. Y el santo grial de las uñas, el nudillo de madreselva, la mano que entiende, la Novia de Chucky de Kentucky, ¡es Marisha "Finger Blaster" Ray!

(aplausos)

MARISHA: No es el nombre que acepté.

SAM: Vayamos directo al partido. Quiero una pelea limpia. Sin chasquidos, sin sacudidas, nada por encima de la muñeca. El primero en anclar recibe un gran premio que le enviaré convenientemente a través de Cash App.

MARISHA: Oh, ¿cuánto es el premio?

SAM: Muy bien, ¿estás listo? ¡Preparémonos para hacer pulgares! Ve, pelea, está encendido, suena música.

MARISHA: No sé cómo hacer esto, solo--

TRAVIS: Perra.

SAM: ¡Ay, ay!

MARISHA: ¡No vengas detrás de Finger Blaster!

(Gritando)

SAM: ¡Oh, eso es un rompenudillos de Marisha "The Finger Blaster" Ray! (Gritando)

(golpes)

SAM: ¡Uno, dos, tres, se acabó, se acabó!

(Gritando)

SAM: Marisha, ganaste el gran premio. Te lo enviaré.

MARISHA: ¿Cuánto es el premio? No tengo Cash App.

SAM: Oh, bueno, es fácil de descargar en App Store y Google Play Store, y si te registras ahora, los nuevos usuarios pueden usar el código CRITROLE, que es CRITROLE, por $15, y $10 irán a nuestro propio Critical Fundación Rol. Se aplican términos.

MARISHA: Oh, eso es genial. ¿Cuánto es el premio?

SAM: Además, puede invertir en Cash App comprando cualquier acción por tan solo un dólar.

MARISHA: Genial. El premio.

SAM: Averigüe la próxima vez que Cash App patrocine el programa. Matt, de vuelta a ti. ¡Si chico!

TRAVIS: (risas)

LAURA: (aplausos)

TRAVIS: Creo que me saqué un dedo.

(la risa)

MATT: Yo casi--

MARISHA: Oh no, ¿podemos conseguir un médico de dedo?

TRAVIS: ¡Un médico de dedos! Eso suena mal.

(la risa)

MATT: Gracias, Sam. Casi odio a ese personaje tanto como odio a Vince McMahon, muy bien hecho.

TRAVIS: Trabajo bien hecho.

MATT: Casi, sigue siendo el peor.

ASHLEY: Dios mío.

TRAVIS: (gruñidos) marisha: (gritos)

MATT: Para llevar esa misma energía intensa, el episodio de esta noche también está patrocinado por nuestros amigos de Griffon's Saddlebag, y su muy esperado Libro Dos, secuela del primer compendio 5e, que contiene más de 500 objetos mágicos, 12 subclases, incluso dos carreras jugables, y 14 configuraciones independientes de campaña. Con más de 400 páginas en este chico grande, tanto los GM como los jugadores pueden esperar encontrar un tesoro de contenido nuevo y emocionante para disfrutar. (gemidos) Cada elemento mágico, subclase y raza se ilustra, escribe y equilibra usando los libros de reglas básicos como guía, asegurándose de que el contenido de este libro no desequilibre su juego. Ahora, tengo el primer libro. Es asombroso, y puedes ver todo lo disponible para esta campaña especial, incluida una mochila Saddlebag de cuero sintético, ahora mismo. ly/CRAlforja2.

SAM: Bien.

MATT: Es jodidamente asombroso.

LIAM: Entra en él.

LAURA: ¿Cómo es la bolsa? Quiero ver la bolsa.

MATT: La parte de atrás, tiene todo esto.

LAURA: ¡No, la bolsa!

MATT: ¿La bolsa? no tengo la bolsa! ¡Nadie me dio una bolsa!

ASHLEY: ¿Dónde está el bolso de cuero sintético?!

MATT: ¡Lo siento, no lo tengo conmigo! Pero es, ¡ah, ahí está!

(aplausos)

ASHLEY: Genial.

LAURA: ¡Eso es lindo!

LIAM: Eso es realmente genial.

MATT: Gracias, Kyle.

MARISHA: ¿Qué? Eso es increíble.

MATT: Sí, esta es la alforja real de Griffon que usan para su ícono, y cosas así. Es asombroso.

ASHLEY: ¿Eso es cuero real?

MATT: Sí, es cuero real.

ASHLEY: Eso es genial.

MATT: Es realmente genial. Así que, de nuevo, son cosas geniales más...

ASHLEY:Polipiel.

LAURA: Polipiel.

MARISHA: Es polipiel.

LAURA: Polipiel Griffon.

MATT: Es polipiel.

MARISHA: No-- sí.

LAURA: Eso es bueno. Eso significa que es--

MATT: No real. Huele bien. Bueno.

TALIESIN: Polipiel.

MATT: Polipiel, lo siento. También.... (redoble de tambores) Call of the Netherdeep, nuestra primera aventura de quinta edición con nuestros amigos de Wizards of the Coast, ya está disponible. (aplausos) Esta genial aventura comienza en Wastes of Xhorhas y conduce al resplandeciente oasis de la ciudad de Ank'Harel en el continente de Marquet, y desde allí, a un reino sumergido de oscuridad, corrupción y dolor conocido como Netherdeep. Este increíble equipo de diseño estuvo dirigido por James J. Haeck, Christopher Perkins y yo, con un equipo de redacción increíblemente talentoso que incluye a Makenzie De Armas, LaTia Jacquise, siempre lo estropeo, lo siento. LaTia Jacquise, Cassandra Khaw y Sadie Lowry. Son todos increíbles, todo el trabajo que han hecho en esto es increíble. Muy orgulloso de ver que esto se une. El libro está repleto de arte increíble de un gran equipo de artistas de toda la comunidad Critter, incluido el artista de la portada de este, que es Minttu Hynninen, y es increíble. Recójalo ahora mismo a través de la tienda Critical Role US, D&D o su tienda de juegos local.

(aplausos)

MATT: Es muy bonito.

SAM: Muéstranos algunos.

MATT: Les mostraré algunas cosas geniales, para aquellos que están familiarizados con Bazzoxan--

(Ooh)

MATT: De la campaña 2.

SAM: ¿Se nos permite leer esto, Matt, o se trata de cosas con las que nos podemos topar?

MATT: Oh, ustedes pueden leer esto.

SAM: Está bien, está bien.

TODOS: ¡Ay, ay, ay!

SAM: Oh, eso fue un largo--

LAURA: Astuto, astuto.

MATT: Lo sé. Llamé tu fanfarronada, Riegel. Laura, tienes algunas cosas de qué hablar.

LAURA: ¡Sí, lo hago! Oigan, chicos, ¿adivinen qué tenemos?

TRAVIS: ¿Qué?

LIAM: Dios mío.

LAURA: Bien, simplemente voy a sacar ambos a la vez. ¡Miralos! ¡Demasiado tarde!

MATT: Dios mío, es tan jodidamente lindo.

LAURA: Son Kiris. Ustedes, tenemos a Kiris. Tenemos un peluche percha Kiri.

TODOS: ¡Ay!

ASHLEY: Dios mío.

LAURA: Mira esto, te podría colgar del espejo retrovisor de tu carro, o de tu llavero, o de tu mochila. Muchas cosas. También tenemos un gran Kiri. Sam: Dios mío.

LAURA: Mira a este amigo.

MATT: Es tan jodidamente lindo.

LAURA: Y-- Espera, espero que puedas escucharlo.

LAURA: (como Jester) yo soy kiri

(la risa)

LAURA: ¡Tiene voces!

SAM: (como Veth) ¡Bienvenido al Mighty Nein!

(la risa)

LAURA: No te las tocaré todas, porque algunas deberían ser una sorpresa.

TRAVIS: Haz uno más, haz uno más.

LAURA: (como Jester) Sí, soy muy dulce.

(Aww) (la risa)

LAURA: Ambos Kiris fueron diseñados por Jenny Park. Están disponibles en las tiendas Critical Role de EE. UU. Reino Unido, Canadá y Australia. Echale un vistazo. ¡Creo que esto, espero que esto suceda porque puedes quitarle la sudadera con capucha!

(Aww)

LAURA: ¡Mira su linda cabecita de Kiri!

TRAVIS: Ahora necesita que la protejan aún más.

LAURA: Simplemente la amo.

LIAM: Voy a poner esto en Sprigg.

(Aww) (la risa)

MATT: Eso también tiene que ver con el tamaño de un recién nacido.

LAURA: Sí, lo es. Espera, no puedo recomendar eso. No es seguro para niños, no es seguro para niños. No hagas eso.

MATT: Lo siento, lo arruiné todo. De todos modos...

ASHLEY: Siento que también le quedaría bien a Omar.

LIAM: Sigo con mi perro.

(la risa)

LAURA: Ah, ¿sabes qué? Creo que la mochila también se sale.

(Ooh)

LAURA: Bien, de todos modos.

TALIESIN: También va en su perro.

TRAVIS: Puedes deconstruir tu propio Kiri.

(la risa)

LAURA: De todos modos, ahí tienes. Solo ve a buscarlos. Bueno.

MATT: Esto es una locura. Gracias, Laura.

LAURA: De nada.

MATT: Creo que eso nos lleva a la conclusión de nuestros anuncios, así que sigamos adelante y comencemos el séptimo aniversario especial--

ASHLEY: ¡Oh, chico!

MATT: -- episodio de Critical Role. (aplausos) ♪ Critical (Es jueves) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪

ASHLEY: ♪ De uno en uno ♪ ♪ Subimos hasta ♪ Llegamos a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪

LAURA: ♪ Llegaremos a nuestro final o encontraremos nuestro destino ♪ ♪ Aguanta la respiración y rueda ♪

MATT: ♪ ¿Cómo quieres hacer esto? ♪

TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Critters, ♪ únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay magia ♪ y misterio ♪ Quién sabe qué ♪ pasará ♪ ♪ Podría ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca jamás nos damos por vencidos en la lucha ♪

TRAVIS: ♪ Del sanador ♪

LIAM: ♪ Al renegado ♪

MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪

TALIESIN y MATT: ♪ Agregando más aliados ♪ ♪ Correr más riesgos ♪

SAM: ♪ Contenga la respiración y ruede ♪

MARISHA: ♪ Sin duda puede intentarlo ♪

TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Critters, ♪ únase a nosotros ♪ ♪ Es hora de continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ ♪ De la oscuridad, ♪ nuestra amistad se levantará ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos rendimos ♪ en la lucha ♪ ♪ Oh, prepárate ♪ ♪ Prepárate ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪

(llamas silbando)

MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, lo último que dejamos, Bells Hells había despedido a su amigo Dorian con su hermano Cyrus en la aeronave de Ariks Eshteross hacia Tal'Dorei para mantenerlos a ambos a salvo por el momento. Al buscar profundizar en algunos de los misterios que rodean su reciente mala suerte en los esfuerzos sociales aquí en Jrusar, se encontró con los Green Seekers, un par de conocidos investigadores aquí en Marquet y más allá. Construir confianza con ellos para absolverte de la creciente desconfianza que parecen haber encontrado en ti. Juntos profundizaron en las minas debajo de Smolder Spire en Jrusar, lucharon a través de las enredaderas de las sombras y, finalmente, tropezaron con el rastro de Lady Emoth Kade, la Madre de las Sombras. Una entidad grande y deforme que parecía ser la fuente de las hordas de enredaderas de sombra en constante mutación que excavaban túneles a través de la ciudad, robando y robando. Con la ayuda de un poco de ingenio y el sacrificio de una cuerda mágica en una maquinaria de perforación, lograste capturar a Lady Kade y sacarla rodando mientras escapabas de la madre sombra y la dejaste en la mina abandonada. Después de ir por caminos separados, lograron recuperarse y recuperar la fuerza que les quedaba después de una larga y dura batalla. Magullado y maltratado un poco, fuiste y conseguiste habitaciones para pasar la noche allí en el Soot and Swill, si mal no recuerdo, donde estabas mirando si mal no recuerdo, donde estabas mirando por encima de una piedra brillante que habías descubierto dentro del área una piedra brillante que habías descubierto en el área de la guarida de la madre sombra. Además de dormirte durante una fecha importante que habías fijado.

TRAVIS: ¡Maldita sea!

MATT: (risas) Entonces.

MARISHA: Será mejor que recuperes tu platino.

MATT: Como lo dejamos. Imogen.

SAM: Sí.

LAURA: Joder. ¡Mierda!

SAM: Pensaste que podría haberlo olvidado.

LAURA: Mierda.

SAM: Se está poniendo muy rojo.

TRAVIS: Apuesto a que se ve genial en los cines.

MATT: Te encuentras caminando a través de los campos familiares. Los pastos y las malas hierbas tocándose con las yemas de los dedos. Ese sol de la tarde calienta tu espalda y tus hombros. El olor a hierba dulce y fresca y algo más El olor a hierba dulce y fresca y algo más en el viento que te llama la atención. Como una lluvia que viene, pero como el hierro. Ese escalofrío familiar golpea tu espalda. Te vuelves para ver una vez más la terrible, turbulenta y retumbante tormenta roja que se avecina. Tu viento se agita. Oyes los vientos chocando contra tus oídos, desgarrando tu cara. Tener que protegerse los ojos del polvo que les arrojan. Piensas para ti mismo, esto viene a comerte como siempre lo hace. Escuchas una vez más en tu mente esa voz familiar: "Imogen, corre. "Justo cuando termina la frase, sientes algo en tu mano. Miras hacia abajo y ves en la palma, la pequeña gema púrpura. Algo es reconfortante sobre la gema también. Ofrece un camino diferente. Ofrece un medio diferente de escape. La voz vuelve a gritar. ¡Imogen, corre! " ¿A qué te dedicas?

LAURA: Joder.

MATT: (choque de trueno)

LAURA: Retrocedo unos pasos. ¿Qué es esto?

MATT: (trueno rodando) Destellos de rojo están chisporroteando por toda la nube. Cuando la mayor parte de la tormenta comienza a azotar el espacio

LAURA: Me doy la vuelta y empiezo a correr.

MATT: Dónde estás parado.

LAURA: ¿Madre? ¡Madre!?

MATT: No te habías demorado así antes, y puedes sentir el viento golpeando tu espalda, el cabello moviéndose de un lado a otro sobre tu rostro, bloqueando tu visión. Tropiezas y tropiezas, te levantas y sigues adelante. Puedes sentir el calor detrás de ti empujando, empujando. La piedra todavía está en tu mano. Ves frente a ti, la masía. Hasta aquí, pero sigues corriendo y sigues corriendo. El calor en tus pulmones comienza a quemarse por la respiración, el agotamiento te hace sentir. Corres, corres, y escuchas la voz, lejana, apagada. "Imogen, corre, corre.

LAURA: Está demasiado lejos.

MATT: Te acercas y te acercas antes, (jadeos) te despiertas. Te sientas allí en tu cama, agrupado con tu compañero de cama habitual, y allí ves acunada en tus brazos como una mascota o un niño pequeño, esa misma piedra. No como te fuiste a dormir, pero ahí sigue.

LAURA: Laudna.

MARISHA: ¿Qué, estás bien?

LAURA: Estoy bien.

MARISHA: ¿Otro sueño?

LAURA: Sí. No se que es eso. Esa piedra, no sé lo que es.

MARISHA: ¿Era?

LAURA: Estaba en mi sueño.

MARISHA: ¿Hizo algo en tu sueño?

LAURA: No sé. Era como si me estuviera diciendo que hiciera algo diferente.

MARISHA: ya sabes..

LAURA: No lo hice. ¿Debería haberlo hecho? He tenido este sueño durante años. Siempre termina de la misma manera. Tal vez debería haber hecho lo que decía. Tal vez debería haberlo intentado, no sé, caminando hacia la tormenta. Sabes, nunca he hecho eso. Tal vez debería ceder.

MARISHA: ¿Te dio un sentimiento positivo en el sueño o uno negativo?

LAURA: Se sintió maravilloso. Se sintió reconfortante. Se sentía diferente.

MARISHA: ¿Crees que podrías volver si quisieras?

LAURA: No sé.

MARISHA: Voy y le consigo un vaso de agua. Como de costumbre. Limpia su cara.

LAURA: Siento que si la tormenta me atrapa, me iré. Se acaba de ir.

MARISHA: Bueno, ciertamente no puedo perderte. Tal vez, tal vez estaba tratando de decirte que ahora eres lo suficientemente fuerte.

LAURA: Tal vez. Sin embargo, mi mamá todavía me decía que corriera. Quiero decir, eso tiene que significar algo.

MARISHA: Ojalá pudiera estar allí contigo.

LAURA: Yo también.

MARISHA: Nunca deberías tener que correr solo hacia la tormenta.

LAURA: Sabes, me quedé dormida agarrada a la piedra. Tal vez si me duermo agarrado de tu mano, tú también vendrás al sueño conmigo. Eso sería algo, ¿eh?

MARISHA: Ciertamente podemos intentarlo.

LAURA: (risa llorosa) Si.

MARISHA: Toda esta mierda es súper rara. No voy a cuestionar nada.

LAURA: Preferiría no volver a dormir ahora mismo, pero la próxima vez tal vez me quede cerca de ti, ¿de acuerdo?

MARISHA: Normalmente me despierto. Estaba tan exhausto por el día.

LAURA: Tuvimos un largo día. Era diferente. Era tan diferente. ¿Qué hora es?

MATT: Por lo que puedes deducir y por la poca luz exterior que tienes, tal vez te faltan unas pocas horas para el amanecer. Te acostaste relativamente temprano debido al estado físico de las cosas. Entonces, en su mayor parte, ha completado un descanso prolongado.

LAURA: Está bien.

MARISHA: Tú dices la palabra. Si alguna vez quieres volver, habla con tu padre, vuelve a tu casa, sabes que allí estoy contigo.

LAURA: Sí. Tal vez cuando salgamos de la ciudad, estén estas notas que tenían los gemelos Lumas y tal vez eso conduzca a algo, ¿sabes?

MARISHA: Si. Ya conoces este nuevo grupo con el que nos encontramos.

LAURA: Miro a Fearne que está dormido a nuestro lado, a la derecha. Están todos en la cama. (la risa)

LIAM: Orym está atascado en el doblez de la rodilla de Fearne, de cualquier forma que se doblen.

ASHLEY: De cualquier manera que se doblen.

SAM: De lado.

(la risa)

MARISHA: Creo que estarían listos para el viaje.

LAURA: Sí. Es genial tener un grupo que no está dispuesto a correr como todos los demás, ¿eh?

MARISHA: Si. Tal vez se nos contagiarán un poco.

LAURA: (risas) Si. ¿Cómo está tu brazo? ¿Te sientes bien?

MARISHA: Está mejor ahora que he descansado un poco.

LAURA: Sí.

MARISHA: Creo que un poco de esa sanación todavía está presente. Sin embargo, me siento mejor.

LAURA: Te vuelves a dormir. Voy a bajar y sentarme un rato en el bar, ¿de acuerdo?

MARISHA: ¿Quieres que te acompañe? ¿Quieres compañía?

LAURA: No, no, no. Duerme un poco. Todavía es temprano. Estoy bien. Estoy bien. Voy a dejar esto aquí.

MARISHA: Está bien.

LAURA: No dejes que nadie lo toque. No se lo que es. Quiero que FCG lo mire cuando se despierte.

MARISHA: Está bien. Si pasa algo, si te encuentras con algo, sabes que hay todo tipo de bichos raros ahora mismo, solo que probablemente me lleve un poco dormirme. Solo envíame un mensaje.

LAURA: Está bien, lo haré.

MARISHA: Está bien.

LAURA: Solo voy a bajar y desayunar muy temprano. Tal vez hacerle compañía a Pretty.

MATT: Está bien. En este punto de la noche, la comida no se está preparando realmente.

LAURA: Eso está bien.

MATT: Pretty probablemente esté durmiendo porque tiene que hacerlo en algún momento.

LAURA: Sí.

MATT: De hecho, no hay otros patrocinadores allí. Solo hay un señor mayor que está a cargo del turno de noche en este espacio. Parece ser un enano vagabundo, que está medio dormido al pie de la barra, que está medio dormido al pie de la barra, en su silla recostada contra ella y cabeceando un poco. Aparte de eso, es bastante silencioso. Extrañamente pacífico.

LAURA: ¿Sabes qué? Eso suena jodidamente fabuloso. Me voy a sentar solo un rato.

MATT: Está bien.

MARISHA: Miro la piedra por un momento. Solo voy y busco mi capa de la otra noche y la tiro por encima y la envuelvo en un bulto.

MATT: Está bien.

MARISHA: Voy a dejarlo a un lado, fuera de la vista.

MATT: Mientras lo envuelve, hay como un--

MARISHA: Trate de no tocarlo.

MATT: Bien, cuando lo envuelves, no es como una piedra lisa y pulida. Tiene una textura más áspera y natural. ¿Lo envuelves y lo pones dónde?

MARISHA: Miro a Fearne mientras duerme. Simplemente lo calzo entre la cama cerca de mí.

MATT: Está bien.

MARISHA: En el lado opuesto de donde está Fearne.

MATT: Está bien.

MARISHA: Mételo un poco debajo de la cama.

MATT: Lo tienes.

MARISHA: Pero antes de hacer eso.

(la risa)

SAM: Lo miras profundamente.

MARISHA: ¡Lo sé! Miro debajo de la cama. ¿Hay jodidos agujeros? No quiero que me roben esta mierda.

MATT: Haz una prueba de percepción o de investigación, tú eliges.

SAM: Oh, oh, estás rodando.

TRAVIS: Primer rollo, primer rollo. Ven aquí.

(murmura)

LAURA: Vaya. (la risa)

ASHLEY: Oh, vamos, hagámoslo.

MATT: Eso es muy lindo.

ASHLEY: Vamos, amigos.

MARISHA: Te lo agradezco.

TRAVIS: ¡Redención!

MARISHA: ¿Qué dijiste, investigación o--

MATT: Investigación o percepción, tú eliges.

MARISHA: 16.

MATT: 16.

SAM: Hola.

MARISHA: Eso es mejor.

ASHLEY: Eso servirá.

LIAM: Medio paso. Camina antes de correr.

MARISHA: Sí.

MATT: Exactamente. Bebé paso esto como "¿Qué pasa con Bob? " Se siente bastante seguro de que esta habitación en la que se encuentra actualmente no parece tener agujeros o roturas evidentes o perceptibles, ningún zócalo o mampostería visible. Tiene poca luz y no es una cámara enorme, pero al mirar alrededor te sientes bastante cómodo.

MARISHA: Estoy súper paranoica después de esas pocas semanas, así que tomo, tomo un pedazo de mi cinta roja muy rápido, lo ato al paquete, y luego ato el otro extremo a mi cinturón, y luego lo dejo caer, entonces si alguien tira de él, lo sentiré.

MATT: Está bien, es bueno saberlo.

LIAM: ¿Duermes con cinturón?

MARISHA: ¿Quién no?

TRAVIS: Tienes que dormir con la armadura puesta. Pasan cosas malas.

(la risa)

MATT: Está bien. te vas a dormir

MARISHA: Sí.

MATT: Pasas las siguientes horas esperando a que salga el sol en tranquila contemplación, reflexionando sobre las facetas del sueño inacabado. Hasta que, finalmente, la luz se eleva sobre las calles visibles desde lejos y con eso se levanta un extraño y cálido consuelo del nuevo día. Todos ustedes terminan un largo descanso.

SAM: Bien.

LIAM: Largo descanso.

SAM: ¿Ella también?

MATT: Sí.

SAM: Oh, vaya, gracias a Dios.

MARISHA: Si.

MATT: Sí, porque ustedes se acostaron bastante temprano, para la mayoría de ustedes no fueron las ocho horas. Ninguno de ustedes durmió como de 10 a 12, lo que suena increíble.

LAURA: Sí, ¿verdad?

MATT: Ha pasado tanto tiempo.

MARISHA: 10 a 12.

LIAM: Muchos años.

MATT: Sí, pero todos vuelven en sí.

ASHLEY: (bostezos)

MARISHA: Lo tiro.

MATT: Mientras vas a tirar del hilo--

MARISHA: No me jodas, Matt Mercer.

MATT: Sigue ahí, estás bien.

TRAVIS: (sobresaltos) No. (carcajadas) ¡No!

MARISHA: ¿Podemos escucharlo a través de las paredes?

MATT: Sí, puedes.

TRAVIS: Dios mío.

ASHLEY: Bueno.

LAURA: Sube con cuatro cafés. Aqui tienes.

ASHLEY: Muchas gracias.

LAURA: Ahí estás.

LIAM: Oh, todavía no. Hace suricatas con la cabecera de la cama y luego simplemente se tira al suelo y comienza a hacer flexiones. no estoy despierto

LAURA: Oh no, ¿hablas en serio?

MARISHA: Nos haces sentir a todos como una mierda cuando haces eso, Orym.

LIAM: Estoy tratando de levantarme.

TALIESIN: Hola. (golpes) Estás despierto, ¿estás bien? ¿Estás despierto?

SAM: Sí, un día brillante para ti. Por supuesto, he estado despierto por un tiempo solo mirándote.

(la risa)

TALIESIN: Sí, lo dejaré pasar. ¿Estás bien?

SAM: Sí, solo voy a rodar un poco, torcer mis articulaciones, parpadear un par de veces.

TALIESIN: Aquí, aquí.

SAM: (sonidos de zumbido)

SAM: Sí, claro, va de esa manera. ¿Seguro Por qué no? Creo que me siento bien como la lluvia, sí.

TALIESIN: ¿Sabes que ayer estuviste un poco fuera de lugar?

SAM: Yo sí. Era consciente de que--

TALIESIN: Está bien.

SAM: Simplemente me sentí un poco, no sé, atascado. Solo un poco atascado, pero ahora me siento mejor.

TALIESIN: Sí. Bueno, si te das cuenta de lo que estaba pasando, por favor, dilo en voz alta. Te necesitamos trabajando. necesitas que trabajes.

SAM: Por supuesto que lo haré.

TALIESIN: Sabes que nunca vas a decepcionar a nadie ni nada por el estilo, si necesitas algo.

SAM: Tal vez intente ejecutar algún tipo de protocolo de autoevaluación o algo así, solo para tratar de averiguar qué fue eso.

TALIESIN: Sí, no es una mala idea. Recojamos a todos.

SAM: Sí. ¿Supongo que todos nos encontraremos abajo?

TALIESIN: Sí.

MARISHA: Cita en la mañana.

LAURA: ¿Estabas guardando la piedra a salvo? ¿Laudna?

MARISHA: ¿Eh, qué?

LAURA: ¿Estabas guardando la piedra a salvo?

MARISHA: Sí.

ASHLEY: ¿Todos ustedes durmieron bien?

LAURA: Sí, lo tomaré, gracias.

MATT: ¿Sigues manteniéndolo empaquetado?

LAURA: Sí. Pero cerca.

ASHLEY: ¿Pasó algo?

LAURA: Uh--

ASHLEY: ¿Tuviste un mal sueño?

LAURA: Lo hice. Si.

ASHLEY: ¿Estás bien?

LAURA: Sí. Sin embargo, estoy muy interesado en que FCG analice esto.

ASHLEY: Está bien.

TALIESÍN: (golpes)

ASHLEY: Ah.

TALIESIN: Hola.

ASHLEY: Oh, momento perfecto.

TALIESIN: Mira eso.

(la risa)

LAURA: ¡Buenos días!

SAM: Buenos días. ¿Cómo estuvo tu velada?

TALIESIN: ¡Ah, sí!

LAURA: Dios mío.

ASHLEY: Oh, estuvo bien. Sabes, me levanté.

LIAM: Ni siquiera me despertaste cuando volviste.

ASHLEY: Lo sé, puedo levantarme muy tranquila.

MARISHA: (risas)

ASHLEY: Así que ten cuidado con eso.

(la risa)

ASHLEY: Así que salí...

SAM: Parecía una amenaza.

LAURA: (risas) Si.

ASHLEY: -- y simplemente no abrió la puerta, así que--

LAURA: ¿Está muerto?

ASHLEY: No lo creo, porque lo acabo de escuchar gritar.

LAURA: Ah, está bien. (la risa)

MATT: Así es como dices que alguien no está muerto.

(la risa)

SAM: Gritando--

TRAVIS: ¡Ayúdame!

ASHLEY: No creo que grite por su vida. Creo que solo...

SAM: ¿Gritando de éxtasis?

ASHLEY: Podría ser. Tal vez alguien más le dio una visita.

TALIESÍN: (risas)

ASHLEY: No fui yo, sin embargo.

MARISHA: Pronto encontrarás a tu persona especial, Fearne, lo sé.

ASHLEY: Yo también lo creo. Es solo que, lo sé, sé que soy un poco complicado.

(la risa)

ASHLEY: -- pero ya sabes, es emocionante, como dicen. Es muy--

SAM: Un puñado emocionante.

ASHLEY: Sí.

LAURA: Así es.

TALIESIN: ¿Por qué apresurarse?

LIAM: Definitivamente sería una ecuación matemática muy interesante.

ASHLEY: Sí.

LAURA: Sí, bueno. Pienso en tantas cosas, ya sabes, que no sé.

ASHLEY: Bueno, sí. Sí, por supuesto. Quiero decir, realmente no tengo prisa.

LAURA: Sí.

ASHLEY: Ya sabes.

LAURA: Ajá.

SAM: Al mismo tiempo, entre Pretty y Chetney, hay muchas, ya sabes, decepciones últimamente. Si quieres hablar de ello, siempre estoy aquí.

ASHLEY: Claro, me encantaría. Si. ¿Cómo has dormido? Pareces un poco, pareces mejor.

SAM: Me siento fantástico.

ASHLEY: Estabas actuando tan raro.

SAM: Lo sé. Bueno, lo sé, lo sé. Estaba algo así como... No estaba procesando las cosas tan bien como normalmente. Eso es todo.

ASHLEY: ¿Eso sucede a menudo? Sam: No, en absoluto.

ASHLEY: ¿Eso nunca sucedió antes?

TALIESIN: No que yo haya visto.

LAURA: Oh vaya.

TALIESIN: Han sido unos días estresantes.

LAURA: Fue estresante de ver.

ASHLEY: Sí.

SAM: Lo siento.

LIAM: ¿Te sientes diferente hoy?

SAM: Creo que siento exactamente lo mismo.

LAURA: Está bien.

MARISHA: Sabes, FCG, eres tan bueno ofreciendo, prestando tu oído al resto de nosotros. Si alguna vez necesitas hablar, ya sabes, estamos aquí para ti.

SAM: Eso suena encantador. Sabes, hablar de tus asuntos y problemas es realmente una buena idea para todos nosotros. Así que estaría feliz de aceptarlo. Tal vez podríamos programar algo de tiempo. Tal vez cuando estemos en el camino, podría agarrarte la oreja. No lo agarres, porque se caerá. Pero como--

MARISHA: Eso es verdad.

SAM: Solo, ya sabes, metafóricamente.

MARISHA: Puedes tomar prestadas mis orejas en cualquier momento.

SAM: Bueno.

LIAM: Solo usa esa hoja de sierra.

(la risa)

SAM: ¿Pero querías que echara un vistazo a esa cosa?

LAURA: Oh, lo hice, mucho. Si.

MARISHA: Voy a ir a buscar a Chetney.

MARISHA: bueno.

(golpes)

LAURA: No lo toques.

SAM: ¿Ah?

TALIESIN: ¿No tienes que hacerlo?

LAURA: Bueno, ¿y tú?

SAM: No, solo tendré que mirarlo.

TALIESIN: Está bien.

LAURA: Bien entonces. Voy a colocarlo frente a ti y abrir el bulto que armó Laudna.

SAM: Está bien, haré mi mejor esfuerzo. Espero que esto funcione esta vez. Entonces--

LAURA: Ponle un dedo encima.

SAM: (risas) Bueno. Una pequeña lente salta. Lo miraré fijamente y lanzaré Identificar.

MATT: Está bien. A medida que te enfocas en él, la información te llega a través de medios mágicos. Pero lo que esto es es un fragmento muy pequeño de lo que se conoce como Gnarlrock.

SAM: ¿El Gnarlrock?

MATT: El Gnarlrock. El Gnarlrock es una piedra mitológica que existe en lo más profundo del Reino de las Hadas. marisha: (jadeos)

MATT: Es una piedra que... Hay muchas teorías sobre cómo llegó allí. Algunos creen que siempre ha estado ahí. Algunos creen que fue colocado allí, creció allí. Hay muchas personas dentro de Fey Realms que tienen sus teorías, pero lo que se sabe es dónde reside, todo a su alrededor muta y se retuerce y este matorral masivo de naturaleza de pesadilla ahora se entrelaza por millas y millas alrededor de Gnarlrock. Esto es solo un pequeño fragmento que parece haber sido tomado de él.

SAM: Eh. Y yo... toda esta información sale de mí, mecánicamente como si estuviera leyendo una enciclopedia o algo así, pero.

LAURA: ¿Entonces te cambia para-- para peor?

SAM: No lo sé. Supongo que técnicamente puede mutar algo para mejor si empezó bastante mal.

TALIESIN: Tal vez solo te cambia, y no hay nada bueno o malo en ello.

ASHLEY: Sí.

LAURA: Eh.

MARISHA: ¿Tuviste esa sensación de eso?

LAURA: Tengo un muy-- (suspiros) un sentimiento muy fuerte de quererlo.

SAM: ¿De quererlo?

LAURA: Sí.

LIAM: Bueno, no olvidemos quién lo tenía.

LAURA: Lo sé, eso es--

LIAM: No olvidemos a Dugger y Emoth.

LAURA: Parece que promete cosas, ¿sabes? Se siente--

SAM: Ooh.

LAURA: Reconfortante y--

MARISHA: Quizás no se trata de empezar mal y mutar para bien. Tal vez si eres malo por dentro, lo empeora. Pero tal vez si eres bueno por dentro, se manifiesta de manera positiva.

TALIESIN: Eso podría ser.

SAM: Eso es mirar el lado positivo. Cuando lo descubriste, ¿no estaba siendo retenido de alguna manera especial por un objeto o...?

LAURA: Sí, estaba en un dispositivo. Creo, quiero decir, es solo mi suposición, que lo estaba amplificando de alguna manera. Pero, ¿recuerdas de qué estaba hecho? ¿Era piedra o metal o?

LAURA: Era un metal dorado, ¿no?

MATT: Sí, era una especie de pilar metálico retorcido de oro y latón metálico que lo agarraba y lo fusionaba en el punto central.

LAURA: ¿Recuerdas cómo se veía la piedra en el laboratorio del Rey Pesadilla? Sam: Creo que sí.

LAURA: Se sentía algo similar a eso, alrededor y--

SAM: Bueno, estoy tratando de pensar. Tal vez no deberíamos-- Si crees que fue un amplificador, tal vez no deberíamos tocarlo contra el metal. ¿Tal vez deberíamos llevarlo en algo que no sea de metal?

LAURA: Tal vez.

SAM: No lo sé.

LAURA: Supongo que puedo guardarlo en mi bolsillo, entonces, si creen que está bien.

ASHLEY: No veo ningún problema con eso.

TALIESIN: Has dormido en una habitación con él en este momento. Cuál es el--?

ASHLEY: ¿Puedo olerlo?

LAURA: Sí.

ASHLEY: ¿Huele a algo? (risas)

MATT: Huele ligeramente a tierra y roca salada. Es como un mineral.

LAURA: ¿Sabes algo sobre Gnarlrock?

MATT: Puede hacer una verificación de historial, si lo desea.

TRAVIS: ¿Sabes algo sobre Gnarlrock? (la risa) ¿Te gustaría conocer a Gnarlrock?

(la risa)

ASHLEY: Oh, no creo que sea muy bueno. Siete.

MATT: Has vivido una vida comparablemente enclaustrada para ciertos elementos de tu juventud en el reino de las hadas, y realmente no has sido un individuo muy estudioso sobre las historias, la amplitud y la extensión de la rareza que los mismos bordes de Feywild pueden Contiene. Esto, nunca has oído hablar antes, pero tampoco te sorprende.

ASHLEY: Sí. Quiero decir, he escuchado historias, pero no estoy lo suficientemente familiarizado con eso. Pero suena interesante.

TALIESIN: ¿Tal vez consultemos a un experto?

LAURA: ¿Quién es un experto?

TALIESIN: Bueno, tenemos acceso a una academia. Tenemos acceso a algunas personas ricas, que supongo que tienen acceso a personas inteligentes.

LAURA: (risitas) Derecha.

TALIESIN: Encuentra un clérigo y pregúntale si Gnarlrock es adecuado para ti.

(la risa)

LAURA: Sí. Tal vez lo guarde en una bolsa por ahora.

MATT: Está bien.

SAM: Al menos sabemos que los malos ya no lo tienen.

LAURA: Eso es cierto.

ASHLEY: Eso es cierto.

LAURA: Creo que es lo que convirtió a la madre enredadera sombra en algo mucho más oscuro.

SAM: ¿Quizás es lo que estaban usando para hacer todos esos mutantes? Y ahora ya no pueden hacer más.

ASHLEY: Quiero decir, si te convierte en una de esas babosas, yo... Eso es asqueroso.

LAURA: Sí, eso es cierto.

LIAM: Bueno, y nosotros... Dugger era solo un tipo, ¿verdad? Luego dijeron que simplemente cambió con el tiempo.

LAURA: Así es.

SAM: Espero que no cambies.

MARISHA: Si empieza a hacerte sentir raro--

SAM: ¡Te lo quitamos!

MARISHA: ¡Sí!

ASHLEY: ¿Quieres que lo sostenga?

LAURA: No, Fearne.

ASHLEY: Porque tal vez si... tal vez no me haga nada.

LAURA: ¿Por qué no te haría nada?

ASHLEY: No lo sé. Tal vez porque es como, "Oh, tú eres de donde yo soy. No lo sé.

TALIESIN: Tendría más sentido para mí. Ya soy rockero. No sé lo que haría otra roca...

ASHLEY: Oh, eso es cierto.

TALIESIN: O tal vez otra piedra lo empeoraría. No lo sé.

SAM: O tal vez...

LIAM: Estaba pensando en ti o en Grass.

SAM: Sí, tal vez no me harías nada porque no estoy vivo.

LIAM: Hemos puesto muchas cosas en ti.

SAM: Ah, ¿o tú?

MARISHA: Bueno, estoy viva.

SAM: Ah. ¿Es eso cierto?

LAURA: Sí, está viva. Si.

LIAM: Ella nos está hablando.

TALIESIN: Técnicamente.

SAM: Supongo que no lo sé.

MARISHA: Es como entre líneas, ¿sabes?

SAM: Bueno, no lo soy, así que tal vez podría llevarlo.

LAURA: Lo eres. Creo que estás vivo, FCG.

SAM: Bueno, eso es una opinión. (la risa) Y las opiniones son como la ópera. Claro, puedes escucharlos, pero ¿por qué lo harías, en realidad?

(la risa)

LIAM: Eso es bastante bueno.

TALIESIN: Me preguntaba adónde iría eso. Estoy realmente impresionado por eso, en realidad.

ASHLEY: Aunque hay algunos buenos.

MARISHA: bueno, sí.

MATT: He visto algunas grandes óperas.

MARISHA: Si. (la risa)

LAURA: -- solo agárrate a eso.

ASHLEY: Un poco aburrido.

LAURA: Lo aguantaré.

ASHLEY: Como que quiero tocarlo.

TALIESIN: Mi pensamiento inicial es que probablemente haya más de ellos.

MARISHA: ¿Qué, de las piedras?

TALIESIN: Si solo tienes uno, ¿por qué lo dejarías ahí?

MATT: ¿Tocas la piedra?

ASHLEY: Bueno, no sé, eso...

TRAVIS: ¿Tocas eso?

ASHLEY: Sí, lo hago.

LAURA: No quiero que lo saques, aunque quiero que lo dejes--

ASHLEY: Solo voy a tocarlo en la bolsa.

LAURA: -- en mi bolsa.

MATT: Está bien. Tiene una calidez suave, pero más allá de eso, se siente como una piedra.

TALIESIN: Es un calentador de manos.

ASHLEY: Sólo una piedra. Bueno. No pasó nada. No se nada.

SAM: ¡Eso es lo que piensas! ¡Te está saliendo un culo de gusano!

ASHLEY: ¡Ay no! (la risa) ¡Soy una madre sombra!

MARISHA: ¿Sabes, Fearne?

ASHLEY: ¿Sí?

MARISHA: Sé que hemos hablado de esto antes, pero yo solo... porque has venido del reino de las hadas, pero no... ¿qué nos dijiste? ¿Recuerdas? ¿Recuerdas mucho? Cuanto tiempo llevas aqui? ¿Cuál es su trato?

ASHLEY: ¿Cuál es mi trato? Bueno, yo, yo...

LAURA: Esto es bueno. Podemos juzgarlo basándonos en lo que nos dijiste antes y podemos ver cuánto es la verdad.

ASHLEY: Mm-hmm.

MARISHA: Es verdad.

ASHLEY: Bueno, yo no... no lo sé exactamente. Vine aquí para explorar y ver el resto del mundo. Y... mi abuela dijo que podía venir aquí y tal vez tratar de encontrar a mis padres.

LAURA: (jadeos)

ASHLEY: Que no he visto en mucho tiempo. Eso es... Eso es todo.

TALIESIN: Comprobación de perspicacia.

LAURA: No mencionaste a tus padres antes.

ASHLEY: ¿No lo hice?

LAURA: No.

ASHLEY: Ah.

LAURA: ¿Tus padres son de Tal'Dorei o Exandria? ¿O también son originarios del reino de las hadas?

ASHLEY: Originaria del reino de las hadas también. Y se fueron cuando yo era bastante joven, así que no los he visto, Dios mío, no recuerdo cuándo se fueron. Quiero decir que estaba en mi-- (risas)

LAURA: (risas)

ASHLEY: Lo tenía escrito en alguna parte.

(la risa)

ASHLEY: Quiero decir que tal vez en mis cuarenta, pero--

(la risa)

ASHLEY: -- no muy seguro. Sí, se han ido por mucho tiempo, porque fueron a hacer algo, pero no sé qué hicieron.

SAM: ¿Tampoco sabes adónde fueron?

ASHLEY: He estado recibiendo cartas de ellos.

SAM: ¡Ay!

ASHLEY: Y, ya sabes, han estado viajando por todas partes.

SAM: Ah, ¿cuándo fue la última...

ASHLEY: Postales y...

SAM: Bueno, ¿cuándo fue la última carta y de dónde era?

ASHLEY: (suspiros) Creo que la última postal era de... quiero decir que empezaba con una A. LAURA y

SAM: ¿A?

LAURA: ¿Ank'Harel?

ASHLEY: No.

SAM: ¿A-mon?

(la risa)

ASHLEY: No.

ASHLEY: Creo que uno de ellos era--

LAURA: ¿Mar Astral?

ASHLEY: ¿Aire? ¿Airor o Airoar, Aeor?

SAM: Aeo?

ASHLEY: Tal vez, sí.

LAURA: ¿Aeor?

ASHLEY: Sí, no lo sé.

SAM: ¿Sabemos dónde está eso?

MATT: Ninguno de ustedes sabría dónde está eso. (risas)

MARISHA: Voy a ir a ver-- Llamé a la puerta de Chetney y no salió.

ASHLEY: Oh, sí, sí, ¿dónde está Chetney?

MARISHA: Voy a ir a ver. Chetney! (golpes)

TRAVIS: (llanto) Lo he jodido todo.

MATT: (risas)

TRAVIS: (llanto)

LAURA: Sólo arriba en su habitación todo este tiempo.

MARISHA: Chetney!

TRAVIS: ¿Qué? ¿Quién es?

MARISHA: Puedo oírte llorar a través de la puerta. es Laudna.

TRAVIS: ¿Qué? ¿Tu que? (gemidos)

MARISHA: ¡Ay! Oh, Chet. ¿Qué sucedió?

TRAVIS: Dormí hasta tarde. En ese culo.

(la risa)

MARISHA: Lo sé, Chetney. Creo que estaba muy decepcionada.

TRAVIS: ¿En serio?

MARISHA: ¡Sí! Sabes, no creo que esa fuera tu única y última oportunidad.

TRAVIS: Oh hombre. Tu no sabes. A veces simplemente te pasa de largo.

MARISHA: Bueno...

TRAVIS: ¡Estaba jodidamente cansado! Y no ofrecen servicio de despertador.

MARISHA: Estábamos todos cansados. A todos nos pasa, cariño. Mira, estamos a punto de hacer una caminata muy larga.

TRAVIS: ¿Vamos de excursión?

MARISHA: La gente se pone muy cachonda en la carretera, ¿de acuerdo?

TRAVIS: ¿En serio? Tal vez debería jugar con calma.

MARISHA: ¡Sí!

TRAVIS: ¿Debería ser distante?

MARISHA: Bueno, yo--

TRAVIS: Como si no hubiera dormido hasta tarde. quise hacerlo

MARISHA: No.

TRAVIS: Estoy construyendo la anticipación.

MARISHA: Siento que eso es--

TRAVIS: Haz que ella lo desee.

MARISHA: -- nunca ha sido un buen consejo.

TRAVIS: Ah.

(la risa)

TRAVIS: Está bien. Así que estás diciendo que trates esto como una oportunidad. ¿No sientes que lo he jodido del todo?

MARISHA: No-- Yo--

TRAVIS: Lo tienes. Segundo round.

MARISHA: Sólo sé genial.

TRAVIS: Saliendo más fuerte que nunca. ¡El lobo aúlla!

MARISHA: Relájate, Chetney.

TRAVIS: Oh, el escalofrío de Chetney.

(la risa)

MARISHA: Chetney está despierto.

TRAVIS: Vaya, qué mañana. ¿Cómo están todos?

TALIESIN: ¿Estás bien? Lo jodiste muy mal anoche.

TRAVIS: ¿Qué?

TALIESIN: Mierda.

LAURA: Escuché que dormiste durante todo.

TRAVIS: No. ¡No! De hecho, estaba haciendo 10K porque, ya sabes, hago cardio en ayunas. Entonces, a veces solo tienes que cuidarte antes de que salga el sol.

TALIESIN: Esa fue una mala elección de vida, si eso fuera cierto.

ASHLEY: Sí.

LIAM: Te cuidaste, ¿verdad?

(la risa)

TRAVIS: (murmullo) Maldito Orym.

(la risa)

TRAVIS: ¿Pasó algo interesante anoche? Alguien tiene sus habitaciones invadidas por agujeros o algo-- oh.

LAURA: Vaya. (la risa)

LIAM: ¡Vaya!

(la risa)

LAURA: No.

TRAVIS: ¿No?

ASHLEY: No, no.

TALIESIN: Guau.

ASHLEY: Desafortunadamente.

LAURA: (risas)

LIAM: ¿Esto va a ser una cosa? ¿Estamos bien, o--?

LAURA: ¿Estamos presenciando--

TRAVIS: ¿De qué estás hablando? Solo somos dos adultos reaccionando a la química.

ASHLEY: Bueno, sí, ya sabes, probablemente haré mis rondas entre todos.

(la risa)

TRAVIS: A veces solo tienes que empezar con el aperitivo.

MARISHA: Siento que esa es la primera cosa verdadera que ha dicho Fearne. (la risa)

(la risa)

ASHLEY: No, mis padres se fueron cuando yo era joven.

TRAVIS: ¿Por qué hablas de tus padres?

ASHLEY: Oh, bueno, no, solo estamos tratando de resolver algo.

TRAVIS: ¿Qué diablos está pasando en esta habitación? ¿Me despertaste después de la conversación con los padres?

MARISHA: Bueno, parecía que iba a entrar en algunos elementos importantes de la historia de fondo que sentí que no quería perderme.

LAURA: Chet, te perdiste tantas cosas anoche. Como tantas conversaciones fue mucho.

ASHLEY: Nos quedamos despiertos toda la noche, jugamos Truth or Dare.

LAURA: La próxima vez, no consigas una habitación para ti sola.

ASHLEY: Sí.

LAURA: A menos que estés seguro de que va a suceder, ¿sabes a lo que me refiero? No confíe en un período de tiempo aleatorio.

TRAVIS: (murmullo) Maldita Imogen.

(la risa)

TRAVIS: Está bien. Esa es una buena llamada.

LAURA: ¿Hacia dónde nos dirigíamos antes de que esos Buscadores Verdes nos interrumpieran?

LIAM: Dios mío.

TALIESIN: ¿Fuera de la ciudad?

SAM: Fuera de la ciudad.

LAURA: Íbamos a ver--

ASHLEY: Sí, íbamos a salir de la ciudad.

LAURA: Íbamos a ver tu--

TALIESIN: Sí, Hexum.

LIAM: Eso es correcto, eso es correcto.

LAURA: Así que deberíamos ir por ese camino otra vez, ¿correcto?

TALIESIN: Quiero decir, si todos están deprimidos, yo estoy deprimido. Me encantaría salir de la ciudad por un tiempo.

TRAVIS: Ah, sí, creo que ese también fue su consejo, ¿verdad?

LAURA: Sí, ¿deberíamos informarle a Eshteross sobre la Madre Sombra?

TALIESIN: En realidad.

ASHLEY: Ah, cierto.

TALIESIN: Sí.

ASHLEY: Espera, ¿no necesitas pasar por alguien, una mujer?

LAURA: Sí, ahí es donde íbamos a ir.

ASHLEY: Ahí es donde vamos.

TALIESIN: "Amigo" es una palabra muy complicada, pero sí.

MARISHA: Mientras hacemos eso, tal vez podamos pasar por Zhudanna's.

LAURA y MARISHA: Avisen que nos vamos.

MARISHA: Págale el mes, tal vez los próximos, tírale algo de oro.

LAURA: Entonces ella no necesita rentar la habitación a nadie.

MARISHA: Exacto, de acuerdo.

TALIESIN: Corre rápido.

MATT: Muy bien, entonces, ¿qué equipo irá al de Jiana Hexum?

TRAVIS: ¿Estamos rodando juntos o nos estamos separando?

MATT: ¿Van a ir como uno solo?

SAM: Sí, deberíamos ir como uno. Nos detendremos, dejaremos algo de dinero y seguiremos adelante.

LAURA: Sí, vamos a trazar la ruta que nos haga gastar la menor cantidad de platas en carritos.

MATT: Está bien. Eso probablemente sea así, porque tendrás que ir a Lucent Spire donde está Hexum. Tendrás que pasar por el Muro con Ventanas.

LAURA: Bien, entonces hagámoslo.

MATT: Muy bien, cuando se detengan, trepen por las diferentes plataformas del vecindario hasta que finalmente lleguen a la morada de Zhudanna. Abre la puerta, temprano en la mañana, la luz brillante en su ojo, parpadea un poco. "Si buenos días.

LAURA: ¿Te acuerdas de nosotros?

MATT: "Yo sí.

LAURA: Vale, bien.

MATT: "Es muy agradable verte esta mañana.

MARISHA: Deberíamos haberle traído un té o algo,

LAURA: Se siente vieja.

MARISHA: Oh dios, parece vieja. ¿Ha envejecido en la última semana?

LAURA: No sé.

MATT: Ella siempre ha sido vieja, ¿de qué estás hablando?

(la risa)

MARISHA: Zhudanna, solo queríamos registrarnos. Mira, vamos a hacer un pequeño viaje por carretera fuera de la ciudad.

MATT: "Ciertamente, sí, solo ten mucho cuidado.

MARISHA: Lo haremos, y aquí. Le entrego--

LAURA: (masculleo) no se, cuanto es? ¿Cuánto es un precio justo?

MARISHA: Sí, sí, sí.

LAURA: --¿Por un mes?

TALIESIN: ¿Por qué murmuramos sobre el precio de la habitación?

LIAM: ¿Es así como lanzas el hechizo Mensaje?

LAURA: Sí.

MATT: Ella no fijó un precio, ustedes simplemente le dieron lo que creyeron que era correcto.

MARISHA: Le daré 10 de oro.

TRAVIS: Oh, ¿solo 10?

LAURA: No, esa es una buena cantidad, verdad, para ella?

MATT: ¿Le das 10 de oro?

MARISHA: ¿Cómo reacciona ella?

MATT: "Oh, muchas gracias. Eso es innecesario. Estaba feliz de proporcionar homestead "para aquellos que lo necesitaban.

MARISHA: ¿Es suficiente, necesitas más?

LAURA: Solo queremos que puedas cuidarte y no preocuparte por alquilárselo a nadie más mientras no estemos.

MATT: "Muy bien. Se hará. Solo vuelve pronto. Es bueno tener compañía. "

MARISHA: ¿Necesitas que te pongamos una olla de agua caliente o hagamos algo antes de que nos vayamos?

MATT: "No, no, ya me encargué de eso. Muchas gracias.

MARISHA: Me siento tan culpable.

LAURA: Lo sé, ¿nos parece algo desagradable?

MATT: No.

LAURA: Está bien.

MATT: Haz una comprobación de perspicacia, si quieres.

ASHLEY: Vaya, vaya.

LAURA: ¡Ay! Ay, ay, ay, 20.

MATT: No, solo se ocupa de sus asuntos por el día.

LAURA: Muy bien, ella es genial.

MATT: Compañía inesperada y feliz de ver algunas caras.

LAURA: Está bien.

MARISHA: Muy bien, volveremos en unas semanas.

MATT: "Muy bien, estaré aquí cuando regreses.

LAURA: Eso esperamos.

MATT: "¡Adiós!

LAURA: Adiós.

ASHLEY: Adiós.

MATT: "Adiós, amigos de amigos.

ASHLEY: Adiós.

LIAM: Creo que durante toda esa conversación, ella es una dulce anciana, Orym probablemente cultivó algunas flores en su puerta.

LAURA: ¡Ay!

LIAM: En el pomo de su puerta.

MATT: Está bien.

LAURA: Eso es adorable.

TALIESIN: Jodidamente adorable.

LIAM: Solo soy un niño pequeño.

LAURA: ¿Puedes cultivar flores cuando quieras?

LAURA: Ah.

TALIESIN: Mierda.

MARISHA: (ruido de sobresalto)

(la risa)

LAURA: Gracias, Orym.

MATT: Está bien. Llevas el carro a través del cable hasta el Lucent Spire. Son ocho de plata, o siete de plata para ti, ya que estás uno menos. Cada uno de ustedes puede marcar uno o uno de ustedes puede pagarlo, si lo desea.

TALIESIN: Pagaré las ocho de plata.

MATT: Ahí tienes. Ocho de plata de Ashton por aquí. 'Hasta que finalmente, todos sean conducidos a la finca de madera negra y verde conocida como Hexum Manor. Con un breve golpe en la puerta y esperando la llegada de un sirviente que abre la puerta del costado. Al reconocerte de frente, ni siquiera te dirige una palabra, solo asiente y abre la puerta y te ofrece un brazo para que entres.

TALIESIN: Vamos, todos, y... preparar.

(suspiros)

MATT: "Ella estará contigo en un momento. El sirviente cierra la puerta detrás de ti. Todos ustedes se paran en el vestíbulo de entrada de la casa. Puede ver que hay una escalera que comienza extremadamente ancha y luego se junta antes de dividirse en dos lados diferentes. Hay una ventana encima de esa pieza central que va a un piso secundario. A la derecha, (tos). Perdón, la garganta se secó. A la derecha ya la izquierda de usted, verá dos puertas cerradas que conducen a otras cámaras, pero actualmente no son visibles desde donde se encuentra. Hay todo tipo de pilares cortos con extrañas esculturas en ellos. Algunos de ellos parecen ser bustos, pero cuando pasa por encima de los hombros, las cabezas parecen perder cualquier tipo de rasgos. Casi como si fueran hombros y torso muy, muy bien esculpidos, y luego donde está la cabeza, es solo un espacio en blanco. Esperas aquí durante unos minutos y finalmente escuchas las pisadas, suavemente en los escalones que descienden. Allí ves a una mujer elfa madura bajando las escaleras con una túnica azul oscuro larga, drapeada y arrastrada con un borde de bronce opaco. Todo tipo de joyas, brazaletes colgando de sus muñecas y alrededor de su cuello mientras desciende y mira a todos ustedes. Bienvenidos a mi morada, "amigos de Ashton y los Incorpóreos. "¿Serías tan amable de presentarme a tu círculo de amigos, Ashton?"

TALIESIN: ¿Quieres el resumen completo o...?

MATT: "Puedes ser tan sucinto como quieras.

TALIESIN: Fearne, FCG, Imogen, Laudna, Orym. Um. Tipo viejo.

ASHLEY: Chetney.

TALIESIN: Iba a decir Bertram, pero funciona.

MARISHA: (risas)

TALIESIN: No, es aterrador, en realidad es mi favorito.

MATT: "¿Así que estos son tus nuevos Incorpóreos?

TALIESIN: En realidad nos llamamos Bells Hells. Los Nobodies son nadie en estos días.

MATT: "Mmm. Que pintoresco.

TALIESIN: Jiana Hexum, todos.

TRAVIS: Un placer conocerte.

MATT: "El placer es mío.

TALIESIN: Aún no te conoce.

ASHLEY: ¿Tus estatuas, tus bustos? No tienen caras.

MATT: "No en el momento. Mira más de cerca.

ASHLEY: Está bien.

MATT: A medida que te acercas a él, observas cómo la cara se moldea para formar un espejo propio.

ASHLEY: (jadeos)

MARISHA: ¡Vaya, genial!

LAURA: ¿Para qué es eso?

MATT: "Bueno, es para desanimar a los invitados.

ASHLEY: Eso es-- Usted-- ¿Está a la venta?

MATT: "No. " A medida que te alejas, vuelve a quedar en blanco.

ASHLEY: ¿Qué tan grande es?

(la risa)

LIAM: Inmediatamente empiezo a rastrear a Fearne.

MATT: Se trata de ese gran hombro con hombro y la cabeza.

TRAVIS: Inclínate de nuevo, pon tu cara allí. Pongo mi cara junto a la de ella para que elija una.

(la risa)

MATT: ¿Estás jodiendo con el filtro de la aplicación?

TRAVIS: Sí. ¿Quién va a ser, perra?

ASHLEY: ¿A quién va a atrapar?

LIAM: Veamos cómo es su hijo.

MATT: Curiosamente, crea una amalgama de tus rasgos.

TRAVIS: ¡Ay! ¡Oh sí!

ASHLEY: Somos hermosos.

MATT: (risas)

MATT: Tiene la inmaculada línea de la frente de Fearne, así como la traviesa mandíbula feérica y la nariz bulbosa de Chetney.

TRAVIS: Es una característica fuerte.

(la risa)

MATT: Es una mezcla única. Muy único.

ASHLEY: (jadeos)

LAURA: Oh vaya.

TALIESIN: Lo juro, son competentes. Son incluso, sinceramente, más competentes que el grupo anterior.

LAURA: ¿Puedes usar eso para comprobar si tienes lechuga en los dientes o algo así?

(la risa)

TALIESIN: Oh chico.

ASHLEY: Esa es una buena idea.

MATT: "No lo he intentado. Tendré que seguir adelante e intentarlo" la próxima vez que tenga lechuga en los dientes. "Ciertamente espero que lo sean, ya que esta apuesta depende de su capacidad, no solo de la tuya". "Así que todos estuvieron de acuerdo con esta pequeña apuesta, ¿verdad?

LAURA: No estamos exactamente seguros de lo que es la apuesta pequeña, pero seguro.

LIAM: Me encantaría escucharlo en tus palabras.

MATT: "Muy bien. Le he pedido a su líder aquí, Ashton Greymoore, que se fugue con usted al norte, a Hamlet. La aldea de Heartmoor. Allí reside un compatriota mío. Yo digo (risitas) vagamente el término 'compatriota'. Un individuo que conozco desde hace algún tiempo "en contra de mi mejor juicio y voluntad. "Sres. Evon Hytroga.

TRAVIS: ¿Qué?

MATT: "Él es el--"

MARISHA: ¿Avon?

LIAM: Sí.

MATT: "Evon Hytroga.

TODOS: Evon Hytroga.

MATT: "Es dueño y dirige" un establecimiento único en la ciudad. Principalmente por su propio derecho a fanfarronear" y también como un medio para ganar "un poco de oro en el costado de los transeúntes". Es conocido como el Museo del Espejo Crepuscular. Una colección de rarezas. Todo tipo de reuniones extrañas que él desea, "bueno, mantenerlas bajo llave. "Hemos tenido una especie de" debate durante años, una especie de... "Me disculpo por el término base, un concurso de meadas" en lo que respecta a la colección de quién es más majestuosa. "Con mi reciente irrupción el año pasado, ha sido una espina bastante ruidosa en mi costado" en nuestros círculos sociales compartidos. "Así que deseo probar su habilidad" para prevenir tal intrusión. Se jacta de lo fuertes que son sus capacidades de defensa contra robos. Así que le dije que si podía traer "un grupo de ladrones bien entrenados" un grupo de ladrones bien entrenados "para eludir sus defensas" y recuperar un artículo de su elección "del centro de su museo," intacto y sin estropear, "entonces gano la apuesta. A todos se les paga", y analizamos parte de nuestro bagaje histórico.

TRAVIS: Esto es excelente. ¿Te robaron antes, dijiste?

MATT: "Sí, tuve un robo", no lo llamaría completamente exitoso.

TRAVIS: Oh, mierda, está bien. No fue este Evon.

TALIESÍN: (gruñidos)

TRAVIS: No.

TALIESIN: No.

TRAVIS: Está bien.

ASHLEY: ¿Sabes quién fue? Oh, ¿vamos a dejarlo ir?

TALIESIN: Déjalo ir.

ASHLEY: Bueno, ahora tengo mucha curiosidad.

MATT: "Creo que Ashton puede contarte todo al respecto.

TALIESIN: Estaré feliz de hacerlo.

LAURA: Este artículo que vamos a adquirir. ¿Sabemos lo que es ya?

MATT: "Eh. Tengo la sensación de que Evon "te lo dirá a tu llegada.

LAURA: Si falta algún otro artículo, ¿es un bono o es eso--

SAM: Espera, ¿Evon nos dirá el artículo que se supone que debemos robarle a Evon?

TALIESIN: Somos una apuesta.

MATT: "Él sabe que vienes.

SAM: Ah.

LAURA: ¿No me parece como si él simplemente aumentara la seguridad en ese artículo? Quiero decir, realmente no muestra un buen juez de qué tipo de seguridad normalmente tiene.

TRAVIS: Sí, deberíamos robar todo lo demás.

MATT: "Por eso--"

LAURA: Pero ese artículo.

ASHLEY: Sí, eso es cierto.

MATT: "Por eso, si se obtiene ese artículo, "es una victoria mucho más deliciosa sobre él" y su rostro pomposo.

SAM: ¿Entonces no nos vamos a meter en problemas haciendo esto?

MATT: "No, no, en absoluto. No hay problemas, no hay problemas legales. Este es un acuerdo entre "él y yo".

SAM: Ashton mencionó que también podría haber algo de competencia.

MATT: "Sí, como parte de este círculo social que mantenemos,

MATT: "Sí, como parte de este círculo social que mantenemos", también lo trajeron como Ama Isha Sabanis. "Otro de los nuestros... compatriotas de estas agrupaciones sociales, quien uno: quiere derribarlo, "y dos: quiere derribarme al mismo tiempo, y ha subido a un ring al que no fueron invitados. Así que hay una posibilidad de competencia.

SAM: Entonces, ¿esta amante también intentará robar el objeto al mismo tiempo o lo defenderá?

MATT: "También presentará" sus propios campeones para hacer lo mismo.

SAM: Muy bien, tenemos que conseguir el objeto y derrotar al otro equipo de ladrones.

MATT: "O al menos conseguirlo antes que ellos.

SAM: Equipo. Bienvenido a Virginia Occidental.

(la risa)

TALIESIN: Solo voy a suponer que este avance se basa en acuerdos anteriores que hemos tenido. ¿Habría una bonificación por la humillación abyecta e intensa de todos los involucrados?

MATT: "Bueno, proporcionaré un costo total por adelantado de 300 de oro para alimentos y gastos de viaje. En caso de éxito, 500 de oro para cada miembro de su equipo", así como nuestro acuerdo discutido anteriormente. "En el caso oportuno" de que usted completamente avergüence al Sr. Hytroga, "Pondré, digamos un suave adicional" 500 de oro cada uno sobre la mesa.

ASHLEY: Y también una de las estatuas.

MATT: Haz una prueba de persuasión.

MARISHA: vamos.

MATT: (risas)

SAM: ¡Orientación!

LAURA: No, no puedes.

MATT: Es demasiado tarde.

ASHLEY: 15.

LAURA: Eso está bastante bien. Dijo esperanzada.

MATT: "Depende" de cómo me siento acerca de tu trabajo bien hecho.

ASHLEY: Absolutamente.

MATT: "Lo consideraré" una posibilidad a considerar.

ASHLEY: Está bien.

TALIESIN: Eso puede ser lo más agradable que le he oído decir.

ASHLEY: Gracias.

SAM: ¿Mencionaste 300 de oro por tarifa de viaje o algo así?

MATT: "Ciertamente.

SAM: ¿Sería posible conseguir eso en forma de un solo diamante, por casualidad?

MATT: "Si esa es su preferencia, por supuesto.

SAM: No tengo mucho uso para el dinero, pero creo que podría ser útil.

MATT: Aplaude dos veces y el sirviente que ves sube corriendo las escaleras y regresa con un pequeño joyero de ese tamaño. Al abrirlo, había un espacio donde se habría colocado un collar o un brazalete, pero en su lugar se colocó un diamante de ese tamaño en el centro. No está muy bien cortado, está tallado en bruto, pero parece que aún vale bastante.

LAURA: ¿Podríamos llevarnos también esa caja en la que está, para no perder la piedra?

MATT: "Ciertamente.

SAM: Muchas gracias.

MATT: "Ahora, y lo digo con todo respeto, ¿dónde hiciste diseñar este autómata?

TALIESIN: Extrañamente, eso es un misterio.

MATT: "¿En serio?

TALIESIN: Pero son algo propio.

SAM: Ashton está siendo, por supuesto, tan humilde como siempre. Ashton definitivamente estuvo involucrado en mi diseño porque Ashton es un pensador y planificador fantástico.

MATT: Haz una prueba de engaño.

SAM: Está bien. 19

LAURA: ¡Hola!

TALIESIN: Sí. Conozco gente.

MATT: "Eres una "recompensa infinita de sorpresas, Greymoore". Bien. Me gustaría, a su regreso y éxito, "discutir los detalles de su diseño" y con quién habló y trabajó en él. No he experimentado uno" con tanta articulación y autonomía. "Me gustaría uno para mí.

TALIESIN: Bueno, eso puede ser una discusión para más adelante.

ASHLEY: No puedes tener este.

LAURA: FCG no está a la venta.

ASHLEY: Sí, esto es nuestro.

LIAM: Somos muy particulares con ellos.

SAM: Solo por curiosidad, ¿cuánto crees que pagaría? (la risa)

MATT: "Bueno, el último que perdí" me costó 20.000 piezas de oro. "Estaría, dependiendo del comprador interesado, "en algún lugar un poco más alto".

ASHLEY: ¿Cuánto crees que podrías conseguir por él?

SAM: Es bueno saberlo, si se meten en un lío o algo así.

LAURA: FCG.

SAM: Solo digo que si estás en la cárcel o algo así, tal vez necesites pagar la fianza.

TRAVIS: Sí, lo guardaremos en el arsenal.

SAM: Sí. Es bueno saberlo.

MARISHA: ¿Pagar la fianza?

TALIESIN: Con eso, vamos a concluir algunas cosas aquí, ponernos en camino y prepararnos para dispersar su sabor muy particular de humillación sobre sus padres.

MATT: "Aprecio tu franqueza" y tu profesionalismo.

TALIESIN: Cuando quieras. (aplausos) Vamos a--

TRAVIS: Nuestra línea de tiempo es sólo para vencer al otro grupo, ¿verdad? No sabemos cuándo se fueron o si ya empezaron.

TALIESIN: El juego comienza cuando comienza el juego.

TRAVIS: Bien.

MATT: "Es muy probable que hayan estado allí" durante bastante tiempo, esperando tu llegada. "Alrededor de una semana más allá de la actual, dependiendo de qué tan rápido planee viajar, la fecha de llegada puede haber perdido toda esta apuesta "y estaré bastante disgustado.

LAURA: Nos iremos muy pronto. LIAM y

TALIESIN: Hoy.

SAM: ¿A menos que tengas algún tipo de medio mágico para que lleguemos más rápido o algo así?

MATT: "Yo no. "SAM: Vale, sí.

MATT: "No al Heartmoor", mis disculpas.

LAURA: ¿Tienes alguna conexión con los pilotos de estos?

LIAM: ¿Los simurghs?

LAURA: Sí, ellos.

MATT: "Yo no. Varios de ellos son de propiedad independiente" y yo no viajaría con una bestia tan básica.

LIAM: ¿En serio? Creo que son geniales.

LAURA: Yo también, sí.

MATT: "De todos modos, buena suerte", y por favor no me decepciones.

SAM: Oh, una pregunta más. ¿Dijiste que tu anterior autómata? ¿Cuál fue su diseño? ¿Propósito? ¿Asignación?

MATT: "Específicamente, eran un guardián mío. Al menos, así fue como los encargué. Antes de que se los robaran.

TRAVIS: (risitas) ¡Tu guardián fue robado! Esa es una construcción de mierda.

MATT: "De hecho, y si alguna vez encuentras al responsable, hay una gran recompensa por su cabeza".

ASHLEY: Tu...

MATT: "Piel azul". "Hombros anchos. cabello más largo

ASHLEY: Ah.

MATT: "Parecías decir que sabías algo sobre esto.

LAURA: Eh.

TALIESIN: Eso también es una discusión para cuando volvamos.

ASHLEY: ¿Tu guardián tenía alma?

MATT: " (riéndose) No.

ASHLEY: Bueno, eso es lo que lo hace especial.

SAM: Bueno...

TALIESÍN: (gemidos)

SAM: Quiero decir...

LAURA: Creo que sí.

SAM: Yo no--

TALIESIN: Ella es rara.

TRAVIS: Sí, vamos a ir.

ASHLEY: Nos vamos, nos vamos.

TRAVIS: ¡Gracias!

TALIESIN: Te lo haré saber.

MATT: "Ten cuidado.

LIAM: Orym, hace unos momentos, había dejado crecer una pequeña hoja y se la metió entre los dientes.

(la risa)

LIAM: ¡Ay! Luego sale corriendo.

SAM: ¿Lo vio, lo vio?

MARISHA: ¿Qué viste?

LIAM: ¡Vi espinacas en mis dientes!

MATT: Muy bien, sales de la mansión algo opresivamente espeluznante y te encuentras caminando una vez más a través de Lucent Spire al final de la tarde del día de Jrusar.

LAURA: Dios mío.

LIAM: Me encanta el viaje a la mansión embrujada.

TALIESIN: Nos dirigimos a...

SAM: Solo tenemos que salir de la ciudad, ¿verdad?

LAURA: Sí, pero creo que tenemos que pasar por Eshteross a la salida. Dile lo que estamos haciendo y lo que vimos, y ¿quieres pasar por Milo's y ver si tienen alguna idea de lo que te pasó ayer?

SAM: Sí, claro, quiero decir, si tenemos tiempo, no quiero retrasarnos. Tenemos que irnos.

TRAVIS: Sí, es un poco como una carrera ahora.

LAURA: Ah, sí. Ya se está haciendo tarde. ¿Queremos salir por la noche?

TRAVIS: ¡Sí!

MARISHA: ¿Viene el de Milo? ¿Es una parada rápida?

SAM: Nosotros tampoco sabemos cómo estamos viajando, ¿verdad?

TALIESIN: Voy a suponer que solo vamos a conseguir algunos caballos y seguir nuestro camino.

MARISHA y LAURA: ♪ Abrimos camino ♪

TALIESIN: Sí, lo sé.

TRAVIS: Guau.

LIAM: Tal vez Eshteross tenga una recomendación. Si no, conseguiremos algunos sillgoats. Lo mínimo.

SAM: Oh, hombre, eso sería divertido.

LIAM: ¿Sí?

LAURA: Sí.

TALIESIN: Vamos a averiguarlo.

LAURA: Tuvimos toda esta discusión antes de parar.

LIAM: Lo hicimos, lo hicimos.

LAURA: Entonces lo olvidamos todo. No recuerdo cuál era la llamada.

MARISHA: No recuerdo si nos pusimos de acuerdo en algo.

LIAM: Pasaron tantas cosas en las últimas 24 horas.

MATT: Es cierto.

ASHLEY: Bueno. Algunos de nosotros vamos a-- ¿Deberíamos ir algunos de nosotros a Eshteross y otros ir a Krook House?

LAURA: Guarda un poco de tiempo para que podamos... tal vez algunos de nosotros vayamos a ver a Milo. Quiero decir, si crees que vale la pena. Odiaría que te sucediera algo peor, Letters, mientras estamos de viaje.

SAM: Quiero decir, me siento maravilloso en este momento. Entonces, no sé, quiero decir, podemos pasar por Milo's mientras ustedes van a Eshteross y se encuentran dentro de dos horas en un lugar predeterminado para partir.

MARISHA: ¿Deberíamos tener un Team Eshteross, un Team Get Horses y un Team Milo's?

LAURA: ¿Entonces quedar en la base? Ah, porque está bajando, ¿no? Nos encontraremos en la base del--

TRAVIS: Center Spire.

LAURA: El Core Spire

SAM: ¿Centro? Centro.

MARISHA: Sí, donde está Milo's.

LAURA: Milo's está en Core Spire.

TALIESIN: La puerta de salida de la ciudad está en uno de los Chapiteles. Es...

MATT: The Lantern Spire.

TALIESIN: The Lantern Spire, gracias.

MATT: Pero hay un puente real que va desde el Core Spire, es el Fatewalk que va desde el Core Spire hasta la Linterna, y luego hacia el real--

LAURA: Muy bien, nos vemos en la puerta. Nos encontraremos en el puente. Nos reuniremos en el puente que lleva a Lantern Spire.

SAM: ¿En dos horas?

LAURA: Dentro de dos horas.

LAURA: Está bien.

TRAVIS: ¿Equipo de caballos? ¿Estamos haciendo caballos o estamos tomando simurghs?

LIAM: Bueno, mira lo que puedes encontrar. Simurghs, caballos o sillgoats.

TRAVIS: Simurgh-- ¡oh! Bueno.

LIAM: Uno de esos tres.

MARISHA: Iré contigo.

LIAM: Los Simurghs son los más rápidos.

LAURA: Siento que debo ir, sé caballos.

ASHLEY: Tú conoces a los caballos.

MARISHA: Oh, eso es verdad. ¿Quieres venir a Team Horses?

LIAM: Oh, entonces tenemos que conseguir caballos.

LAURA: Bueno, quiero decir, ya sabes.

SAM: Entonces, ¿quién va a ir a Eshteross, tú?

ASHLEY: Puedo ir a Eshteross.

LIAM: Quiero decir, vamos.

SAM: ¿Deberías traer un amigo? ¿O un cuidador?

MARISHA: ¿Tomar a Orym?

LIAM: ¿Quién va a Eshteross?

SAM: Fearne, ahora mismo Fearne es Eshteross en solitario.

LIAM: Estaba hablando de caballos, lo siento.

LAURA: Oh, me iré, Eshteross, está bien.

SAM: Eres el experto en caballos.

LIAM: Eres la chica caballo.

MARISHA: Deberías ir a buscar caballos.

TRAVIS: Sé caballos. He comido algunos. Tengo.

MARISHA: ¿Qué tal si te vas con Chetney? Yo iré con Fearne.

SAM: Está bien.

LAURA: ¿Y tú?

LIAM: ¿Adónde vas?

SAM: ¡A Eshteross!

MARISHA: Eshteross.

LIAM: Está bien, así que voy contigo.

TALIESIN: Sí, está bien.

SAM: Está bien.

TRAVIS: Vaya, lo haremos muy bien en esta misión.

LAURA: Está bien.

MATT: "Iré contigo.

LAURA: Genial. Tú y yo, Chet, para conseguir caballos.

SAM: Es un par arriba.

LAURA: Hagámoslo.

ASHLEY: Está bien, vamos, niña, vámonos.

MARISHA: vamos.

SAM: Vamos, chicas.

MATT: "Tú quédate aquí, asegúrate de que no se vaya. " Todo bien. Entonces, para aquellos que van a Eshteross, comenzaré con ustedes. Cuando llega a la mansión, allí lo recibe su asociado y lo deja en la habitación. La cámara principal donde emerge de su comedor con su bastón metálico una vez más, con el brazo hacia atrás. "Buenos días. ASHLEY y

MARISHA: Buenos días.

ASHLEY: Tenemos mucho que contarte.

MATT: "Muy bien, estoy a su disposición.

ASHLEY: Hoo, ¿por dónde empezar?

MARISHA: ¿Dónde hemos--

SAM: Ella no sabe qué decir.

MARISHA: ¿Por qué vinimos aquí?

ASHLEY: Vinimos aquí--

TRAVIS: Gran comienzo, nada después.

MARISHA: ¿Le contamos lo de la babosa?

ASHLEY: Sí. Así que nos íbamos para ir al Heartmoor.

MARISHA: Sí, el Heartmoor. Heartmoor...

ASHLEY: Heartmoor Hamlet. Para ir a hacer algunas cosas allí.

MATT: "Correcto.

ASHLEY: Pero en el camino...

MATT: "Por supuesto.

ASHLEY: Estábamos en el puente y nos detuvieron los Greensleeves, los Green Seekers. (la risa)

ASHLEY: Nos detuvieron y luego terminamos yendo a luchar contra el-- Dios mío.

TRAVIS: ¡Vamos!

MARISHA: Díselo. Dile lo que vimos.

ASHLEY: Creo que deberías decírselo.

MARISHA: Está bien. Entonces. Los Guardianes Verdes eran como...

MATT: "¿Fuiste secuestrado por los Buscadores Verdes?

MARISHA: Los Buscadores Verdes, eso es lo que es, no los Guardianes. ¡Tenemos insignias!

ASHLEY: Así es.

MARISHA: Nos delegaron.

ASHLEY: Sí. Somos parte de su-- Es una cosa completa. Ahora somos diputados. Pero pasamos a la clandestinidad.

MATT: Genuinamente es como, ¿qué diablos?

MARISHA: Somos como dos niños de 11 años tratando de contar una historia en este momento.

ASHLEY: ¡Y luego, y luego, y luego!

TRAVIS: Fuimos a la CIA y nos delegaron.

ASHLEY: ¿Así que fuimos a Smolder Spire?

MARISHA: Sí, a la Mina de maleza. Mina de sotobosque.

TRAVIS: Sí.

MARISHA: Porque los Green Seekers decían, "Ooh, "usted es responsable y está interactuando" con toda la gente sospechosa.

ASHLEY: Entonces el chico, Gus, también estaba saliendo con una de las personas que trabajaban en la granja Underrush. Era todo esto lo que era tan loco.

MARISHA: Sí, Ogdes, ¿conoces a Ogdes?

MATT: "No sé de este individuo.

MARISHA: Fue muy dramático.

ASHLEY: Entonces bajamos.

MATT: Empieza a mirar hacia su desayuno a medio terminar. Como si estuvieras empezando a perderlo.

TRAVIS: ¿Con añoranza? (la risa)

MATT: "Continúa.

ASHLEY: Bajamos y peleamos con un montón de enredaderas de sombra, pero luego nos encontramos...

MARISHA: Este espeluznante... y empiezo a transformarme muy levemente en lo que parecía... monstruo babosa llamado Madre Sombra. Ella estaba hablando en nuestras mentes y esas cosas y decía: "¡Ooh, vengan aquí, mis hijos, ja!

ASHLEY: Medía 60 pies de largo.

MATT: "Eso es aterrador.

ASHLEY: Tenía un trasero muy grande y perezoso, y...

MARISHA: Sí. Ella era como...

ASHLEY: Realmente asqueroso.

MARISHA: Tenía una secreción. Ella secretaría sobre nosotros.

MATT: "Eso es repugnante.

ASHLEY: Como un sharting de caramelo.

MARISHA: "Sí.

MATT: Se ajusta la corbata.

ASHLEY: Sí, fue asqueroso.

TALIESIN: Sharting de caramelo.

MARISHA: ¡Pero, entonces!

ASHLEY: Capturamos, sí.

MARISHA: Capturamos--

ASHLEY: Capturamos a Lady Emoth en un círculo y la sacamos de allí.

MARISHA: Tuvimos que rodarla por la calle.

SAM: Ve a buscar palomitas de maíz.

ASHLEY: Tengo una piedra morada.

SAM: Solo vete. Ve a buscar palomitas de maíz. Ahora es un buen momento.

TRAVIS: Quiero decir, Matt hace esto en la parte superior de cada episodio como si no hubiera problema.

LIAM: No las palomitas de caramelo.

LAURA: ¡Dios mío!

LIAM: Solo lo regular.

ASHLEY: Y una piedra morada que cambia a la gente.

MARISHA: Eso aparentemente se llama Gnarlrock y es del reino de las hadas o algo así.

MATT: "¿Esto fue ayer? "

(la risa)

ASHLEY: Sí, básicamente, solo vinimos a decirles que todas las enredaderas de sombra y todas las cosas que salen de las paredes y los agujeros, hay una gran madre ahí abajo que lo está haciendo todo.

MARISHA: Pero Lady Emoth está arrestada y en manos de los Green Seekers. ¡Oh! Buscadores verdes. ¡Dijeron que estaban siendo empleados por la señora Seshadri!

MATT: "Mmm. Interesante.

LAURA: Ah, ahí está.

ASHLEY: ¡Ahí está!

TALIESIN: ¡Par-par-par!

ASHLEY: Había mucha historia de fondo que teníamos que contarte.

MARISHA: Sí. Y vamos a ir ahora, pero solo queríamos contarles todo eso.

MATT: "Muchas gracias.

MARISHA: ¿Alguna pregunta?

ASHLEY: ¿Algún producto horneado?

MARISHA: ¿Galletas para el camino?

MATT: "Sí. Galletas. Coge una bandeja de galletas. Los trae. Puedes notar que tienen un olor a jengibre cuando te los muestra, pero todavía está procesando toda la información. Él dice: "Entonces, ¿Seshadri fue el que contrató a los Green Seekers? "MARISHA: Sí.

MATT: "¿Qué estaban buscando?"

MARISHA: Estaban buscando a los responsables de destruir la Torre de la Luna.

MATT: "¿Tienes la sensación de que se debe confiar en estos Buscadores, o están trabajando con el enemigo?

ASHLEY: No, creo que son de fiar.

MARISHA: Fueron muy amables.

ASHLEY: Sí.

MARISHA: Dijeron, "Oh, "solo queremos hacer las cosas para bien". Ashton estaba como, "Mm, bla, "Solo hago cosas por dinero porque el dinero habla" y las tonterías andan, y ellos dijeron, "Meh", y luego dijimos:

MATT: "Eso es" en realidad un muy buena impresion

ASHLEY: Muy bien.

TALIESIN: Guau. Espejo oscuro.

MATT: "Contemplaré esto. Sería bueno pensar que tenemos otros" en lugares de poder que podemos llamar aliados "más allá de mi pequeño círculo". "MARISHA: ¡Ay! ¡Si y! ¡Y! Dijo que los Buscadores Verdes se llamaban Olly y Gus.

MATT: "Soy consciente de ellos, sí.

MARISHA: Sí, y dijeron que la señora Seshadri odia a Armand.

ASHLEY: Lo odia, tanto.

MARISHA: Simplemente lo desprecia.

MATT: "Interesante. Te entrega el plato de galletas, plato lleno para ti y dice: Hmm. Esto es bueno saberlo. Esto me da algo sobre lo que reflexionar "mientras haces tu viaje. "Gracias por hacérmelo saber. Discutiré con mi red de "aves y aliados y veré qué se puede hacer a continuación". Viaje seguro. Ten cuidado con los Wilds. Puede ser extraño.

MARISHA: ¡Mmm! ¿Cómo son?

ASHLEY: Son tan buenos.

MARISHA: Dame una galleta.

ASHLEY: Muy rápido.

MARISHA: ¡Muy bien, gracias!

MATT: "Cíñete a Honored Trails, por favor.

MARISHA: Los Senderos Honrados.

ASHLEY: ¿Senderos honrados? Bueno. ¿Cómo por qué? Solo eso es lo que haces, está bien. Nosotros vamos a ir.

MATT: "Quizás las tierras salvajes" tienen muchos misterios atractivos en su interior, "pero se sabe supersticiosamente" que han cambiado y cambiado "en función de las entidades que llamen hogar a esos lugares". "Bienvenido o no, es difícil saberlo. Así que ten cuidado. Los senderos son los más seguros.

ASHLEY: ¿Algo más?

MATT: "Me gustaría el resto de mis galletas, por favor.

MARISHA: Oh, bueno, ya sabes, sería increíble tomar uno para el resto de los Infiernos.

ASHLEY: Quiero decir, ahora solo quedan dos.

MATT: Haz una prueba de persuasión.

MARISHA: 14.

LAURA: Eso está bastante bien.

MARISHA: No está mal.

MATT: "Repartan el resto entre ustedes.

ASHLEY: Bueno, solo quedan dos porque me comí muchos.

MARISHA: ¡Miedo! ¡Quedaban siete!

TRAVIS: " (sordo) Solo quedan dos.

MATT: "Tómalos, yo tomaré la bandeja".

MARISHA: ¿Podemos quedarnos con la bandeja?

MATT: "¡Quiero mi bandeja! Muchas gracias.

MARISHA: Está bien, está bien. Gracias.

MATT: Se lo mete debajo del brazo, vuelve a levantar el bastón. Lo siento. "Viaje seguro.

ASHLEY: Gracias.

MATT: "Avísame cuando regreses.

MARISHA: Está bien.

MATT: "Tal vez habrá más galletas".

ASHLEY: Vale, adiós, te amamos... O adiós, y esas cosas.

(la risa)

MATT: Se aleja dos pasos y se detiene.

ASHLEY: Lo siento.

MATT: Sacude la cabeza y sigue caminando.

ASHLEY: Es como cuando estás viendo un programa y dices: "Disfruta del programa", pero solo te quitan la entrada.

LIAM: ¿Por qué limitarse a los personajes jugadores?

ASHLEY: Bueno, ¡adiós!

TALIESIN: ¡Tú también! Joder.

MATT: Cada campaña, tiene que tener un romance PC-NPC, ¡tráelo! Ya vemos que no eres ageista, es genial.

ASHLEY: Fue solo uno de esos, "Adiós, te amo. ¿Por qué dije eso?!

LIAM: Sin embargo, eres mucho mayor que él.

MARISHA: ¡Ese era mi manager!

TRAVIS: Ahora Eshteross tiene que morir.

(la risa)

ASHLEY: Al puente.

MARISHA: ¡Al puente!

MATT: Está bien. Ahora voy a Krook House. Los dos regresan.

SAM: Tres.

MATT: Tres, eso es correcto.

SAM: Estás con nosotros, Orym.

MATT: Camine a través de Fownsee Hollow, a través de la red de crestas, plataformas y escaleras destartaladas de metal hasta que finalmente llegue al familiar exterior de Krook House.

LIAM: Entonces, ¿es The Bells Hells o es Bells Hells?

TALIESIN: Quiero decir, solo estoy asumiendo Bellz Hellz, pero estaba pensando con Zs.

LIAM: Pero lanzaste un The in.

TALIESIN: Bueno, tienes que ser rápido y suelto con eso.

LIAM: Bien, bueno, solo quiero que todos podamos decir lo mismo, así que. Somos The Bells Hells. LIAM y

SAM: Somos Bells Hells.

LIAM: Somos Bells Hells.

TALIESIN: Soy un Bells Hell.

SAM: Si estamos rodeados de niños, probablemente debería ser Bells Hecks.

(la risa)

LIAM: Diablos.

SAM: Becks Hecks o Bells Hells.

LIAM: Está bien.

TALIESIN: Becks de Bill.

LIAM: Por cierto, ¿cuánto tiempo has vivido en esta ciudad?

TALIESIN: Ah. Bastantes años.

LIAM: Pareces estar en la mierda con todos los que conocemos.

TALIESIN: Sí, sí. Soy malo para decir que no, así que acabas en la cama con un montón de gente, por así decirlo.

LIAM: ¿Literal o figurativamente?

TALIESIN: Sobre todo en sentido figurado, sinceramente. Pero, oye, mira dónde estamos. (golpes) Milo! ¡Ani!

MATT: "¿Qué?

TALIESIN: ¿Quién era ese? No estoy del todo seguro.

MATT: Milo.

TALIESIN: Bien, entonces. Oh, excelente, Milo.

MATT: "Adelante.

TALIESIN: Gracias.

MATT: Entras y hay un tazón grande de madera que está lleno de un brebaje tipo avena con pasas y una cuchara grande y vieja que se ve enorme en la forma más pequeña de Milo. Llevan anteojos grandes en la cara y el gorro de lana bien apretado sobre las orejas mientras están sentados allí, tomando grandes bocados. "¿Qué?

TALIESIN: ¿Es esto lo que todo el mundo hace a esta hora? ¿Están comiendo? ¿Esto es lo que me falta? Es por eso que dije--

MATT: "¿Quieres un poco?

TALIESIN: No. No.

MATT: "Bien.

MARISHA: (risas)

TALIESIN: Genial. Tengo una pregunta rápida. Vamos a...

MATT: "¡Hola!

SAM: ¡Hola!

TALIESIN: En realidad--

MATT: "Es bueno verte.

SAM: Tú también, Milo.

TALIESIN: FCG ha tenido un pequeño problema. No quiero decir, no quiero exagerar.

MATT: Inmediatamente salta, el tazón se vuelca y se derrama un poco sobre la mesa cuando Milo está justo en tu cara. Te están mirando, ajustando sus lentes.

SAM: Sí, ayer me encontré con algunos contratiempos interesantes. No fue físico. Era más como, no sé.

MATT: "Está bien. Bueno.

SAM: Asignaciones internas.

MATT: "Ayúdame. Ponlo sobre la mesa.

TALIESIN: Muy bien. Muy bien, aquí vamos.

MATT: De espaldas en medio de la mesa de trabajo de Milo.

SAM: Claro. Tomaré los hilos de mi cabello y se los ofreceré a Milo en caso de que quiera examinar los extremos o conectarlos a algo.

MATT: Como ellos quieran.

SAM: Como ellos quieran, sí.

TALIESIN: Intenta relajarte. Estará bien. He estado aquí.

LIAM: ¡Hola! Soy Orym.

MATT: "Oye, sí. Hola. Bienvenidos. " Avanza y saca una linterna y la desliza y tiene dos lados encapuchados que se sujetan para enfocar la luz hacia abajo sobre donde está colocado en la mesa cuando comienzan a extenderse y agarrar algunas herramientas y comienzan a amarrar elementos de su cuerpo hacia abajo.

TALIESIN: Voy a dejar el martillo para que puedas pararte sobre él.

MATT: "Avísame si esto" se vuelve incómodo. "SAM: Claro.

TALIESIN: Ahí tienes.

MATT: Agarran una pequeña diadema y la colocan encima, y un par de lupas grandes, casi cómicamente grandes en algunos casos, comienzan a colocarse frente a su cara mientras miran de cerca. Te mira y dice: "Es difícil de precisar", pero parece que hay mucha energía reprimida. "Es como una leve vibración o zumbido en el cuerpo. Es raro.

SAM: ¿Energía acumulada?

MATT: "Sí.

SAM: Está bien. ¿Dónde, y se almacena en algún lugar?

MATT: Solo escuchando y escuchando y escuchando. Escuchando. (riendo)

SAM: Oh dios, ¿tengo que tener sexo para deshacerme de él?

(la risa)

MATT: (exasperado) ¡No!

ASHLEY: Tienes que dejarlo salir.

MATT: ¡No!

ASHLEY: Tengo que dejarlo salir.

LAURA: Autoayuda. Cuidados personales.

ASHLEY: Sí, cuidado personal.

TALIESIN: Tantas opciones.

SAM: Oh chico.

MATT: Dios.

(la risa)

SAM: Tengo una mano regular y una mano de sierra circular.

(la risa)

TRAVIS: Estás encerrado. Estás zumbando. Estás a mitad de camino.

MATT: Este fue un mejor momento antes de que todo se convirtiera en un simulador de citas en la mesa.

TALIESIN: Piénsalo más como si tuvieras algo para todos.

SAM: Así es.

MATT: "Es muy, muy minuto. Parece que dondequiera que estén los elementos metálicos "de su cuerpo, casi en todas partes" más allá de su rueda allí abajo.

SAM: Ah. Bueno. ¿Sabes si este tipo de acumulación de energía puede ser conducida o almacenada o de alguna manera, no sé, sifonada?

ASHLEY: ¿Liberado?

SAM: Sí, ¿liberado? ¿Salpicado?

MATT: "No en--"

(la risa)

TALIESIN: Limpiado.

SAM: Estos son términos técnicos de robótica.

LIAM: Sáltate la jerga, por favor.

(la risa)

TALIESIN: ¡Vaya!

(la risa)

MATT: "No estoy del todo seguro de saber" si o cómo esto puede ser splooged, per se. "Puede que solo necesite tiempo.

SAM: Está bien. Bueno, descansé. Entré en modo estasis y me siento mucho mejor.

MATT: "Así que podría ser eso. Eso podría ser.

SAM: Tal vez eso solo funciona.

MATT: "Yo mismo arreglé algunos dispositivos con "internos de alimentación arcanos" de bajo nivel, y cuando se utilizan "agresivamente durante largos períodos de tiempo", a veces hay retroalimentación arcana, "a veces si el dispositivo no está ensamblado de manera sólida". puede comenzar a desmoronarse. Hay muchas cosas diferentes. No creo que esa sea la preocupación aquí", pero solo digo que, en general, con el tiempo, "recuperan su energía". "A veces es a la vista de los cargos encantados" que necesitan restaurarse con el tiempo. "Podría ser una circunstancia similar.

TALIESIN: Antes no estaba preocupada y ahora lo estoy pensando.

SAM: Muchas gracias. Oye, mientras estamos aquí, no quiero interrumpir si necesitas algo, pero vamos a salir a la carretera y me preguntaba si había algo que habías preparado, como antes, me remendaste muy bien cuando Ashton me trajo, e incluso en cierto modo me hizo incluso mejor que antes. No sabía si había algún avance en el que habías estado pensando en el tiempo libre. Como por ejemplo, tengo este gancho de agarre que a veces disparo.

MATT: "Oh, guau. "SAM: Sí. Pero lleva mucho tiempo prepararlo, restablecerlo y esas cosas.

MATT: "Déjame echar un vistazo. Lo agarran de tu mano y comienzan a mirar dónde se unen las diferentes articulaciones a los lados de tu cuerpo y toman un par de dispositivos, los sujetan y lo separan un poco. no duele Simplemente se siente como presión. Eh. Está bien, sí. Puedo ver por qué lleva un tiempo ponerlo aquí. Hay algo de desgaste, "algún daño adquirido hace mucho tiempo" en el interior de estas articulaciones. Puedo encargarme de esto ahora mismo.

SAM: ¡Genial!

MATT: Saltan sobre la mesa, justo sobre ti, casi a horcajadas sobre ti a un lado y comienzan a agarrar diferentes secciones de un metal de cobalto oscuro triturado y comienzan a molerlo en una circunstancia de mortero y mortero. Comienzan a empujarlo hacia una extraña masilla gris y rodamientos de bolas también. es tan rápido No está entendiendo muy bien cómo funciona la mecánica de esta función, pero dentro de los próximos 30 o 40 minutos, ha dispuesto una capa adicional alrededor de donde está esa articulación y dice: "Muy bien, mire esto. Si presiona este pequeño elemento lateral aquí" y lo gira ", y el hombro simplemente se sale.

SAM: ¡Guau!

MATT: "Ahora para arreglar este mismo "punto de conexión con el brazo de agarre" y sigue adelante y," (clics) se desliza hacia atrás y luego hace clic en su lugar. Sientes que está un poco apagado. "Oh, espera un segundo. Lo ajusta un poco y lo pone justo donde se supone que debe estar.

SAM: Guau.

MATT: "Así que con esto debería ser muy fácil dejar uno" y poner el otro.

SAM: ¡Esto es increíble! ¡Muchas gracias! ¡Guau! ¡Eres fabuloso!

LIAM: ¿Entiendes algo de esto?

MATT: "Hola. "Deberia de funcionar.

TALIESIN: No.

SAM: ¿Debería funcionar?

MATT: "No lo sé. Nunca he hecho esto antes.

SAM: Sí, esto es genial. ¡Se siente genial! Voy a moverlo y asegurarme de que funciona correctamente.

MATT: Está funcionando correctamente. Hay un pequeño desvío a medida que te mueves, pero es corregible, tal vez.

SAM: Sí, puedo corregir eso. Tendré que--

TRAVIS: Conéctalo.

MARISHA: Si.

MATT: Así que solo nota, dime si alguna vez sacas un uno.

SAM: Está bien.

LAURA: ¡Ay!

TRAVIS: ¡Ah, sí! Sam: Es bueno saberlo. Bueno saber. Bueno saber.

TALIESIN: Genial.

SAM: Gracias.

MATT: Pero ahora puedes, esencialmente, cambiar tu brazo por el brazo de agarre y/o el brazo de sierra circular como parte de tu acción.

TRAVIS: Vamos.

MARISHA: ¡Sí!

LAURA y LIAM: ¡Vaya!

ASHLEY: Eso es genial. Sam: ¿Qué significa eso? Entonces, ¿se necesita una acción para cambiarlos?

LIAM: Cambiar y usar.

MATT: Es como sacar un arma. Tu puedes sólo (ruidos mecánicos) , y úsalo en el mismo turno.

ASHLEY: ¡Eso es genial!

LAURA: ¡Eso es enorme!

MARISHA: ¡Eso es genial!

SAM: Gracias, Milo.

ASHLEY: ¡Vamos!

TALIESIN: Gracias por tu magia.

SAM: Eso es realmente bueno.

MATT: "Por supuesto. No. Lo pondré en tu cuenta.

TALIESIN: Saldremos por un par de semanas. Empaque algunos negocios. Ojalá el último.

MATT: "Está bien. Buena suerte.

TALIESIN: No hay nada que hacer al respecto.

MATT: "Quiero decir, podríamos correr.

TALIESIN: Sí. Eso funcionará. Eso funcionará muy bien.

MATT: "Sí, eso es cierto. Eso es verdad. Está bien, bueno, simplemente no te dejes matar. Preferiblemente. Si lo haces, "déjame una nota diciendo que me dejas tu mierda.

TALIESIN: Eso debería ser obvio. Oh, en realidad, si muero y ves a Anni, dile que creo en ella, y que no se trata de talento, se trata de tenacidad y ella tiene tenacidad.

MATT: "Está bien.

TALIESIN: Ese será mi legado. Frio.

MATT: "Está bien.

TALIESIN: ¿Estás bien?

LIAM: Claro.

MATT: "Cuida de ti mismo.

SAM: Lo haré.

MATT: "Es bueno verte. Adiós.

SAM: Adiós. ¿Algo que necesites de la naturaleza?

MATT: "¿Vas a ir a la naturaleza?

SAM: Ah, sí.

TALIESIN: Sí.

LIAM: ¿Necesitas chatarra o algo?

MATT: "Sí, cualquier lingote perdido. cualquiera, ah...

TALIESIN: Ah, sí.

MARISHA: ¿Lingotes perdidos?

MATT: "Cualquier chatarra que puedas encontrar.

TRAVIS: Eso es solo algo de metal.

TALIESIN: Si veo algo que creo que te gustará, lo devolveré.

MATT: "Eso sería genial. Si. Eso sería perfecto.

TALIESIN: Siempre.

MATT: "Genial. "SAM: Está bien.

TALIESIN: No toques mis cosas durante tres semanas.

SAM: Está bien. A la Caminata del Destino.

TALIESIN: Hacia el Paseo del Destino.

LIAM: ¿De verdad tienes cosas?

TALIESIN: Tengo algo de ropa. Tengo cosas en las que duermo. Sabes, tengo algo de arte que hice.

LIAM: Está bien.

TALIESIN: Tengo una taza.

LIAM: Llevas semanas usando ese abrigo.

TALIESIN: Huele bien. No tengo sudor sudor. Es más una capa aceitosa.

LIAM: Simplemente asumo que lo que sea que te pase cuando estés golpeando cosas, lo acabará cocinando.

TALIESIN: De hecho, es una muy buena idea. Realmente no he pensado tanto en ello. Probablemente debería.

LIAM: Me subo a FCG. (zoom) (la risa) Sam: ¡Vamos! ¡Vamos!

MATT: Siempre es bueno tener un Segway en la fiesta.

(la risa)

TALIESIN: ¿Por qué no lo hacemos más a menudo? Seguiré trotando. Ese trote ligero que tienes que hacer cuando tienes un niño que se está escapando y dices: "No puedo correr a toda velocidad.

MATT: Es genial. El movimiento del Segway te dura probablemente unos 30 o 40 pies antes de llegar a la primera de muchas escaleras, en cuyo caso tienes que ayudar a FCG a subir.

LIAM: ¡Vamos!

(la risa)

MATT: ¡Equipo de caballos!

SAM: Equipo de Caballos.

MATT: (risas) ¡Es el mejor tipo!

TRAVIS: ¡Mmmm!

MATT: Efectivamente.

LAURA: ¡No! No vamos a comer ningún caballo hoy.

TRAVIS: ¡No lo sabes!

LAURA: ¿Comes caballos cuando no eres un lobo?

TRAVIS: Bueno, no. Hubo un poco de sobra una vez, pero sin una fogata, era una especie de comida basura.

LAURA: Sí. me imagino

MATT: Está bien. Eventualmente llegas a la parte más externa del Distrito de la Linterna, justo antes de que comience a descender en el camino en zigzag que se dirige al corazón de la jungla que rodea a Jrusar. Allí, te encuentras, y viste esto cuando entrabas a la ciudad específicamente, y probablemente también lo viste cuando entrabas, la primera vez. Definitivamente lo viste porque tienes un historial de amar y apreciar a los caballos, se llama Rapid Path Stables. Es un gran establo tallado, a falta de un término mejor, un pseudo pastizal que han tratado de desarrollar derribando una serie de árboles y manteniendo un espacio aquí que en su mayoría está despejado. No está cerca de los campos abiertos en los que creciste, pero definitivamente en lo que respecta a una jungla densa, este es al menos un espacio para que los caballos corran mientras esperan, ya sea entrenando, criando y criando, o siendo vendidos. a alguien que los necesita como en este momento. Probablemente haga una buena cantidad de clientes a medida que llegan, personas que traen un caballo con ellos y quieren venderlo al establo y luego revenderlo a los que se van. Pero a medida que te acercas al frente, ves a un señor mayor, piel curtida, de color marrón rosado, una barba grande, grande y tupida negra y gris, sal y pimienta, una barba grande y vieja en la barbilla justo allí. Cabello salvaje a los costados, calvicie en la parte superior, una pequeña nariz redonda en el medio y esta sonrisa brillante cuando te acercas. Está en el proceso de cepillar a uno de los caballos en la parte delantera. "¡Hola amigos! Pareces concentrado en los negocios.

LAURA: Potencialmente. Si. Estamos planeando hacer nuestro camino a Heartmoor--

TRAVIS: ♪ Haciendo nuestro camino ♪

LAURA: -- a Heartmoor Hamlet.

MATT: "Está bien. Muy bien. ¿Necesitas dos caballos para este viaje?

TRAVIS: Oh no, vamos a necesitar más que eso, pero ¿solo son caballos lo que tienes? También hemos oído hablar mucho de los sillgoats.

MATT: "Yo no llevo" sillgoats en este establecimiento.

TRAVIS: ¿Por qué no?

MATT: "Desafortunadamente. Porque nos enfocamos en los caballos, mi disculpa--"

TRAVIS: Pero no sillgoats, atraviesan el terreno, las cosas montañosas, ¿verdad? ¿Son mejores en eso?

MATT: "Lo son, sí.

TRAVIS: ¿Conoces a alguien que tenga sillgoats, ya que este establecimiento no piensa cubrir ese tipo de transporte? Sam: Jesús.

LAURA: Che.

(la risa)

MATT: "Si quieres chivos, este no es el lugar para ti".

LAURA: No, eso lo entiendo.

MATT: "Nos enfocamos en los caballos.

LAURA: Eso lo entiendo.

SAM: ¿Qué quieres decir con que no podemos comprar un pastel de queso en mi Forever 21?

(la risa)

LAURA: ¿Recomendarías llevar un caballo a Heartmoor Hamlet? Escuché que el terreno es bastante accidentado.

MATT: "Si te quedas en los caminos, todo estará bien".

LAURA: Está bien.

MATT: "Los senderos están diseñados para caballos. De lo contrario, no los vendería en estas selvas. Si está buscando desviarse de los caminos, "eso se vuelve un poco más difícil, "y los sillgoats tal vez sean más de su interés, pero también son mucho más peligrosos "y es probable que pierda las cabras en el camino "basado en lo que usted encontrarse con.

LAURA: Probablemente caballos, entonces.

TRAVIS: Sí. Quiero decir, te alimentan por más tiempo.

LAURA: Así que estamos buscando algunos caballos fuertes. Tenemos... Espera, déjame hacer los cálculos. Uno dos tres CUATRO. Cuatro más Orym, tú y FCG, así que probablemente cinco caballos en total.

LIAM: No estoy aquí, pero ¿te retiras?

MARISHA: ah, sí. ¿Qué le pasa a tu tren de aterrizaje?

TRAVIS: ¿Laudna? Oh, sí, ella solo... No hay problema.

MATT: (risas)

LAURA: ¿Tal vez podamos quitar el volante? Creo que podríamos quitarle el volante. Eso sería mucho más lento.

TALIESIN: Eso es cierto.

MARISHA: Enróllame en un bulto.

SAM: Podría estar un vagón detrás.

LAURA: Podemos tratar de averiguarlo, pero FCG tiene aproximadamente el mismo peso que un cuerpo normal del mismo tamaño, así que imagino que sería significativo...

TRAVIS: Sí. Cinco debería estar bien.

ASHLEY: ¿Ruedas al revés?

LAURA: No sé cómo funciona eso.

SAM: Quiero ser un vagón.

(la risa)

LAURA: Solo espera y--

TRAVIS: ¿Tienes carros o vagones como venta de accesorios o algo por el estilo?

MATT: "Sí, en realidad también transportamos vagones", si lo desea.

TRAVIS: Vagones, pero no sillgoats.

LAURA: ¿Pero ralentizaría mucho el viaje? Quiero decir, un vagón muy pequeño, necesitaríamos una especie de situación de carro.

MATT: "Tenemos varios tamaños. Un vagón más pequeño no debería impedir el movimiento de desplazamiento. A menos que esté en un galope completo, "no reducirá la velocidad del caballo, "pero no puedo garantizar que sea cómodo "para cualquier mercancía o individuo" que desee mantener dentro del carro.

TRAVIS: Disculpe, tengo que hablar con mi socio por un segundo. ¿Acabas de pedir un maldito carro?

LAURA: Una carreta pequeña.

TRAVIS: ¿Pero un carro?

LAURA: Dije del tamaño de un carro. No estoy pidiendo un maldito carro.

TRAVIS: Quiero decir, podemos conseguir un carro. Quiero decir, FCG probablemente podría construir uno.

LAURA: ¿Puedes construir un carro? Eres bueno con la madera.

TRAVIS: Quiero decir, si quieres algo de artesanía fina, puedo hacerte simplemente--

LAURA: Tal vez no deberíamos comprar nada. ¿Puedes trabajar rápido? Todavía no te he visto hacer nada rápido, Chet.

TRAVIS: No sé cómo se volvió esto contra mí, pero si tuvieras sillgoats, no estaríamos en esta situación.

MATT: "Yo no--" (la risa)

LAURA: ¿Cuánto nos saldría eso? ¿Cinco caballos?

MATT: "Veamos, cinco caballos. Voy a hacer un trabajo de calculadora" aquí por un segundo. "Más el carro que estabas solicitando" sería 340 de oro. "LAURA: Está bien. Si no los estuviéramos comprando, pero potencialmente los estamos alquilando por algunas semanas para traerlos de vuelta.

MATT: "Diré que te costará" 150 de oro ", con un depósito de 150 de oro," porque traer varias monturas "y bestias de carga a través de estas selvas" conlleva peligros. "Algunos no regresan, pero puedes recuperar esos 150 "si todos regresan sanos y salvos.

LAURA: Está bien. Voy a discutir con mi... con mi amigo.

MATT: "Por supuesto.

TRAVIS: Asociado.

LAURA: Con mi socio, seguro. Si. Eso es mejor. Ese es un título mejor, diría yo.

TRAVIS: Suena más profesional.

LAURA: Sí.

LAURA: No tengo tanto dinero conmigo, pero sé que tú tienes mucho dinero contigo.

TRAVIS: Sí. Nosotros somos buenos. Esa fue una gran pregunta, 150 más 150.

LAURA: Eso no está mal.

TRAVIS: Eso es increíble. Esos caballos nunca volverán.

LAURA: Sí, eso es razonable. Yo sabría que eso es razonable, ¿verdad? Es razonable. (la risa)

LAURA: Sí.

TRAVIS: Me gusta.

LAURA: Sí, ¿tienes ese tipo de oro contigo, Chet?

TRAVIS: Sí.

LAURA: ¿Sí?

TRAVIS: Sí.

LAURA: Está bien.

TRAVIS: ¿Trescientos por los cinco caballos y el carruaje?

MATT: "Eso es correcto.

TRAVIS: Hmmm. Bueno. ¡Suena bien!

LAURA: Sí, eso suena bastante bien.

MATT: "Muy bien, usted paga por adelantado, tanto el pago como su depósito, "y los recuperaré.

LAURA: ¿Podemos mirar los caballos antes de salir?

MATT: "Sí, por supuesto. Tenemos bastantes para elegir.

TRAVIS: Lo siento, no entendí tu nombre.

MATT: "Mi nombre es Willam.

TRAVIS: ¿William?

MATT: "Willam.

TRAVIS: Mm.

LAURA: Es un placer conocerte.

MATT: "¿Cuál es tu nombre?

LAURA: Imogen.

MATT: "Imogen, también es un placer conocerte". Veamos algunos caballos.

SAM: Oh mierda.

MATT: Te guía a través de los establos grandes, y hay varios mozos de cuadra y personas que atienden a los caballos, asegurándose de que estén bien. Hay algunos que se están limpiando actualmente, y hay algunos que se están preparando para montar con herraduras nuevas, bardas. Dependiendo de las necesidades de las personas para sus viajes, algunos de ellos se están organizando para tirar de un carro. Algunos se están organizando para montar en solitario. Algunos son para viajes más ligeros, caballos mensajeros rápidos. Todo tipo de configuraciones diferentes aquí, pero ¿qué estás buscando en particular?

LAURA: Robusto. Si termináramos fuera del sendero, caballos que podrían atravesar situaciones fuera del sendero. (risas)

MATT: En realidad, la mayoría de ellos aquí son traídos aquí específicamente porque están más en sintonía con esta topografía de todos modos. Así que sí, bastante fácil de encontrar, y diré que hay cinco caballos de cualquier combinación de colores que prefiera.

SAM y LIAM: Oh chico.

MATT: Dentro de los límites naturales.

SAM: Dale 20 minutos.

LIAM: Al creador del personaje vamos.

LAURA: Lo sé, oh no.

ASHLEY: Estoy tan contenta de que Laura esté manejando esto.

TRAVIS: Necesitamos una castaña, una pintura.

LAURA: Sí, sí, sí.

TRAVIS: árabe.

LAURA: ¿Tienes como-- Quiero uno que sea rojizo, ¿sabes?

MATT: Está bien, sí.

LAURA: Uno que es todo negro.

MATT: Está bien.

LAURA: Eso probablemente sería mucho más caro, supongo, así que creo que todo negro con una marca en él, por lo que sigue siendo asequible.

(la risa)

TRAVIS: Ponle una pequeña marca de corazón.

LAURA: No, eso es mucho más caro. Probablemente una pata o algo así.

TALIESIN: Una pequeña y extraña calavera.

LAURA: (risas) Una pata. Como los caballos tienen patas. (la risa)

TRAVIS: Ahora tienen patas.

TALIESIN: Como una polilla.

(la risa)

MATT: Un caballo con garras sería raro.

TRAVIS: Consigamos esa piedra morada, le pondremos algunas garras.

(la risa)

LIAM: Sólo cuatro manos.

MATT: Sí.

TALIESIN: Nota personal...

MATT: Manos humanas.

TALIESIN: Caballo con garras.

MATT: Esa es una mierda de Kingdom Death.

TRAVIS: Si viste algunos caballos que eran como--

LAURA: Siento que he visto eso en él.

TRAVIS: Cinco dígitos en el suelo. ¡Oh!

MATT: Estoy bastante seguro de que eso casi se animó en nuestra serie.

(la risa)

SAM: ¿Son tres?

LAURA: Son tres. No, dije--

SAM: Tawny, negruzco.

LAURA: Ajá.

TRAVIS: Pintura, castaño.

LAURA: Sí.

SAM: Castaño.

LAURA: Y una bonita de color marrón con un--

TRAVIS: ¿No quieres una que sea completamente blanca?

SAM: Sí, quiero decir, eso parece ser lo tuyo.

TALIESIN: Este es un reino de fantasía.

LAURA: No quiero un reemplazo para Flora.

SAM: Ah, está bien.

LAURA: Yo quiero, ya sabes.

SAM: Está bien.

MATT: Está bien. Lo suficientemente fácil como para encontrar proxies aproximados a lo que está buscando.

LAURA: Buenas personalidades, busco buenas personalidades.

MATT: Sí, como una persona que ha pasado mucho tiempo en su juventud trabajando con caballos, usted sabría cómo encontrar los que funcionan bien, seguir bien, parecer no ser demasiado temperamental, al menos algo experimentado en viajando por estos espacios y no tienen miedo de que los saquen de su zona de confort. Así que sí, reúnes cinco caballos y les fijas sillas y riendas. Te dan un carro, y uno de ellos está situado para llevar. Es lo suficientemente pequeño, por lo que no necesariamente hay equipo pesado, pero parece que tirará bastante uniformemente.

LAURA: Genial.

TRAVIS: ¿Hay alguna marca o marca o algo que los identifique como propiedad de Rapid Path Stables?

MATT: Puedes hacer una prueba de investigación o una prueba de percepción.

TRAVIS: Sí. Quiero ver este caballo.

LAURA: ¿Cómo son en Chetney? ¿Son asustadizos en todo? Travis: 20.

MATT: 20. Además, haga un control de manejo de animales para mí.

SAM: Manejo de animales.

TRAVIS: Oh. No he hecho uno de estos en cinco años. dieciséis.

MATT: 16. No está mal con Chetney, especialmente con su mirada inquisitiva y levantando diferentes partes de los caballos. Uno de ellos comienza a tirar de una pierna hacia arriba, y estás esperando que le dé una patada en la cabeza, y simplemente (suspiros) vuelve a estar cómodo, así que va bien.

TRAVIS: Sí, tienes que reconocer al alfa.

LAURA: De hecho, estoy muy impresionada, Chet.

TRAVIS: Gracias.

MATT: Los sillines están marcados, y notas que debajo de los sillines, también hay una marca en la parte trasera debajo de donde se asienta. No son de marca. Estos caballos no están marcados. Es solo un símbolo aplicado mágicamente.

LAURA: Como un tatuaje temporal.

TALIESIN: Al igual que--

MATT: Más o menos, sí.

LAURA: Está bien.

TALIESIN: Pégale al caballo, pégalo.

LAURA: Probablemente deberíamos...

TRAVIS: Trescientos para ti. Definitivamente volverá a ver a estos caballos mejor cuidados de lo que fueron recogidos. No quiere decir que no estuvieran bien cuidados. Están muy limpios, bien cuidados. Solo digo que podrían, ya sabes, les vendría bien un poco.

MATT: "Aprecio tu juicio", pero más aprecio tu patrocinio.

TRAVIS: De nada.

LAURA: Deberíamos volver a subir porque le dije que nos encontraríamos en el puente, como un imbécil, y de esa manera probablemente podamos obtener suministros y cosas antes de volver a bajar. Esto está saliendo de la ciudad, ¿verdad?

MATT: Correcto, sí.

LAURA: Muy bien, tranquilo entonces.

MATT: Pueden guardar los caballos por ti hasta que estés listo para partir.

LAURA: Genial, deberíamos estar de regreso muy pronto.

MATT: "Eso está bien. Los mantendré listos en la parte delantera de los establos.

LAURA: Muchas gracias. Chet, tengo una pregunta...

TRAVIS: ¿Eh? Sí.

LAURA: -- para ti mientras volvemos a subir. Viajaste mucho antes de venir aquí, ¿verdad?

TRAVIS: Sí.

LAURA: ¿Alguna vez, en todos tus viajes, viste una tormenta que era roja?

TRAVIS: ¿Una tormenta roja?

LAURA: Ajá.

TRAVIS: Dios, esto es como una de esas preguntas sobre muebles que cobran vida, ¿hmm?

(la risa)

LAURA: Yo solo...

TRAVIS: No. He visto tormentas que se volvieron verdes, pero eso generalmente es parte de una tormenta eléctrica o un vórtice de viento o un tornado o algo así. rojo, no. ¿Tienes?

LAURA: Bueno, sí, sí, no lo he hecho, sí. Solo en mis sueños, no en la vida real. Pero anoche, de todos modos, la tormenta... Me di cuenta de que olía a hierro, y nunca lo había notado antes, y simplemente no sabía si tal vez sabías qué causaría algo así. Sé que tienes un sentido del olfato muy fuerte.

TRAVIS: Claro, quiero decir que es el olor a sangre.

LAURA: Sí, eso es lo que me temía.

TRAVIS: Nunca has visto personalmente una tormenta roja, ¿verdad? ¿Esto es solo un sueño?

LAURA: Sí, nunca lo he visto.

TRAVIS: ¿Y nunca has conocido a tu madre?

LAURA: No.

TRAVIS: ¿Estás seguro de que esto no te pasó cuando eras muy, muy joven y solo lo estás recordando? No pretendo profundizar demasiado en ello. Solo digo que parece algo tan recurrente. ¿Algo está tratando de abrirse camino hacia la superficie?

LAURA: Sí. No, nunca he pensado en eso. No creo que sucediera cuando yo era joven. Siento que lo hubiera sabido.

TRAVIS: ¿Hay algo de magia en tu familia?

LAURA: No que yo sepa, pero por supuesto, mi mamá está en ese pequeño ensayo extraño que encontré, así que me encantaría averiguarlo.

TRAVIS: Así que sí.

LAURA: Potencialmente.

TRAVIS: Soy un poco nuevo en esto de la magia de sangre, pero déjame decirte. El poder en la sangre, es otra cosa. Esto no es lo único que la gente puede hacer con él. Quiero decir, soy increíble cuando cambio, y sé que la atracción es real, así que mantengamos las cosas en un nivel bajo, pero...

LAURA: Oh, sé que tus sentimientos por Fearne son fuertes.

TRAVIS: Pero quiero decir que hay otras cosas que la gente puede hacer con él. Tal vez la tormenta roja no sea una analogía o una metáfora. ¿Qué pasa si es real?

LAURA: Sí, eso sería jodidamente aterrador.

TRAVIS: Si tu madre está en una biblioteca en alguna parte, es algo aterrador.

LAURA: Sí. Bueno, con suerte descubriremos más pronto.

TRAVIS: ¡Ay! (la risa)

TRAVIS: ¡Esto se va a poner bueno! Quiero decir, cuanto más aprendo, lo compartiré contigo. Tal vez si aprendes, entonces, de repente, me convierto en un mago de sangre, un mago de lobo de sangre, ¡oh mierda!

(la risa)

LAURA: Imparable, de verdad.

TRAVIS: ¡Dios mío! Conseguiré, como, un sombrero y túnicas. ¡Esto será genial! Conseguiré túnicas rojas, y luego seremos los Buscadores Rojos, los Mangas Rojas.

LAURA: Me gusta. Oh, eso me gusta mucho. (jadeos) Las mangas rojas.

TRAVIS: ¿Realmente te gusta, o simplemente estás de acuerdo?

LAURA: No, lo odio. Odio la idea, pero me gusta la idea de verte con una túnica roja de mago. Eso suena muy cool.

TRAVIS: Solo digo que no lo rechazaría.

LAURA: Muy bien, si veo uno.

TRAVIS: No trato de esconder estas armas.

LAURA: ¿Qué es ese tatuaje, por cierto?

TRAVIS: RTA, ahí mismo.

LAURA: Sí.

TRAVIS: Sí, tengo que "Reconocer al alfa".

SAM: Oh dios.

ASHLEY: Dios mío. Sam: Oh dios.

TRAVIS: ¿Qué, no lo haces? Mira, Imogen, hay un alfa dentro de todos nosotros, ¿de acuerdo? sam: ay no (la risa) sam: ay no TRAVIS: Tienes que aprender a afirmar el dominio.

SAM: Lo ha estado diciendo todo el tiempo.

TRAVIS: Dejé que Ashton se presentara allí, pero sabemos quién lidera realmente este grupo.

MATT: Hazme una prueba de inteligencia, Imogen.

LAURA: Está bien, lo haré. Lo haré.

LIAM: ¿Todos necesitamos hacer que la sabiduría salve?

LAURA: Sí. Comprobación de inteligencia.

TALIESIN: Me siento mucho mejor con cada plan que he estado haciendo durante los últimos cinco minutos.

LAURA: 11.

MATT: Eso está bien. Sabes lo suficiente como para saber que la mayor parte del estudio existente sobre la mentalidad alfa se basa en información completamente desacreditada sobre los lobos.

(la risa)

MATT: Con la fisiología y la sociología reales de su historia, no es cierto, y cualquiera que afirme algo sobre ser un alfa está hablando completamente sobre la base de la falsedad.

LAURA: Sí. (la risa)

SAM: Tenemos un verificador de hechos en tiempo real.

MARISHA: ¡Dios mío!

TRAVIS: Solo recuerda, cuando te sientas un poco inseguro, toca el alfa.

LAURA: Sí, lo haré. ¿Cualquiera puede ser un alfa?

TRAVIS: ¡Pues claro!

LAURA: Está bien.

TRAVIS: Solo tienes que reconocerlo.

LAURA: Me gusta eso.

TRAVIS: Te lo recordaré.

LAURA: Gracias, estoy segura de que lo harás.

TALIESIN: Guau.

MARISHA: Pensé que en realidad era la Royal Tinkering Academy o algo así. (la risa)

MATT: Ah, Travis.

LIAM: ¿Cuál es el juego de palabras de Santa Claus que nos va a golpear?

MARISHA: Tan jodidamente bien.

MATT: Travis, prepara tu tercer personaje.

(la risa)

TRAVIS: Lo tengo dentro, encerrado y cargado.

(la risa)

TRAVIS: Esta ha durado mucho más de lo que pensaba.

(la risa)

SAM: Guau.

MATT: Oh, Dios mío.

TALIESIN: Guau. Estoy tan satisfecho.

SAM: Oh hombre, no puedo esperar por un peluche de Chetney en tres años donde presionas el botón, y es como, "Reconoce al alfa. "

(la risa)

TALIESIN: Oh, lo odio todo.

MATT: Está bien.

LIAM: Su próximo personaje es un bisabuelo elfo.

(la risa)

TRAVIS: Mayor. TODOS: Y mayores.

(la risa)

TRAVIS: (voz de anciano) Tengo muchas ganas de aventura.

(la risa)

TRAVIS: Solo necesito que alguien me ayude.

(la risa)

ASHLEY: Dios mío.

LIAM: Solo tiene levitación. Eso es.

MATT: Sí. (la risa)

TRAVIS: Sin embargo, es una pregunta real.

LAURA: ¿Sí?

TRAVIS: Um, ¿quién se queda con los caballos mientras vamos a buscar a los demás? ¿Se reunirán con nosotros allí?

LAURA: No, no, no, dijeron que podían quedarse allí, y luego vamos a buscar a todos, volvemos a bajar y agarramos los caballos.

TRAVIS: Bien, genial.

MATT: Entonces, todos se reúnen en el exterior de Fatewalk dentro de Lantern Spire.

SAM: Deberíamos irnos, ¿sí?

LAURA: Deberíamos irnos. Necesito asegurarme de que tenemos suficientes suministros para el camino, ¿verdad?

SAM: Claro.

LAURA: Ve rápidamente al mercado y llévate un montón de mierda.

MATT: Bien, ¿qué estás buscando agarrar?

LAURA: Suficiente comida, ya sabes, provisiones.

MARISHA: Odres de agua.

LAURA: Sí.

MATT: Eso está bien. Comida para el viaje para todo el grupo, diré para el viaje de ida y vuelta, de ida y vuelta otra vez, si se quiere, lo pondré en unos 10 de oro cada uno de ustedes.

LAURA: Así es.

LIAM: Está bien.

MARISHA: ¿10 de oro cada uno?

MATT: 10 de oro cada uno.

LAURA: ¿Quieres que te cubra?

LIAM: Lo tengo por ahora.

TALIESIN: Puedo cubrir, si estás--

LIAM: No.

TALIESIN: Está bien.

LIAM: ♪ Porque estoy hablando de los rudos ♪

SAM: Mientras estamos en el mercado, voy a recoger una gota de sangre, un pedazo de carne, una pizca de polvo de huesos?

MATT: Claro, toma las cosas que necesitas, las cosas normales, ya sabes.

SAM: Sí, las cosas normales.

(la risa)

TRAVIS: ¿Los necesitas con certeza...?

SAM: Sí, tengo una lista de malditos hechizos que necesito.

LIAM: ¿Necesitas sangre?

SAM: Sí, a-- uno de ellos, un enjoyado-- ¿Tienes sangre?

TRAVIS: Estoy lleno de eso.

SAM: Genial. Necesito tierra de cementerio.

MARISHA: Oh, te tengo ahí.

SAM: Oh genial, genial, está bien.

MARISHA: Sacudo un poco de mi cabello.

(la risa)

TALIESIN: Rasca, rasca, rasca.

MATT: ¿Qué tal un oro para la alimentación de todos los caballos para el viaje también?

LAURA: Está bien.

LIAM: ¿Tienes un pequeño horno Easy Bake en el que se colocan las cosas?

SAM: Tengo una mochila.

LIAM: Cierto, no, eso lo sé. Me refiero a cuando los usas.

SAM: Esa es una buena pregunta.

TRAVIS: ¿Necesitas sangre viva o necesitas sangre de alguien que haya muerto?

SAM: Sólo una gota. Dice gota de sangre.

TRAVIS: Está bien.

ASHLEY: Todos podemos proporcionar eso con bastante facilidad.

LAURA: Podemos darte sangre cuando la necesites.

SAM: Está bien. Pareces un poco ansioso por compartir tu sangre conmigo.

TRAVIS: (voz gruñona) Toma mi sangre.

TALIESIN: Es tu lista de la compra la que hace que todo sea raro. Todos los demás están tratando de ser amables.

(la risa)

TRAVIS: Robo-lobo.

MATT: Muy bien.

MARISHA: (risas) Todo el mundo está tratando de ser amable.

MATT: ¿Algún otro material específico? Quiero decir, los bienes generales están disponibles.

SAM: ¿Incienso?

MATT: También puedes hacer incienso.

LAURA: Un par de cuerdas. Probablemente necesitamos algunas cuerdas.

MATT: Bien, ¿cáñamo o seda? Puede elegir según cuánto quiera gastar.

LAURA: Cáñamo.

MATT: El cáñamo es más caro, pero es más pesado.

TRAVIS: Deberíamos conseguir 150 pies de cuerda. Tres secciones de 50 pies.

LAURA: ¿Cuánto pesa?

MATT: Lo buscaré aquí en breve.

Podemos hacer más compras aquí mientras tomamos nuestro descanso. TODOS: ¡Sí!

MATT: Pero por ahora, reúna los suministros necesarios. Lo decidiremos durante las vacaciones. Vuelvan a reunirse, recojan sus caballos. Mirando hacia el denso dosel de la jungla, escuchas la cacofonía musical de bienvenida de las diversas aves de la jungla que recogen su música y sus sonidos en el aire. La humedad de la maleza y el brillo verde amarillento y opaco de la luz del sol que se asoma entre las enredaderas y las hojas. Pasas los grupos de personas que viven aquí entre los Pasos de Jrusar, la base de la jungla, la base de las torres. Sigue los senderos más allá de la civilización y comienza tu viaje hacia el más allá desconocido. Y ahí es donde vamos a tomar un descanso.

SAM: Es un buen lugar.

LIAM: ¡Oh, he querido explorar durante tanto tiempo!

MARISHA: ¡Al Heartmoor!

TRAVIS: Estamos fuera.

LIAM: ¡Qué emoción!

TRAVIS: ♪ En el camino otra vez ♪

MATT: Sí.

ASHLEY: ¡Aquí vamos!

MATT: Estamos fuera de la ciudad, muchachos. Veremos a dónde nos lleva eso ahora. Vuelvo aquí en unos minutos, así que tómate un descanso, ve a orinar. Si estás en un teatro, ve a buscar bocadillos, no sé. Pero sí, volveré aquí en breve. Te veremos pronto.

LIAM: Ve a buscar tus fragmentos de caramelo.

(la risa)

MATT: (risas) Oh Dios. (música ligera) Soy Grifón. Soy el creador de "Griffon's Saddlebag". "Escribo, diseño e ilustro artículos mágicos para la Quinta Edición y los he estado publicando en línea todos los días de la semana durante tres años. Hace dos años, ayudamos a dar vida al primer libro de Saddlebag. Y ahora es el momento del segundo. El próximo libro de la serie "Griffon's Saddlebag" incluye más de 500 elementos mágicos ilustrados, dos carreras jugables, 12 subclases y 14 escenarios listos para jugar, todo en un compendio de más de 400 páginas. Estos objetos mágicos listos para el juego se han clasificado en índices de objetos fáciles de usar y tablas de tesoros aleatorias y han sido revisados y probados por miles de jugadores y maestros de juegos de todo el mundo. Así que puedes estar tranquilo sabiendo que estos elementos no compensarán el delicado equilibrio de tu juego. Entonces, si alguna vez ha luchado tratando de encontrar ese elemento mágico para recompensar o incentivar a sus jugadores, este puede ser el libro para usted. Y si disfrutaste el primer libro, te encantará lo que el segundo tiene para ofrecer. Más allá de la gran cantidad de nuevos tesoros y opciones de personajes, tanto los maestros del juego como los jugadores pueden esperar una gran cantidad de nuevas ciudades, monstruos, minijuegos y conflictos únicos que se detallan en los libros en una docena de escenarios nuevos. Entonces, ya sea que su grupo recién esté comenzando o esté buscando algo que hacer entre salvar el mundo nuevamente, este libro le ofrecerá muchas opciones de aventuras que puede integrar en cualquier campaña o mundo en el que ya esté jugando. Estoy muy emocionado de traer esta colección a su mesa y hay mucho más reservado para usted con complementos, bonificaciones y metas amplias. Entonces, con su apoyo, demos vida al segundo libro y sigamos haciendo que el mejor juego de rol del mundo sea aún mejor juntos. (zumbador) (pronuncia) Otro cuaderno de bocetos hecho. Uno por cada año de Critical Role. Esperar. (jadeos) Es el séptimo aniversario de Critical Role. ¡Oye, Jester! ¿Sí? Vamos. ¿Sabías que es el aniversario de siete años de Critical Role? Tenemos que desearles a todos feliz aniversario. Sé. Bien, antes que nada, quiero enviar un mensaje al Viajero. ¿Me ayudas a contar? Si. Bueno. Hola viajero. Es Jester, tu favorito. Solo te estoy enviando un mensaje para informarte que hoy es un día súper importante y debemos contárselo a todos, ¿de acuerdo? Porque va a ser-- Jester, Jester, creo que te pasaste de la raya. Nuggets de polla. Eso está bien. Solo usaré otro espacio de hechizos. Si. Bueno. (se aclara la garganta) Bueno. Hola, viajero, lo siento. Soy yo, Jester, todavía. Me cortaron antes. En fin, te decía que hoy es un día súper importante, ¿no? Porque tenemos que contárselo a todo el mundo... Jester, Jester, fuiste demasiado lejos. Bolas de mierda. Está bien. Usaré otro espacio de hechizos. Está bien. Bueno. Vamos. Si. Viajero, ¿por qué este hechizo solo tiene 25 palabras? Esa es la cosa más estúpida que he escuchado. De todos modos, sigo siendo yo, Jester. Bueno. Probablemente no necesite mantener-- ¡Joder! Solo me queda un espacio para hechizos. Puedes hacerlo, creo en ti. Yo puedo hacerlo. Si. Gracias. Si. Eres tan maravilloso. (risitas) Bueno. Prepararse. Aquí vamos. Listo. Viajero, es el aniversario de siete años de Critical Role y debemos decírselo a todos y hacer una gran fiesta porque es un gran problema. ¡Lo hiciste! ¡Lo hice! ¡Dios mío, lo hice! De acuerdo, bueno, no tengo más espacios de hechizos para Enviar, así que, ¿quizás se lo digamos a todos los demás en persona? Si, vamos. Bueno. El Viajero: Jester, que bueno saber de ti. Lo siento, he estado muy ocupado hoy. ¿Qué era lo que necesitabas? ¿Jester? Laura: Hola Critters, aquí Laura Bailey para guiarlos a través de las novedades en Critical Role Shop. La ternura, es abrumadora. Ponga en marcha una investigación si quiere. Es básicamente perfecto. Oye, mira estos. Van en tu cara. Adelante, cariño. Date un capricho. Es decir, el Viajero siempre dice que las compras impulsivas son una buena decisión. Y oye, si quieres, puedes dirigirte a Critical Role Shop ahora mismo. (música ligera) (clic de máquina de escribir)

MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces... (la risa) Mientras salían de la ciudad central de Jrusar--

MARISHA: Wow, aquí vamos.

MATT: -- dirigiéndose hacia Hollowed Trails, las junglas circundantes de Oderan Wilds.

(exclamando) (paseo a caballo)

LAURA: ¡Verdor!

SAM: ¡Cosas nuevas!

ASHLEY: Dios mío.

LIAM: Hay plantas fuera de la ventana.

MARISHA: Sí, estaba esperando esto.

MATT: La decoración del set funcionó a la perfección para esto, pero tienes, dependiendo de la velocidad del viaje y de lo que encuentres en el camino, de tres a cuatro días para viajar a caballo a lo largo de Honored Trails.

(gorjeos y zumbidos de vida salvaje)

ASHLEY: Escucha.

LAURA: (jadeos)

(gorjeos y zumbidos de vida silvestre)

MATT: (risitas)

TRAVIS: Es bastante genial.

ASHLEY: Acabo de tener un poco de lágrimas en los ojos en mi cara.

TRAVIS: "En mi cara.

ASHLEY: Está bien, lo siento, lo siento.

LIAM: Así de bueno porque si fuera en otro lugar, hubiera sido orina.

ASHLEY: Sí.

LAURA: Sí, cuando salimos, solo quiero bajarme de mi caballo y alejarme 50 pies de todos.

MATT: Está bien.

LAURA: Y justo... (inhalación profunda y exhalación) Respirar.

MATT: Es acogedor, especialmente tan lejos de Smolder Spire, donde el olor ocasional del escape y el hollín te atrapa. Aquí afuera, está limpio, terroso, húmedo pero fresco y lleno de insectos. (risas)

LAURA: Eso está bien. Es silencioso es lo que es.

ASHLEY: Comienzo a sacudir las orejas como un caballo.

SAM: Ah, sí.

LAURA: Oh, al instante me dio comezón solo de pensarlo.

MARISHA: ¿Pensando en eso?

MATT: Sí, eso se llama inmersión. Estás montando en la parte trasera del carro del carro, ¿correcto?

SAM: Quiero decir, preferiría sujetarme como un carro tirado detrás de un caballo.

MATT: Compraste cuerda extra. Eso se puede hacer.

LIAM: ¿Y si fueras una rueda en el carro?

SAM: Sí, ¿cómo? Espera, ¿este carro es una cosa de dos ruedas o un carro de cuatro ruedas? ¿Qué obtuvimos?

LAURA: Es un dos ruedas.

TRAVIS: Ah, ¿es un dos?

LAURA: Es un vehículo de dos ruedas.

SAM: ¿Es un dos ruedas?

TRAVIS: Sí.

MARISHA: Solo ve a esquiar a caballo.

LIAM: Así que si te aferras a la parte de atrás, podría ser un triciclo.

ASHLEY: ¡Tenemos caballos!

SAM: Solo quiero que me tiren un poco.

MATT: Déjame sacar mis minis.

MARISHA: Como un arado inverso.

SAM: Sí, me siento como si estuviera practicando esquí acuático.

MARISHA: Sí, exactamente.

ASHLEY: Creo que nunca antes había montado a caballo.

LAURA: ¿Nunca has montado a caballo?

ASHLEY: No.

LAURA: ¡Ay! Es simple. (la risa) Es simple.

ASHLEY: Está bien.

SAM: Vaya.

TALIESIN: He estado tratando de imaginar exactamente lo que el auton-- anatomía-- autonomía-- la anatomía reunió allí.

MATT: Es extraño.

MARISHA: (risas) "Es raro.

MATT: Quiero decir, para los efectos de esto, que el caballo que elegiste, lo elegiste porque tiene un tono de pelaje algo similar al que tienes tú. Así que hay una conexión esperanzadora allí.

ASHLEY: Oh, hola, señor.

(bufado de caballo)

MATT: Sí.

(bufado de caballo)

LAURA: Tenemos una castaña con melena rubia. Ese podría funcionar muy bien.

ASHLEY: Está bien, genial. ¿Crees que me puede sostener?

LAURA: Y también tenemos una castaña. Cuál se parece más al color de tu pelaje.

LIAM: Sí, ¿quién está en qué?

ASHLEY: No me importa. Montaré lo que sea.

TALIESIN: Lo sé.

MARISHA: Tengo que estar en el caballo más gótico.

MATT: Hay un caballo negro elegido con una marca para compensar la coloración negra recta.

LAURA: Oh sí, eso es perfecto.

LIAM: ¿Alguno de ellos es un pony?

MATT: No, lo siento.

LAURA: Sí.

TRAVIS: Me imaginé que todos los pequeños podrían estar en uno, ¿sabes?

LAURA: Sí, pensé que tú y Chet podrían viajar juntos.

TRAVIS: Como una pintura de castaño.

LIAM: Claro, ¿quieres conducir y yo viajaré en la parte de atrás?

TRAVIS: Sí, de cualquier manera.

MATT: Hay un carro disponible y estás montando como un carro secundario. Así que...

SAM: Voy a esquiar detrás del caballo de Imogen, si le parece bien.

LAURA: Oh, genial, sí, eso es maravilloso.

MATT: Entonces, si ese es el caso, cada uno de ustedes puede tomar un caballo de forma independiente.

LIAM: Oh genial.

SAM: En realidad, lo haré detrás de Ashton, porque siento que vas a querer ecuestre.

LAURA: ¿No quieres un paseo mejor?

SAM: Lo sé, pero ¿no vas a querer andar libre y saltar cosas?

LAURA: Eso será divertido para ti.

SAM: Está bien. (la risa)

TALIESIN: Me preguntaba cuál sería el problema, pero sonaba muy bien. MATT: Esquí en la jungla por los diferentes caminos.

LIAM: Así que repásalo de nuevo. ¿Los colores de los caballos son qué de nuevo, creador de personajes?

MATT: Necesito los aspectos importantes.

LIAM: Absolutamente.

LAURA: Tenemos una pintada de marrón y blanca, una leonada, una castaña, una negra con la pata blanca.

LIAM: Tuya.

LAURA: Y una morena con melena rubia.

MATT: Fearne, ¿cuál has tomado?

ASHLEY: Tomaré cualquiera. Lo que sea más grande para sostenerme.

LAURA: La castaña, probablemente.

ASHLEY: La castaña, me llevo la castaña.

MATT: Entonces, con Fearne en el caballo, que te lleva un momento encontrar una posición cómoda para sentarte, la coloración es lo suficientemente parecida a donde parece la mitad superior de una persona y luego un caballo mutante con dos patas adicionales colgando del costado.. Te toma un minuto concentrarte y decir, oh, no, ese es Fearne en la parte superior.

TALIESIN: Un disfraz de mierda de Halloween donde... MATT: Exacto, sí. (la risa)

MARISHA: Las inflables.

TALIESIN: Sí.

TRAVIS: Dios mío.

LAURA: Tenemos tres dragones inflables que podemos montar con Ronin.

MATT: Dios mío, eso es tan lindo.

LIAM: Eso me recuerda a la Campaña 2. Cada vez que lanzamos Polymorph, solo éramos nosotros en un T-rex inflable.

LAURA: (risas) Si.

MATT: (risa) Sí.

(caminar torpemente)

MATT: Bueno, para este viaje de tres a cuatro días, ¿viajarás a la máxima velocidad, a la velocidad normal, a la velocidad sigilosa, tan sigilosamente como puedas a caballo? ¿Cuál es tu preferencia aquí?

LAURA: Creo que una buena--

LIAM: Bueno, no la velocidad más lenta, porque teníamos un horario aquí. Tenemos que llegar antes de que nos perdamos.

LAURA: Avanzamos rápido hasta que el camino se vuelve un poco cuestionable, y luego vamos a reducir la velocidad.

MATT: Bien, entendido, muy bien.

LAURA: Eshteross dijo que nos apegaramos a los Honored Trails.

LAURA: Sí.

MARISHA: Siguió hablando de eso. Él estaba como, "Oh, mala mierda en el bosque. Realmente apégate al camino. Sí, perdí el interés, sinceramente.

LAURA: Sí, y ciertamente no quiero hacer correr demasiado a los caballos. ¿Usted sabe lo que quiero decir?

MATT: Bueno, incluso ellos solo pueden mantener la velocidad máxima durante una hora como máximo, y luego tienen que retroceder un poco.

LAURA: Retrocede.

MATT: Pero sí, y teniendo en cuenta ese tipo de ritmo, rodaremos para el viaje del primer día hacia el norte a través de Oderan Wilds. Me gustaría que alguien tirara un d20 por mí, por favor.

TALIESIN: Empezar aquí. Bajaremos. Mucho dinero, sin contratiempos. 20 naturales.

LAURA: ¡Guau!

MARISHA: Dios mío.

TALIESIN: Eso significa que lucharemos contra un dragón.

MATT: Significa que tiras un d6 por mí, por favor.

TALIESIN: Sí.

TRAVIS: ¡Sí!

LAURA: Oh mierda.

TALIESIN: Lancemos el dado de que todo está mal. Una.

(la risa)

MATT: Está bien.

LAURA: Dios mío, tengo el estómago revuelto.

TRAVIS: Será mejor que lo hagas.

LAURA: ¿Hay un dragón?

LIAM: Gelidon nos encuentra de nuevo.

TALIESIN: ¿Malva? ¿Hacen dragones malva? que mierda (la risa)

MATT: Entonces.

TALIESIN: Oh no.

LIAM: Hola. (la risa)

MATT: Diremos--

MARISHA: (risas)

MATT: -- unas cuatro horas después de tu--

TRAVIS: Sam, no puedo dibujar una mierda.

LAURA: Está dibujando un caballo de mierda.

SAM: Estoy dibujando a Fearne sobre un caballo.

TRAVIS: Eso no es un caballo o Fearne.

ASHLEY: ¿Qué está pasando?

TRAVIS: Eso no es un caballo. Esa es una bestia mítica.

LAURA: Sam no sabe cómo funcionan los animales.

ASHLEY: ¿Por qué mis rodillas tienen que ir hacia atrás?

TALIESIN: Si haces una nota en clase, tienes que mostrársela a todo el mundo.

LIAM: Todos los que miran necesitan ver.

LAURA: ¿Podemos dejar que todos sepan que antes del partido, Sam estaba hablando de Fearne y no se dio cuenta de que llevaba ropa? Él la ha estado imaginando desnuda.

SAM: Pensé que no estaba desnuda, solo peluda.

ASHLEY: Además, ¿porque simplemente no miraste el arte?

(la risa)

TRAVIS: Vamos a lanzar eso de arriba hacia abajo.

TALIESIN: Gracias.

TRAVIS: Justo aquí.

MARISHA: Toma, ponlo en el CR.

TRAVIS: Es bastante horrible.

MARISHA: Ahí tienes.

TRAVIS: Es bastante terrible.

TALIESIN: Guau.

LIAM: Sam también ha preguntado si las rodillas de Fearne se doblan hacia atrás o hacia adelante.

LAURA: Sí.

ASHLEY: Dios mío.

SAM: No sé cómo funciona la anatomía.

TRAVIS: Además, esto no es un guión. Es solo una copia del anuncio.

(la risa)

SAM: Corta el feed, corta el feed.

LIAM: El guión está en los monitores, muchachos.

TRAVIS: En nuestros contactos.

MATT: Sí, exactamente.

TALIESIN: Nos vamos a reír todo este episodio.

MATT: Las ásperas cuatro horas de su viaje de este primer día de viaje a lo largo del Sendero Honored que serpentea hacia el norte, a lo largo del Sendero Honored que serpentea hacia el norte, el sendero es una combinación ocasional de grava áspera y tierra bien compactada en un color canela. y marrón medio en un camino marrón y marrón medio que es relativamente fácil de mantener y atravesar para sus caballos. No hay rieles y el camino ocasionalmente se ensancha o adelgaza a lo largo del camino, pero puede ver que hay todo tipo de viajes de ida y vuelta, y no le toma mucho tiempo pasar por una caravana en miniatura de tres carros, todos tirados viajó a un lado, y tienes que pasar por encima ampliamente a medida que pasan (clops) continuando Orym, Fearne, Laudna y Fresh Cut Grass, mientras continúan hacia adelante, escuchan este rápido susurro hacia el lado derecho de la carretera. Es como (susurro). Saltando inmediatamente fuera de la maleza de derecha a izquierda, por una fracción de segundo, casi ves el tiempo lento cuando este gran perro, como un conejo de madera, salta de la maleza, probablemente unos cuatro pies de punta a punta. Puedes ver dónde están las orejas. Son largos y se arrastran detrás de la cabeza unos dos pies adicionales, tienen esta espesa melena de pelaje salvaje, enmarañado y marrón claro alrededor de la cara y en la mandíbula, algo que brilla con esta extraña coloración rosada, mientras se precipita hacia la jungla. hacia el lado izquierdo.

SAM: Vaya.

LIAM: ¿Desaparece de la vista?

MATT: A menos que hagas algo, sí. Sam: ¿Qué fue eso?

ASHLEY: ¿De qué color era su pelaje?

MATT: Como un castaño medio claro.

LIAM: Eso era un conejo gigante.

TALIESIN: ¿Qué lo perseguía?

LAURA: ¿Qué tenía en la boca?

SAM: ¿Tenía algo en la boca?

LIAM: Sí, tenía una especie de brillo rosado.

MARISHA: La gente decía que los animales por aquí mutan y se ponen raros.

ASHLEY: ¡Oye, oye, oye, oye!

SAM: Ah.

MATT: Está en la jungla.

SAM: Orym, ¿quieres perseguirlo fuera del Camino Honorable?

LIAM: ¿Es eso lo que estamos haciendo? ¿Estamos persiguiendo animales que corren a nuestro lado?

SAM: No sé, me pareció interesante.

LAURA: Eso parece solo--

LIAM: (sonido rápido)

TALIESIN: Oh, por joder--

(la risa)

LIAM: Salta, estaba surfeando encima de su caballo gigante o su caballo normal.

LAURA: Solo estaba surfeando.

TRAVIS: Oh, sí, estábamos haciendo lo que tienes que hacer para pararte detrás de los hombros.

LAURA: Ah, ya veo.

TRAVIS: Lobo adolescente, Surfin' USA.

LIAM: Cuando vi el conejo, estaba como.

TRAVIS: Un número dos.

LIAM: No voy a ir muy lejos. Voy a correr 30 pies entre los arbustos para ver si puedo ver otra vez a esta criatura que nunca antes había visto en mi vida.

MATT: Está bien. Te lanzas 30 pies hacia la jungla, esquivando. Haz una prueba de sigilo para mí mientras lo haces.

LAURA: Eres tan sigiloso.

LIAM: No, no lo soy, oh, es uno. Puedo volver a rodar.

LAURA: (risas)

ASHLEY: ¿Puedo intentar hacer una llamada de conejo?

LIAM: 15.

MATT: Seguro, haz un--

LIAM: Solo si lo haces por nosotros.

ASHLEY: Claro.

MATT: Está bien. (risas) Adelante, diré un control de manejo de animales en este caso.

ASHLEY: Ah, 11.

MATT: ¿Cómo suena?

ASHLEY: (sonidos de golpes en la boca)

(Ooh)

ASHLEY: (sonidos de boca húmeda)

(la risa)

TRAVIS: Eso estuvo bien, sin embargo.

MATT: ¿Cuál fue tu seguimiento?

LIAM: 15.

MATT: 15, está bien. Mientras haces esta llamada hacia la jungla abierta que te rodea, te lanzas hacia la maleza y puedes verla saltar, detenerse un poco más adelante, escuchar algo extraño en el sonido de la dirección del resto de tu tripulación, ese extraño chasquido, y escucha por un segundo, mueve la nariz. Todavía puedes ver ese extraño objeto rosado en su boca.

LIAM: ¿Puedo ver qué es eso?

MATT: Hazme una prueba de percepción.

ASHLEY: ¡Déjalo!

LIAM: Natural 20.

LAURA: (jadeos)

LIAM: Y un 19.

LAURA: Ah.

MATT: Maldita sea.

LIAM: Bien, para un total de 25.

MATT: Es una piedra pulida suavemente como así de grande que sostiene en su boca como un juguete, y mira hacia atrás, y puedes ver, ahora que también puedes ver mejor su cara, los dientes frontales están muy larga y encorvada hacia atrás, y apoyada detrás de los dientes, la lengua le aprieta, y así la tiene en la boca. Además, en la parte delantera de su cabeza, el cráneo llega a este extraño cuerno curvo, se engancha hacia atrás unas seis o siete pulgadas más o menos, antes de que el resto de la melena se acumule alrededor de su base, y mira hacia atrás. (resoplar).

TALIESIN: ¿Un conejito de maíz?

MATT: Y comienza a lanzarse hacia el oeste.

MARISHA: Conejito de maíz.

LIAM: Voy a perseguirlo. Voy a perseguirlo, y mientras corro, me va a crecer una hoja de lechuga en la mano y trataré de alcanzarlo.

MATT: Está bien.

LIAM: No voy a correr una milla hacia el--

TRAVIS: No, no, eres bueno.

LIAM: Nunca me volverás a ver.

MATT: Está bien.

TALIESIN: No hemos parado, ¿verdad?

MATT: Ahora estás persiguiéndolo. ¿Cuál es su velocidad de movimiento?

LIAM: 30.

MATT: 30, de acuerdo. Entonces gastas la acción para crear esta cabeza de lechuga en tu mano y comienzas a correr tras ella. Esta criatura se encuentra actualmente en modo de doble carrera. Así que se está escapando en este momento, pero como parte de esta persecución, quiero que hagas otra prueba de sigilo para ver si haces el ruido necesario.

LIAM: 14.

MATT: ¿14? De acuerdo, creas esto y comienzas a lanzarte hacia adelante, saltando desde el costado de un árbol, saltando debajo de un arbusto, y cuando miras hacia arriba, tus pies aterrizan y tu pie patina por un segundo, y lo atrapas, y la roca cae y la criatura mira hacia atrás en tu dirección.

LIAM: Extiende la lechuga. (suspiros)

MATT: Desafortunadamente, se asustó un poco y parece que se está alejando. ¿Quieres seguir persiguiendo?

SAM: Sí.

LAURA: La roca rosa, ¿qué es la roca rosa?

SAM: Vamos, coge esa puta piedra.

TRAVIS: Alimenta a ese conejito de madera.

LIAM: Una vez más, corro.

MATT: Está bien.

LIAM: Sí.

MATT: Entonces, ¿puedes correr detrás de él ahora?

LIAM: Sí, mm-hmm, al máximo.

MATT: Está bien, está bien.

TRAVIS: Toda la confianza de un apostador de Las Vegas.

LIAM: Iré así: (chirriando)

MATT: ¿Tratas de imitar el ruido?

LIAM: Sí, sí, lo escuché. Sé de dónde venía. Es muy malo, pero lo haré de todos modos.

MATT: Hazme una verificación de manejo de animales.

LAURA: Vamos, vamos.

TRAVIS: Vamos, vamos.

LIAM: Ooh, terrible, terrible, terrible, cinco.

ASHLEY: ¡Ay no!

MATT: Entonces tú haces el ruido. es mas un (chirrido de pedos)

(la risa)

MATT: Y la criatura de repente salta desde el medio de la maleza, con las orejas bien abiertas y cayendo hacia adelante, sus ojos de repente con una mirada de miedo como si hubiera escuchado el sonido de un depredador que uno similar.

LIAM: Estoy sosteniendo las hojas de lechuga.

MATT: Lo sé. Ese control de manejo de animales no es bueno.

LIAM: Sí. (la risa)

MATT: Continúa disparando. Ahora se lanza en dirección noroeste. Así que ahora no se va directamente del grupo. Está empezando a ir un poco más paralelo a ellos, pero todavía se está alejando. Está empezando a hacerse un poco más pequeño en la distancia. ¿Qué es lo que quieres hacer?

LIAM: Voy a correr, voy a correr.

MATT: Está bien.

LAURA: Escuchas en tu cabeza--

MATT: ¿Estás tratando de ocultarte en este momento, o vas a toda velocidad?

LIAM: No, solo estoy tratando de ponerme al día.

MATT: Bien, dedujiste por cómo se mueve que si ambos corren a toda velocidad, te superará.

LIAM: Oh, no quiero lastimarlo.

LAURA: Mátalo, coge la piedra.

LIAM: No, vete a la mierda.

LAURA: Destrúyela.

LIAM: No. No, lo dejaré ir.

LAURA: (risas)

MATT: Está bien.

LIAM: Si tengo que hacer algo como lanzarle una daga para detenerlo, no lo haré.

MATT: Ya sea sácalo, o si quieres intentar acercarte en silencio una vez que se calme pero aún así perseguirlo, ese es el otro camino que podrías tomar.

TRAVIS: Esa es una montura nueva.

MATT: Pero--

LAURA: Oh, Dios mío.

MATT: Pero es un desafío.

LAURA: ¿Por qué tenía una piedra?!

MATT: Ahora estás al borde de...

LIAM: Me detendré y escucharé.

MATT: Bien, detente y escucha.

LIAM: ¿Sigue siendo solo (correteando)?

MATT: Hazme una prueba de percepción.

LIAM: Está bien. Eso es muy bueno. Ese es un 24.

MATT: 24. Continúa alejándose de ti a un ritmo rápido. Oyes (susurro), y luego se detiene.

LIAM: Muy bien, lo último que haré, porque no voy a correr dos millas hacia Oderan Wilds, es tomarme unos buenos 10 minutos para alejarme lentamente o acercarme.

MATT: Muévete hacia él, está bien. Hazme un cheque de sigilo. Mientras esto sucede, ¿qué están haciendo el resto de ustedes?

TRAVIS: Entra un hombre lobo y le desgarra las entrañas... no.

(la risa)

SAM: Gracias por la distracción.

LAURA: ¿Qué cojones estaba...?

LIAM: 23.

LAURA: ¿Acaba de perseguir a un maldito conejo?

SAM: Por supuesto.

ASHLEY: Voy a saltar del caballo y comenzar a buscar algunas hierbas.

MATT: Está bien.

TALIESIN: Aparentemente, estamos haciendo una parada. Eso es lo que está pasando, está bien.

MARISHA: Las sanadoras.

SAM: ¿El quad sale con las manchas rojas?

LAURA: Orím.

ASHLEY: ¿Puedo conseguir esos?

MATT: Adelante, tira una prueba de naturaleza.

ASHLEY: Está bien.

LAURA: ¿Estás bien?

LIAM: ¿Estoy lo suficientemente cerca para eso? No sé cuál es tu rango.

LAURA: Estás tan cerca. Estás bastante cerca.

MATT: Él, en este punto, está siguiendo y persiguiendo, está a unos cientos de pies fuera del camino, para que lo sepas.

LAURA: Todavía está bastante dentro del alcance.

MATT: Está bien.

LIAM: Está bien.

ASHLEY: Siete.

MATT: Juntas algunas plantas, dices, "Oh, estas son hierbas", y las juntas y comienzas a mirarlas y te das cuenta, o son solo malas hierbas. Pero son verdes.

LAURA: Oh sí, ¿qué fue lo que dijo?

SAM: La hoja cuádruple con las manchas rojas.

LAURA: Cuádruple hoja con las manchas rojas.

ASHLEY: Estaba buscando algunas cosas. tengo algunas ideas

SAM: ¿Ah?

ASHLEY: Tal vez para ayudar a acceder a sus sueños.

LAURA: ¿Qué?

ASHLEY: Para ayudar tal vez a sentirse como un sueño lúcido; puedes entrar y algo así--

LAURA: ¿Controlarlo?

ASHLEY: Sí.

LAURA: Me encantaría controlarlo.

ASHLEY: Está bien. Bueno, seguiré buscando, seguiré buscando. Hay algunas cosas que puedes fumar o tomar como té para ayudar.

LAURA: Está bien.

ASHLEY: Podemos hacerte un buen té.

LAURA: Está bien.

ASHLEY: Ya veremos, ya veremos. seguiré buscando

MATT: Está bien. Mientras esto sucede, comienzas a arrastrarte silenciosamente en la dirección en la que escuchaste el sonido durante los próximos minutos. Manteniéndose agachado, empujando a través de diferentes enredaderas colgantes bajas y helechos tupidos y... diferentes tipos de helechos, hasta que finalmente ves, cerca del suelo, la extraña gema pulida en el suelo frente a ella. Ves a la criatura conejito oliéndola, mirando a su alrededor, con las orejas un poco levantadas, dejándose caer por los hombros.

LIAM: Hago Druidcraft la pequeña zanahoria más triste.

MATT: Aún no te ve.

LIAM: Está bien.

MATT: Él va y se agacha para recoger la gema en su boca, en silencio. Parece que está comenzando a prepararse para continuar su camino. ¿A qué te dedicas?

LIAM: Dejo caer la zanahoria y corro y voy a tratar de agarrar la piedra.

MATT: Está bien.

SAM: ¡Intentando ser más rápido que un conejo!

MATT: Solo te lanzas a por ello.

LIAM: Sí. Ahora, dejo el sigilo y simplemente lo reservo.

MATT: Está bien. Diré; tira un d20, agrega tu modificador de iniciativa.

LIAM: Obtengo ventaja en las tiradas de iniciativa. ¿Puedo agregar eso?

MATT: Sí, para este caso.

TALIESIN: Gracias a Dios.

LAURA: Oh dios. Si.

LIAM: 19.

MATT: 19. Obtuvo un 16. Entonces te las arreglas para ir primero. Así que te lanzas hacia afuera, gira para verte y, por un segundo, ves que sus pies se hunden en la tierra mientras trata de escapar, pero todavía no puede atrapar suficiente fricción, y cuando comienza a poner su manos abajo para recoger un momento para estallar con todas sus fuerzas, lo alcanzas justo y estás tratando de arrebatárselo de la boca.

LIAM: Cómpralo, sí.

MATT: Muy bien, lanza un cheque de atletismo para tratar de sacárselo de la boca.

LIAM: Vamos.

LAURA: Oh dios, vamos, vamos.

LIAM: Robarle al lindo conejito.

LIAM: ¿Por qué tengo ventaja en eso? Esa es la cuerda, que se ha ido. La cuerda. Bueno.

LAURA: La cuerda hubiera sido muy útil aquí.

LIAM: 22.

MATT: ¡22!

LAURA: ¡Bien!

MATT: Sacó un total de 20.

TODOS: ¡Ay!

LAURA: ¡Ay, qué bien!

MATT: Eres un hijo de puta con suerte. Así que extiendes la mano, agarras detrás de su boca y puedes sentir el aliento caliente y la humedad en su mandíbula, y cuando agarras la piedra, se arranca, y por un segundo tienes miedo de que te muerda y te muerda. quítate el dedo. De cerca a esta criatura-- Se ve lindo desde la distancia, y de cerca, se ve un poco monstruoso. al menos un poco peligroso cuando asustado en este caso por su tamaño. Es técnicamente más grande que tú, a todas luces.

LIAM: Sí.

MATT: Con eso, sin embargo, te las arreglas para--

LIAM: Todo está.

MATT: Sí. Te las arreglas para girarlo y sacarlo de su boca y te muerde la mano, pero te apartas. En ese momento, se detiene por un segundo, te mira, con la cabeza hacia un lado, y luego sale disparado, dando un gran salto.

LIAM: Voy en la dirección opuesta.

(la risa)

MATT: Perfecto.

LIAM: Entonces estoy caminando de regreso a través de los árboles y voy--

TRAVIS: Es una pepita de caca.

TALIESIN: En realidad solo estaba pensando. es una caca

LIAM: ¿Por qué hice eso?

(la risa)

TRAVIS: Se siente bien.

LIAM: Ahora que tengo la oportunidad de examinarlo en mi breve caminata de regreso, ¿qué estoy viendo aquí?

MATT: Es liso y pulido por un lado y el otro lado es--

LAURA: Es una jodida roca.

MATT: ¿Qué pasa?

LIAM y MATT: Es solo una roca.

MATT: El otro lado es áspero, como si estuviera roto o algo roto. Simplemente se ve bonito. Parece un trozo de cristal de colores.

LIAM: Genial. Caminaré de regreso y saldré al camino y encontraré a Imogen en su caballo e iré y aterrizaré en la parte trasera de tu caballo. Sólo de pie--

LAURA: Tienes que tener cuidado, podrías asustar a estas cosas.

LIAM: Soy muy ligero.

LAURA: Está bien.

LIAM: Te gustan las cosas como esta.

LAURA: No eres una cosa, eres una gran chica. De todos modos, seguro.

MATT: (suspiro de caballo)

LAURA: ¿Qué es esto?

LIAM: No lo sé, parece que les gustan las rocas rosadas.

LAURA: Ah. ¿Se siente hormigueo, como si pudiera transformarme en cualquier momento?

MATT: No, es un tono, textura y consistencia diferente. La piedra que encontraste en la guarida que has contenido actualmente en esa bolsa a tu lado es más opaca y áspera y tiene un peso y peso. Esto es muy ligero, y se ve casi vidrioso. Tiene una translucidez cuando lo miras desde ciertos ángulos, la parte posterior es áspera y rota como si hubiera sido cortada de algo. Es luz.

LAURA: Lo sostengo al sol, ¿se ve a través?

MATT: Sí. Sin embargo, tiene una naturaleza translúcida y asoma la luz. A medida que lo levanta, puede ver la refracción de luz rosada brillante en su rostro.

LIAM: ¿Qué crees que quiere un conejo con eso?

LAURA: No sé, es hermoso. Tal vez pensó que era comida o algo así.

LIAM: Estos caballos no tienen nombre, ¿verdad?

ASHLEY: Nombré la mía.

SAM: Oh, ¿cuál es su nombre o el de él?

LAURA: Su nombre. El tuyo es un semental.

ASHLEY: Su nombre es Sir Floppers. Solo lo he tenido durante una hora y moriría por él.

MATT: (risas)

SAM: Señor Floppers.

ASHLEY: Señor Floppers.

LIAM: Estoy llamando al mío Conejo.

ASHLEY: Oh, eso es lindo.

LAURA: Oh, eso es genial.

TRAVIS: ¿Alguien más tiene nombres?

LIAM: Vuelve a aterrizar en mi caballo.

ASHLEY: ¿Cómo vas a llamar a tu caballo, Chetney?

TRAVIS: Loonch.

ASHLEY: ¿Loonch?

TRAVIS: Sí.

MATT: (risas)

LAURA: Sí.

TRAVIS: Es extranjero, no te preocupes por eso.

ASHLEY: Está bien.

MATT: (risas)

LIAM: Dará frutos en 17 episodios.

MARISHA: Este es Escargot.

ASHLEY: Eso es hermoso.

TALIESIN: Eso es realmente bueno.

SAM: ¿Y tú?

LAURA: Corazón.

SAM: ¿Ay, corazón?

ASHLEY y TRAVIS: ¡Ay!

LIAM: Corazón, Conejo, Caracoles, Sr. Floppers y Loonch.

SAM: Señor Floppers.

ASHLEY: Señor Floppers.

LIAM: Señor Floppers, lo siento.

LAURA: ¿Ya usaste algo hoy?

SAM: Lo hice, pero todavía puedo echarle un vistazo y ver. No lo sé. Quizás.

LAURA: Te voy a dar esto surfeando detrás de mí.

SAM: Oh wow, no sabía nada de esto.

LIAM: ¿Cómo llamas a esa cosa?

TALIESIN: Unidireccional. Es todo lo que va a conseguir.

LIAM: Guau.

TRAVIS: Uno o el otro.

MARISHA: Hasta ahí llegará.

ASHLEY: (risas)

LIAM: Conocer nuestra trayectoria.

MATT: Sí, sí.

TALIESIN: No me gusta apegarme a cosas que claramente van a morir. Como todos ustedes.

SAM: ¿Puedo mirar esta cosa y ver si sé lo que es?

MATT: Haz una prueba arcana, si quieres.

SAM: Dice que tengo una ventaja en las pruebas arcanas realizadas para revelar información sobre una criatura u objeto que puedes ver.

MATT: Sí.

LIAM: Así que si fuera mágico.

SAM: Está bien. cuatro (la risa) No.

MATT: No tienes idea.

SAM: Sí.

TALIESIN: ¿Puedo echarle un vistazo? ¿Esa cosa?

LAURA: Ah, sí.

SAM: Oh, sí, tienes una especie de rocas en ti. Si, es lo mismo?

MARISHA: ¿Hace ruido?

ASHLEY: Sí, ¿qué escuchas?

LAURA: ¿Cuál era tu nombre?

LIAM: Conejo.

MARISHA: ¿Puedes oír el océano?

MATT: Sabe a saliva de conejo.

SAM: Ew.

TALIESIN: ¿Lo sabría? Yo sabría a qué sabe eso. Sabe a saliva de conejo.

MATT: (risas)

TALIESIN: Ah.

MARISHA: ¿Por qué sigues lamiéndolo?

TALIESIN: No lo sé.

MARISHA: ¿Puedo probarlo?

TALIESIN: Sí.

MARISHA: Oh, es bueno.

SAM: Lo resolveremos.

LAURA: Solo tenemos cinco caballos. ¿Cómo tenemos seis nombres?

(la risa)

TALIESIN: ¿De dónde vino? ¡Oh, no!

MATT: Tirar la iniciativa. Sam: ¿Sabes por qué? Porque...

MATT: El misterioso sexto caballo.

SAM: Chetney y Orym comparten un caballo, pero ambos le dieron un nombre.

LIAM: Pensé que habíamos dicho que había suficientes para todos. Alguien dijo la frase: "Tenemos suficientes caballos para todos.

MATT: Tiene suficientes caballos para cinco de ustedes, y tiene una persona que viaja en el carro y una persona que viaja en la parte trasera. Pero si ustedes lo están compartiendo entonces--

LIAM: Si me quitan a Rabbit, los mataré.

ASHLEY: Bueno, puedes llamarlo Loonch-Rabbit o Rabbit-Loonch.

MARISHA: Sí, simplemente combine los nombres.

ASHLEY: Solo combina los nombres.

TRAVIS: Si nunca has tenido conejo para lonch, te lo estás perdiendo.

(la risa)

MARISHA: Conejo-Loonch. Eso es canon.

TALIESIN: Tomaré Loonch, siento que todavía transmite lo mismo.

SAM: ¿Entonces el tuyo se llama Loonch?

TALIESIN: Sí, ahora es nuestro.

MATT: El One Way Loonch.

MARISHA: El loco de ida. (la risa)

SAM: Está bien.

MATT: Está bien.

SAM: ¿Continuamos?

MATT: Y lo haces. Un resto del día relativamente tranquilo. Tuviste un comienzo más tarde, eso no fue lo primero en la salida de la ciudad por la mañana, tuviste que recoger tus cosas y procurar tus monturas y todo, así que probablemente te fuiste un poco después del mediodía. Así que están viendo unas dos horas más de viaje antes de que eventualmente se oscurezca más y más, y ahora se encuentran viajando a través de una jungla oscura.

LAURA: Deberíamos empezar a buscar un claro fuera del camino donde podamos acampar.

MARISHA: Me encanta caminar por el bosque de noche.

LAURA: Ah, sí. Siempre me encantó cuando te parabas al costado del camino y solo mirabas. Sam: ¡Ay, Dios!

MARISHA: Solo míralo, la gente se orina en los pantalones. Tan bueno.

ASHLEY: Qué divertido.

TRAVIS: ¿Puedo oler el aire y ver qué hay cerca?

MATT: Puedes. Haz una prueba de percepción, por favor.

TRAVIS: Cinco.

(la risa)

TRAVIS: Ese es un rollo realmente malo. Ventaja. Gran conciencia del bosque. ¡Oh! Y ventaja. Cinco.

MATT: Eso... Es difícil captar mucho más allá del aroma natural a tierra que la jungla lleva a tu alrededor. Atrapas la humedad cada vez más espesa. A medida que la temperatura comienza a cambiar a una noche más fría aquí en la jungla, comienzas a notar que comienza a aparecer una neblina baja. Has visto esta niebla desde la distancia. Algunos de ustedes se han encontrado con esto antes cuando viajaron a Jrusar usando los Senderos Honorables, dependiendo de dónde vinieran, que habrían sido ustedes dos. Ustedes dos allí, usted y usted. Usted también, en realidad, puede haber visto esto también, pero no es raro que la mayoría de las noches aquí en Wilds haya cierto nivel de niebla o niebla que oscurezca gran parte del piso inferior de la jungla. A veces es tan fuerte que empieza a abarcar por completo lo visible. Esta noche, parece que no es tan fuerte. Por el momento, al menos.

MARISHA: ¿Recordamos algo extraño o sobrenatural a la niebla?

MATT: No. Es más una ocurrencia natural. Según el clima y los patrones de temperatura y humedad en el aire, puede ser pesado o no.

LIAM: ¿Estamos en la oscuridad ahora, o todavía no?

MATT: Diré que están unos 20 minutos después de la puesta del sol, lo que significa que los brillos anaranjados y rojizos se están convirtiendo en morados y azules. Tal vez tengan alrededor de 10 minutos antes de que oscurezca bastante más allá de la luz que llevan consigo.

MARISHA: El sol se pone más rápido en el bosque.

TALIESIN: No soy la persona para averiguar dónde vamos a acampar. Eso no está en mi conjunto de habilidades. ¿Alguien sabe lo que se ve bien aquí? Porque todo esto me parece una mierda.

LAURA: Estábamos en el camino por un tiempo, así que podemos--

MARISHA: Podemos encontrar un buen lugar. Estoy bastante segura de que mi supervivencia...

LAURA: Sí, la mía es decente.

LIAM: Usa tu-- ¿Cómo está tu prueba de naturaleza, Fearne?

ASHLEY: Quiero decir, definitivamente puedo encontrarnos un gran lugar.

MATT: Está bien. Quienquiera que esté dirigiendo esto, si pudieras ir a hacer--

MARISHA: Le daré ventaja a Imogen.

MATT: O dos de ustedes están rodando por separado o una persona está rodando con ventaja. Tu elección.

ASHLEY: No creo que deba hacerlo.

MARISHA: Dale ventaja a Imogen.

MATT: Muy bien, haz una prueba de supervivencia con ventaja, por favor.

LAURA: 20.

MARISHA: Diablos, sí.

MATT: No te toma demasiado tiempo encontrarlo, aproximadamente a 40 pies del camino de la derecha, ves un hoyo en el suelo. Hay una pequeña porción del suelo de la jungla que retrocede unos cinco pies más o menos que le permitiría establecer un campamento que no sería visible inmediatamente desde la carretera. Entonces, si alguien viajara de noche, la línea de árboles cercana y el suelo de la jungla probablemente oscurecerían todo lo que la niebla no oculte.

LAURA: Está bien.

MARISHA: Buen hallazgo.

LAURA: Sí.

TALIESIN: Excelente. Amarra los caballos.

LAURA: Sí. Condúcelos hacia abajo.

MATT: Está bien. Todos ustedes diríjanse allí y comiencen a encender un fuego y prepárense para un campamento nocturno, recojan sus sacos de dormir y prepárense para descansar. ¿Alguien está vigilando?

LAURA: Sí, definitivamente deberíamos hacer eso.

TRAVIS: Yo iré primero. Si. ¿Cómo es la luna?

MATT: Haz una prueba de percepción.

LIAM: Sí, ¿podemos ver la luna? ¿Esta niebla afecta en absoluto a ver el cielo?

MATT: La niebla esta noche no es tan fuerte. Entonces puedes mirar hacia arriba y puedes ver que hay un poco de ofuscación, pero aún puedes ver el cielo nocturno, aunque las estrellas son un poco difíciles de distinguir. Travis: 20.

MATT: Desde donde se puede ver a través del dosel, Catha está arriba, aunque parece que está menguando parcialmente, inclinándose hacia una gruesa media luna, por así decirlo. Ruidus está un poco alejado de Catha en el cielo, y aún se dirige hacia su cenit.

LAURA: ♪ ¡Haciendo su camino! ♪

MATT: Probablemente en unas pocas semanas o meses.

LIAM: ♪ Wanin' su camino ♪

MARISHA: "Wanin' su camino.

MATT: Eso es todo.

LAURA: La cajita que tenía el diamante dentro.

MATT: ¿Sí?

LAURA: ¿Eso encajaría con la piedra morada?

MARISHA: Reina de mierda.

MATT: Sí. Puedes unir eso.

LAURA: Voy a hacer eso.

MARISHA: Gran llamada.

MATT: Lo tienes. Muy bien, entonces diremos tres turnos por guardia. El primer turno eres tú.

LIAM: Me tomaré un segundo.

MATT: Está bien.

TALIESIN: Me uniré por un segundo.

MATT: El primer turno, rollo de percepción.

LAURA: Me quedaré contigo, Chet. No quiero dormir todavía.

TRAVIS: ¿Quieres jugar conmigo en la percepción?

LAURA: Claro, claro.

TRAVIS: ¿O es una mala idea?

LAURA: No, te daré ventaja.

TRAVIS: Está bien. cuatro

LAURA: Ah no.

(la risa)

TRAVIS: Saqué uno y un tres.

LIAM: Guau. MARISHA: ay no

LAURA: Solo por mierda, voy a ver lo que me hubiera tocado. Saqué un uno, así que es bueno que no participé.

MATT: Los dos toman su turno para la noche. Confía en tu capacidad para mantener este campamento seguro.

TRAVIS: No hay problema.

MATT: Unas tres horas después de su turno, no pasa nada.

LAURA: Estrecha.

MATT: Terminas tu turno sin problemas. ¿Estás tomando el segundo turno? Hagan una prueba de percepción por mí, los dos.

LIAM: 18 para mí.

TALIESIN: 15 para mí.

MATT: Está bien. Ambos miran como un halcón y ven formas en los árboles, sombras que se mueven. Criaturas más pequeñas que son nocturnas y cazadoras. Pero nada que parezca interesarte específicamente o encontrar interés en ti. Los depredadores voladores ocasionales, sus sombras moviéndose sobre el cielo nocturno expuesto. Su reloj se cierra sin problemas.

LIAM: También paso parte del tiempo haciendo Druidcrafting flores amarillas y colocándolas en pequeñas costuras en la estructura de FCG mientras observo la noche.

TALIESIN: ¿Es eso algún tipo de mierda de Ashari lo que estás haciendo allí?

LIAM: Esa es una mierda de Ashari.

TALIESIN: Joder. es genial

LIAM: Sí.

TALIESIN: Mierda de Ashari.

LIAM: Sí. Día sonriente.

MATT: ¿Quién está tomando la tercera y última guardia?

SAM: Me quedo con eso.

ASHLEY: Está bien.

SAM: Podemos ambos.

MATT: Ustedes dos hagan chequeos de percepción, por favor.

SAM: Voy a lanzar Luz. Mis ojos brillan como dos linternas y haré que mi cabeza gire lentamente alrededor de 360 como un faro. Solo dando vueltas y vueltas.

MATT: Perfecto.

SAM: 12.

ASHLEY: 23.

MATT: Está bien.

ASHLEY: ¿Te están mordiendo? Sam: No, no, no. Alguien me puso estas flores. ¡O tal vez crecieron en mí! (jadeos) ¿La selva me está reclamando?

ASHLEY: ¿Y si lo es? Tal vez estés vivo. Tal vez eres un árbol.

(la risa)

ASHLEY: Eso no tiene ningún sentido.

SAM: No.

(la risa)

MARISHA: Tal conclusión a la que saltar.

SAM: ¿Vemos algo?

MATT: No. Te sientes bastante seguro de que este lugar en particular que encontraste te mantuvo bastante escondido y seguro durante la noche.

ASHLEY: Estamos muy seguros aquí.

SAM: Lo somos.

ASHLEY: Sí.

SAM: ¿Qué hora crees que es? Si son las 3:00 am, ¿significa que te pones juguetón?

ASHLEY: Tal vez. Sin embargo, creo que son más de las 3:00 am. Creo que tenemos el matutino, casi el turno de la mañana.

SAM: Mm-hmm.

ASHLEY: Mm-hmm.

SAM: ¿Estás bien, por cierto? ¿Solo extrañas a tus padres como tú?

ASHLEY: Sí. Quiero decir, ha pasado mucho tiempo desde que los he visto y creo que he vivido más tiempo de mi vida sin ellos que con ellos, pero seguro que me gustaría saber si están bien.

SAM: ¿No te preocupa que si te envían otra postal, no estés en casa para recibirla o haya alguien en casa para enviártela?

ASHLEY: Bueno, mi abuela está en casa y si me lo envían, entonces me los guardará allí cuando vuelva a casa. Así que estoy seguro de que tendré mucho correo cuando llegue a casa.

SAM: Seguro. Si.

ASHLEY: Porque nos hemos ido por un tiempo.

SAM: Ah.

ASHLEY: Sí.

SAM: Espero que los encuentres.

ASHLEY: Yo también.

SAM: ¿Cuáles eran sus nombres?

ASHLEY: Oh, Ollie, que gracioso, y... Mierda, olvidé el nombre de mi madre. (risas)

SAM: Oh, eso está bien. Es tarde.

ASHLEY: Es tarde. Lo recordaré en un segundo.

SAM: ¿Cómo se llamaba tu madre?

(la risa)

ASHLEY: Debería recordar esto de inmediato, hace tanto tiempo que no la veo.

SAM: Puedes revisar tus notas y volver a llamarme.

(la risa)

LAURA: Puedes inventarte cualquier cosa. (risas)

ASHLEY: Sé que podría, pero...

SAM: De hecho, tiene uno para este.

ASHLEY: Ha pasado un minuto desde que realmente pensé en ellos.

SAM: ¿Fue Whitestone Andy?

(la risa)

SAM: Muy bien pensado--

(la risa)

SAM: --¿nombre?

LIAM: Es Keyser Söse.

ASHLEY: Dios mío. (la risa)

SAM: Está bien. Diremos que respondiste--

ASHLEY: ¡Oh! Oh, Dios, ¿cómo podría olvidar? Mi mamá se llama Birdie y mi papá se llama Oleander.

LIAM: ¿Adelfa y Birdie?

SAM: ¿Pajarito y adelfa?

ASHLEY: Mm-hmm.

SAM: Ay.

TALIESIN: Suena como un musical. ASHLEY y

LAURA: Sí.

ASHLEY: El nombre de mi abuela es Morri. Abreviatura de Morrigan.

LIAM: Oh.

(riéndose)

SAM: Impresionante. ¡Bién, buenas noches!

ASHLEY: Buenas noches.

(la risa)

MATT: Eventualmente, el aire frío y brumoso de la mañana cambia a un amanecer más cálido. Los insectos comienzan a acumularse. El ruido cambia una vez más y todos recuperan la conciencia para su segundo día de viaje. Recoges tus caballos.

LAURA: Nos despertamos y tengo un agarre mortal en la mano de Laudna.

(la risa)

MARISHA: ¿Algún sueño?

LAURA: No.

MARISHA: La próxima vez.

LAURA: La próxima vez.

MARISHA: Está bien.

MATT: Está bien. Retrocediendo sobre sus caballos, saltando sobre sus lomos y preparándolos para el viaje.

TALIESIN: ¿Tienes tiempo para realmente echarle un vistazo a este extraño pedazo de vidrio?

SAM: ¡Oh, sí, sí, sí! ¡Claro que si!

TALIESIN: Solo échale un vistazo a esta cosa.

SAM: Seguro que lo haré. Lo miro y lanzo Identificar.

MATT: Lo haces.

LIAM: Identifícate.

TALIESIN: ¡Identifíquese!

SAM: El texto vuela a través de mis bancos de memoria como Terminator.

TRAVIS: Sí.

(la risa)

MATT: Es un Feywild Shard.

SAM: ¿Te gusta esa cosa retorcida?

MATT: Irónicamente, orígenes similares, pero material muy diferente.

TALIESIN: Nada más que fragmentos. Toda la calle abajo.

LIAM: Sí, este es de menta.

SAM: ¿Un fragmento de Feywild?

MATT: Correcto.

SAM: ¿Como una pieza de roca feérica esencial?

MATT: Lo miras, y ahora que puedes adivinar su atención, lo miras y tiene este extraño cambio de coloración en el interior, como si la coloración rosada cambiara a naranja, como la hora dorada de una puesta de sol.

MARISHA: Genial.

MATT: Es muy pequeño y puedes unirlo a un objeto pequeño si quieres, pero tienes que sintonizarte con él.

SAM: (jadeos) Es un artículo sintonizable.

MATT: se puede usar como foco de lanzamiento de hechizos, pero debe ser sintonizado por un hechicero.

SAM: Tal vez yo sea uno. No soy.

ASHLEY: ¿Y si lo eres? ¿Qué pasa si lo eres y simplemente no lo sabes?

SAM: No lo sé, tal vez, pero no conocemos a un brujo, ¿verdad?

LAURA: Soy hechicera.

SAM: ¿Eres un hechicero? Espera, ¿tienes pelo por todo el cuerpo?

(la risa)

LAURA: ¿Estoy desnuda?

(la risa)

SAM: ¿Eres un hechicero?

LAURA: Soy hechicera.

SAM: Oh, pensé que eras algo hecho en casa.

LAURA: Quiero decir, Laudna también es hechicera. Sam: Ah, ¿qué?!

MARISHA: ¡Mm-hmm!

ASHLEY: Tenemos dos hechiceros con nosotros.

TRAVIS: Hemos estado jugando este juego por un rato. (la risa) Sam: quien eres tu?!

(la risa)

LIAM: Lo perseguí por ti.

LAURA: ¿Lo hiciste?

MARISHA: Feliz aniversario de siete años.

LIAM: Lo llevas bien.

TALIESIN: Hmmm.

LAURA: Gracias.

MARISHA: Tengo curiosidad por saber qué pasa si te conectas a él.

LAURA: No sé. ¿Dónde debo ponerlo? quiero usarlo

TRAVIS: Deberías tocarlo con el otro.

LIAM: ¿Tocar fragmentos?

TRAVIS: Sí.

TALIESIN: Estoy un poco de acuerdo, pero quiero ver qué sucede--

LAURA: ¿Y si lo arruina? Esa otra roca cambia las cosas.

TALIESIN: Podría comérselo. Eso es verdad.

LAURA: Voy a--

SAM: ¿Necesitas un enfoque de lanzamiento de hechizos?

LAURA: Yo no tengo.

SAM: Oh, pues entonces sí, seguro.

LAURA: Ooh, me lo quiero poner en el pelo.

SAM: Ooh, puedes hacerlo--

MARISHA: Como un postizo.

LAURA: Ooh, un pequeño clip, sí.

MATT: Puedes hacer eso, si quieres, úsalo como una pieza de joyería.

LAURA: Sí.

MATT: Está bien. ¿Estás en sintonía con eso?

LIAM: ¿Puedes tallar pasadores?

LAURA: Claro.

MATT: En el descanso de la mañana, está bien. Básicamente, puedes agregar Feywild Shard a tu hoja de personaje, está en D&D Beyond. Una vez al día, cuando usa Metamagic, puede optar por tirar también en la tabla Wild Magic.

(jadeando)

TALIESIN: ¡Qué!

LIAM: Metamagia.

MARISHA: ¿Puedes elegir?

TALIESIN: ¡Caos!

LIAM: Puedes elegir el caos.

TALIESIN: ¡Caos! Eso es un d100.

LAURA: ¿Puedo elegir el caos?

MATT: Sí, puedes decidir simplemente, este es el momento, lanzando el hechizo, rodemos sobre la mesa y veamos qué sucede.

TALIESIN: Es como pasar de la Baraja de Muchas Cosas a la Baraja de Todo. es realmente genial

MARISHA: Oh mierda.

TALIESIN: Puede arruinar--

TRAVIS: Aún más opciones.

TALIESIN: Puede arruinar tu vida.

MATT: No es tan malo como las ediciones anteriores.

TALIESIN: No.

MATT: Es mayormente una tontería.

TALIESIN: Sí, sé que en su mayoría es una tontería. De vez en cuando, sin embargo, es perfecto.

LIAM: Ovejas. Todos se convierten en ovejas.

MATT: Y también, si el resultado en la mesa de Wild Magic es un hechizo y requiere concentración, no requiere concentración en este lanzamiento y en cambio solo dura la duración del hechizo.

MARISHA: ¡Vaya!

LAURA: ¡Ay!

MATT: Entonces, en la posibilidad ocasional de que Metamagic cause un hechizo, o la magia salvaje cause un hechizo, entonces ese hechizo no necesita concentración. Se mantiene durante la duración.

LAURA: Está bien, genial.

MATT: Así que es un pequeño efecto extraño, poco confiable y divertido en el que puedes decidir participar.

LIAM: Wibbly-wobbly fey bondad.

TALIESIN: ¡Es elegante!

ASHLEY: ¡Eso se ve hermoso!

LAURA: Gracias. Gracias, Orym.

TALIESIN: Realmente está funcionando.

LIAM: Bueno, no sé cómo usar algo así.

TALIESIN: Mierda.

MARISHA: ¿Qué le hubiera pasado a ese conejito si se lo hubiera comido?

TALIESIN: Mierda llena de piedras.

LIAM: Saca un poco de magia feérica.

MARISHA: ¿El conejito rueda sobre la mesa y ve qué pasa?

TALIESIN: Que se caguen unos fragmentos.

LIAM: Solo fuego feérico en los ataques.

LAURA: ¿Esa criaturita es un conejito Feywild? Tal vez vino con eso.

SAM: ¿Qué pasa con todas las cosas fey por aquí?

MARISHA: ¡Lo sé!

LIAM: ¿Qué diablos pasa con eso?

TRAVIS: ¿Una puerta o algo así?

MARISHA: ¡Dios mío! ¡Nos distrajimos! Estaba tratando de preguntarte sobre eso la otra noche y luego creo que me quedé dormido. Pero cuando llegaste, ¿era como un portal o te teletransportaste o--

ASHLEY: Sí, era una puerta.

MARISHA: ¿La puerta siempre está ahí?

ASHLEY: Sí.

MARISHA: ¿La gente puede pasar libremente?

ASHLEY: Creo que sí. No soy... nunca he visto a nadie entrar y salir de él antes. No creo. Quiero decir, me he salido de eso.

MARISHA: ¿Recuerdas haberlo revisado?

ASHLEY: Sí. Si. Hemos estado allí. Orym ha estado en la puerta antes.

MARISHA: ¿En serio?

ASHLEY: Sí.

LIAM: ¿Sabes qué? Hablas de ello porque es de donde eres tan libremente, pero en realidad es otra dimensión. Realmente está más allá del alcance de todos.

ASHLEY: ¿Qué significa eso?

LIAM: Es especial.

ASHLEY: Ah.

LIAM: Tú, Fearne, eres especial.

ASHLEY: Bueno, todos venimos de diferentes lugares. No creo que sea--

LIAM: Sí...

ASHLEY: Quiero decir, es muy diferente aquí, pero--

LIAM: Tu lugar es difícil de alcanzar para nosotros. Cerca de imposible.

TRAVIS: Sólo he oído hablar de eso.

LIAM: Sí.

ASHLEY: ¿Alguna vez han estado allí?

TRAVIS: No. MARISHA: No, definitivamente no.

ASHLEY: ¿Alguien?

TALIESIN: No he estado en muchos lugares.

TRAVIS: ¿Dónde está la puerta en la que estaban?

ASHLEY: Bueno, tendría que encontrarlo de nuevo.

TRAVIS: ¿Está aquí?

ASHLEY: Bueno, lo es, es... Realmente no lo recuerdo.

(la risa)

MATT: Está en Tal'Dorei.

LIAM y ASHLEY: Tal'Dorei.

MATT: En la Expansión Verde.

ASHLEY: Así es.

LIAM: Sí, no muy lejos de la ciudad de Emon. No tan lejos.

ASHLEY: Sí. ¡Todos deberíamos ir allí alguna vez! Podríamos quedarnos con mi abuela. Ella es una cocinera increíble. Ella hace increíbles pasteles de carne y todo tipo de dulces.

LAURA: Ooh, eso suena maravilloso.

LIAM: Creo que si nos estás invitando a otro plano de existencia, la respuesta probablemente sea sí.

LAURA: Sí.

ASHLEY: Está bien. Iremos alguna vez.

LAURA: Eso sería maravilloso.

MARISHA: ¿Por qué crees que hay tantas criaturas mágicas aquí ahora mismo?

ASHLEY: Tal vez esté goteando.

TRAVIS: Quizá haya una puerta aquí.

LAURA: Quiero decir.

MARISHA: Tal vez la puerta esté goteando.

ASHLEY: Podría haber una puerta aquí.

MARISHA: Solo supurando.

ASHLEY: Creo que hay más.

MARISHA: Es pus.

ASHLEY: Sí.

LAURA: ¿Lo sentirías?

SAM: Fuga de Fey-nal.

LAURA: ¿Crees que sentirías el Feywild?

ASHLEY: Déjame intentarlo. Déjame intentarlo. (sopla frambuesas) ¿Qué debo hacer? (la risa) Sam: "¿Qué hago?

LAURA: Tengo muchas ganas de un perrito caliente. (la risa)

MARISHA: Mierda, ella es totalmente endogámica. ¡Sí!

(la risa)

MATT: Adelante, tira un d20 y añádele tu modificador de sabiduría.

LIAM: Vamos, vamos.

ASHLEY: Está bien, prepárate porque lo voy a encontrar ahora mismo.

TRAVIS: Con los dados de guijarros. Ahora más grande.

MARISHA: Y ya no está. Ese se ha ido.

ASHLEY: Eso es natural.

LAURA: ¡Ay!

TALIESIN: ¡Lo sabía! ¡Lo superó!

ASHLEY: ¡Me estoy esforzando tanto!

MATT: Así que esto es lo que es interesante. Estás en sintonía con la fuente de tu magia y esencia, por lo que no hay un punto ni una dirección, pero hay una débil energía feérica general en esta jungla. Eso es todo lo que puedes recoger. Nada direccional, y es muy débil. Está impregnado del aire y del suelo.

ASHLEY: Siento que lo es... haciéndome cosquillas por todos lados, pero no es un punto específico.

TRAVIS: ¿Como si estuviera en el agua?

ASHLEY: Sí, está flotando por todas partes, pero quiero decir, no sé, tal vez otras partes se vayan como yo.

TALIESIN: ¿Esto emitiría una vibra o no?

MATT: Mm-mm.

SAM: Guau.

MARISHA: Extraño.

LIAM: Tenemos que seguir adelante.

SAM: Sí.

MARISHA: Absolutamente.

ASHLEY: Sí.

MATT: Está bien.

MARISHA: ¡Ensillad!

LIAM: Vamos, Conejo.

MATT: Siguiendo adelante, me gustaría que alguien hiciera rodar un d20 por nosotros, por favor.

LIAM: Creo que estamos dando vueltas, ¿no?

TRAVIS: Sí.

TALIESIN: Estás despierto.

LIAM: Está bien. ¡Vamos, segundo conejo! Seis.

MATT: Un seis. Continúas en este camino durante varias horas. Detener. Dale un respiro a tus caballos, tómate unos bocadillos, un almuerzo de mediodía con tus raciones y pedazos de comestibles que hayas guardado contigo. Remonta. Continúa en. Hasta que una buena parte de sus más de ocho horas de viaje a caballo llega a su fin de manera segura, sin molestias, pasando sinuoso por el sonido de ríos lejanos y la ráfaga ocasional de viento que sopla a través de la jungla, y escucha el susurro de las copas, este suave, gruñido pesado, continuo y sin fuente que crece y luego se desvanece. Eventualmente, los caballos, puedes sentir que se cansan, su marcha comienza a ser más lenta. Sabes que probablemente se esté acercando el momento de establecer el campamento.

LIAM: Quedan un par de días más.

LAURA: Sí. Comience a estar atento a un área que sería buena.

MATT: Está bien. Todo bien. Haz un cheque de supervivencia, por favor.

TALIESIN: Te daré ventaja.

LAURA: Está bien.

TALIESIN: Veo lo que encontraste la última vez, puedo buscarlo de nuevo. Sam: Jesús.

LAURA: 20.

MATT: 20 otra vez. Todo bien. Encontrará que este es un poco más de un viaje para tomar, pero aproximadamente a 100 pies más o menos del borde noroeste. El camino en sí se curva un poco hacia el noroeste, por lo que te diriges más hacia el noroeste. Hay un desnivel, un pequeño acantilado que baja unos 10 pies o más, pero hay un declive gradual alrededor del costado, y puede ver que lo llevará de una manera en la que en su mayoría no es visible desde el camino y bajo. suficiente donde es el mejor lugar para construir un campamento que puedes encontrar en tu topografía actual.

LAURA: Está bien.

MATT: Así que reúnes a tus caballos, te instalas allí, ubicas tu fuego, preparas la comida de la noche y tomas a tu elegido... relojes.

ASHLEY: Tomaré-- Está bien. Tomaré la primera guardia.

MATT: Muy bien, si no te importa, hazme un cheque. Control de percepción.

ASHLEY: ¿Tomaré?

TALIESIN: Mm-hmm. Oh sí.

ASHLEY: 19.

TALIESIN: Seis.

MATT: Está bien. Te duermes un poco temprano, pero solo porque hay un repiqueteo específico de un insecto en particular por la noche.

TALIESIN: De hecho, diré que tengo una distracción ligeramente diferente si te apetece.

MATT: Claro. Ve a por ello.

TALIESIN: Voy a tratar de robar. Voy a tratar de agarrar algo de mierda. no estoy viendo voy por algo

MATT: Está bien, está bien.

TRAVIS: Carterista sin distracciones.

MATT: ¿Algo en particular?

TALIESIN: ¿Qué tienes? eso se ve?

ASHLEY: Quiero decir, tengo una gran colección.

MATT: Si solo estás tratando de agarrar lo que hay--

TALIESIN: Voy al azar.

MATT: Bien, tira un truco de prestidigitación manual. Tiras una prueba de percepción, ya que actualmente estás mirando a lo lejos hacia las líneas distantes.

SAM: Eso es una respiración.

ASHLEY: 10.

TALIESIN: Ocho.

MARISHA: ¡Ay!

MATT: Así que estás mirando hacia el otro lado, vigilando de cerca lo distante, justo cuando la última luz comienza a desvanecerse y sientes un tirón en tu cadera. Echando un vistazo, puedes ver el brazo de Ashton allí, metiendo la mano en una de tus bolsas.

ASHLEY: ¿Disculpa?

TALIESIN: Solo estaba comprobando. Todavía está allí. Está bien.

ASHLEY: Todo sigue ahí.

TALIESIN: No, eso está muy bien.

ASHLEY: Siempre puedes preguntar. ¿Qué quieres?

TALIESIN: No quiero preguntar.

(la risa)

ASHLEY: Muy bien.

TALIESIN: ¿Juego más tarde?

ASHLEY: Está bien.

TALIESIN: Bien hecho.

ASHLEY: ¿Está usted-- Esa podría ser una pregunta grosera, no importa.

TALIESIN: Ah, por favor.

ASHLEY: ¿Eres... eres todo duro como una roca?

TALIESIN: Esa nunca es una pregunta rara.

LAURA: ¿Qué hora es? ¿Son las 3:00? (la risa)

LIAM: Ese es el segundo turno.

(la risa)

TALIESIN: Quiero decir, no sé, no lo he comprobado. Me refiero al exterior, sí, y lo poco que he visto por dentro, sí. Te diré algo, no siempre lo fui. Así no fue como empecé.

ASHLEY: ¿Qué quieres decir?

TALIESIN: Bueno, quiero decir, yo era suave una vez.

ASHLEY: ¿Sangras?

TALIESIN: Un poco, sí, creo que lo has visto en realidad.

ASHLEY: Lo sé, pero...

TALIESIN: Creo que porque me has visto sacarme la mierda de la vida. Estabas allí, creo.

ASHLEY: Yo estaba allí, yo solo, yo no estaba-- Yo no estaba prestando atención. Eso no es cierto--

TALIESIN: No, no. Estoy teniendo este momento en el que me doy cuenta de que quizás una de las razones por las que permito que me saquen a patadas es con la esperanza de que la gente realmente esté mirando. Así que extrañamente dolió. Santa mierda.

ASHLEY: Estaba tratando de sacar dinero de los bolsillos de la gente mientras estaban ocupados.

TALIESIN: Disculpa aceptada. Gracias.

TALIESIN: Wow, sí, esa es una mierda de perspicacia.

ASHLEY: ¿No siempre fuiste así?

TALIESIN: No, no. Empecé a cambiar cuando era más joven.

ASHLEY: ¿Qué tan joven?

TALIESIN: 10, 11, 12-ish.

ASHLEY: Sí.

TALIESIN: Supongo.

ASHLEY: ¿Te cambiaste?

TALIESIN: Lentamente, sí.

ASHLEY: Interesante.

TALIESIN: Sí. Realmente no sé por qué. Tengo algunas teorías, pero sí.

ASHLEY: ¿Puedo tocarlo?

TALIESIN: ¡Sí! Mmm.

ASHLEY: ¿No? Eso es raro.

TALIESIN: No, ya no te cobro más. Si seguro. Estaba pensando en pedir algo de dinero. Sí, adelante.

ASHLEY: Es muy bonito.

TALIESIN: Gracias.

ASHLEY: Guau. Podría intentar robarlo algún día.

TALIESIN: Me entretendría mucho.

ASHLEY: Sólo estoy bromeando. no lo haré Dejaré que se quede en tu cabeza.

TALIESIN: Oh, no, no, no. Esto no ha terminado.

ASHLEY: Está bien.

TALIESIN: Esto no ha terminado ni a la mitad.

ASHLEY: Que empiece el juego.

TALIESIN: Que empiece el juego.

MATT: (risas)

TALIESIN: ¿Qué se suponía que debíamos estar haciendo? Mierda.

(la risa)

MATT: El resto de tu reloj continúa sin interrupciones, sin problemas. Terminas tu turno. ¿Quién toma el próximo turno?

MARISHA: Tomaré el siguiente.

LIAM: Me uniré a ella.

MATT: Muy bien, ambos hagan controles de percepción, por favor.

MARISHA: Natural. (la risa)

TRAVIS: Muchos en estos rollos.

LIAM: 17.

MARISHA: Seis en total. Eso no... No creo que importe.

MATT: 17. Lo primero que nota, aproximadamente una hora después de su turno, es que las nubes más pesadas han tomado el cielo y un poco de humedad comienza a golpear su nariz a medida que comienza a llover a través de la jungla. La temperatura desciende aún más fría.

MARISHA: Laudna está distraída por-- Ella tiene Pâté y lo está haciendo bailar frente al fuego y él está haciendo una pequeña exhibición de marionetas de sombras. Él es como--

(ritmo de baile)

MARISHA: Simplemente está muy distraída, entreteniéndose a sí misma y tal vez a Orym. Aunque no creo que le importe. Es principalmente para ella.

LIAM: No, tiene un ojo en el entorno y otro en Pâté. Pâté es difícil de ignorar. Laudna. Voy a seguir mirando alrededor.

MATT: Sí.

MARISHA: Sí.

LIAM: ¿Cómo era en Whitestone? Porque no sé mucho, pero lo que sé suena difícil.

MARISHA: Fue bastante duro. Fui un poco ingenuo con respecto al verdadero Whitestone. Estaba viviendo una vida simple. Simplemente supuse que así eran todas las ciudades. Un poco aterrorizado. Todo el mundo trata de aguantarse y aceptar, ¿verdad?

LIAM: ¿Algún buen recuerdo o no?

MARISHA: Oh, claro. Tuve una infancia preciosa. Vivía en las afueras, en tierras de cultivo. Sabes, mis días los pasé corriendo en los bosques y desenterrando gusanos y corriendo descalzo.

LIAM: Esto es mucho antes de ellos, ¿verdad?

MARISHA: Si. Llegaron en algún momento de mi juventud. Entonces, sí, las cosas comenzaron a cambiar lentamente. No fue un turno de noche. Los golpes políticos estaban tan fuera del alcance de mi familia. Todos éramos así... ignorante, supongo. Traten de no preocuparse por los problemas de las personas que ganan mucho más dinero que ustedes.

LIAM: Fue hace mucho tiempo. Esto puede ser demasiado atrevido, pero ¿recuerdas mucho sobre el final?

MARISHA: ¿Como el final, el final? Hay algunos espacios en blanco, sí, pero recuerdo bastantes, para bien o para mal, supongo. Mis padres pensaron que recibir una invitación al palacio, al castillo, recibir una invitación al palacio, al castillo, para conocer a Lord y Lady Briarwood fue una gran ayuda. Nos prometieron un festín maravilloso y una fiesta increíble. Nos dijeron que íbamos a cumplir un propósito mayor para Whitestone.

LIAM: Diría que es un juego de dados, porque no es como si yo fuera el mejor amigo de mi jefe. Solo era un empleado, pero es posible que hubiera escuchado una discusión sobre esto. ¿Podría? ¿Puedo rodar para ver si lo entiendo?

MATT: Tira una verificación de historial. Sam: Vamos. El rollo más grande de la noche.

LIAM: ¿Historia?

MATT: Sí.

LIAM: 23.

SAM: Oh.

MATT: Como un relámpago en tu cabeza, haces la conexión. Escuchaste la terrible historia de lo que pasó.

LAURA: Quiero tirarle algo.

TALIESÍN: (jadeos) (la risa)

LIAM: ¿Sabes lo que es interesante acerca de ti?

MARISHA: Hmmm. Esperaría mucho de muchas cosas.

LIAM: Bueno, ahí está lo obvio, pero tú eres la persona más feliz de este grupo.

MARISHA: por supuesto. Lo peor que me ha pasado ya me ha pasado.

LIAM: ¿Qué diablos pasa con eso?

(risa tranquila)

MARISHA: Recuerdo que me arrojaron ropa para que me la pusiera y me dijeron que me cambiara. Nos servirían una cena maravillosa, y así fue. En realidad fue bastante fantástico. Era como un filete, un poco de mar y tierra, tenía algunas langostas. Y luego... Eso fue todo. Me arrastraron, me separaron de mis padres. Me golpearon brutalmente y luego... Es un poco borroso después de eso. Pero lo siguiente que recuerdo fue despertar, siendo colgado de un árbol. Era el Árbol del Sol, en realidad. Fue todo un espectáculo.

LIAM: Sí, me di cuenta. Um, lo... lo siento mucho.

MARISHA: (suspiros) Fue hace mucho tiempo.

LIAM: Respetuosamente, ¿y joder qué?

MARISHA: Me han pasado muchas cosas buenas desde entonces. Honestamente, ni siquiera se siente como si fuera yo. Vida diferente, ya sabes, como dicen.

LIAM: Bueno, (suspiros) Lo siento, hace mucho frío afuera, pero siento un poco de calor.

MARISHA: ¿Estás bien?

LIAM: Sí, sí. Oh sí, lo soy, sí.

MARISHA: No le hagas caso a mí ni a mi pasado. Enfoca tu cerebro hacia adelante. No vale la pena estar triste por lo que no se puede cambiar.

LIAM: Sé que eso es verdad. Lo dejaré, lo dejaré entre tú y yo, si... No quiero... (risas) Eso es mucho.

MARISHA: ¿Ves esto? ¿Ves mis oídos?

LIAM: Sí.

MARISHA: Voy a quitar las pequeñas esposas de oro, las pequeñas esposas de oro con orejas puntiagudas. Me pongo esto para ocultarlo, porque la gente se emociona al respecto, pero me cortaron las orejas para hacerlas puntiagudas, para que coincidieran aún más con cualquier señal de advertencia que yo fuera.

LIAM: Pareces estar bien, pero... Orym se pondrá de pie y abrazará su forma agazapada y semiviviente.

MARISHA: ¿Estás bien? LIAM: No deberías haber tenido que pasar por eso.

MARISHA: ¿Qué? ¿Lo siento?

LIAM: Nadie debería haber tenido que enfrentarse a algo así. Lo lo siento y estoy impresionado contigo.

MARISHA: Bueno, gracias. Eso es muy amable. Es extraño. No creo que nadie se haya disculpado por eso. No es realmente tu lugar, pero significa mucho.

LIAM: No por eso, solo... Las palabras realmente no manejan eso.

MARISHA: Bueno, creo que está claro que empatizas porque entiendes. Estoy seguro de que ha tenido muchos días malos, pero hablaremos más sobre ese próximo reloj.

LIAM: Le doy una patada en el trasero a Chetney, lo despierto.

TRAVIS: ¿Eh?

LIAM: Tu turno.

TRAVIS: ¿Sí? ¿Qué hora es?

LIAM: Ni idea. Creo... justo antes o justo después de las 3:00.

(risa tranquila)

TRAVIS: Está bien. Mmm.

MARISHA: Dulces sueños.

LIAM: Sí, sobre eso. Orym se va a acostar y pretender dormir y tomará un punto de agotamiento porque no hay forma de que te duermas después de esa conversación.

MATT: Muy bien, marca ese punto de agotamiento. Chetney, ¿haces el próximo reloj tú mismo o te asocias?

LAURA: Me levantaré.

MATT: Está bien.

TRAVIS: ¡Sí, noctámbulos!

LAURA: ¡Guau! ¡Equipo Caballo!

TRAVIS: Siento que el tercer reloj es el más difícil, porque tienes la sensación de concreto antes de dormir.

LAURA: Sí, no, ya tienes el aperitivo.

TRAVIS: Sí.

MATT: Está bien. ¿Ustedes dos hacen chequeos de percepción por mí, por favor?

LAURA: Está bien.

TRAVIS: 17.

LAURA: 17!

(Ooh)

MATT: Bien. Manteniendo los ojos abiertos durante la noche, la lluvia fría te hace temblar, y aunque el dosel ayuda a compensar gran parte de la lluvia que cae del cielo, todavía golpea a la mayoría de tu campamento. Intentas mantenerte, acercándote al borde del árbol o al lado del acantilado para obtener la mejor cobertura que puedas obtener. No es un sueño cómodo, pero es suficiente. Su turno transcurre sin mayor problema y, finalmente, sale el sol en su próximo día de viaje. La lluvia, continúa. El sol, no visible. Solo un cielo gris más claro arriba a medida que avanzas. Me gustaría que alguien tirara un d20.

LAURA: Ah.

ASHLEY: Es tu turno.

LAURA: Estoy levantada. dieciséis.

MATT: ¿16? Tira un d6 por mí.

LIAM: ¿De qué color es el dragón?

TRAVIS: Rosa.

LAURA: Cuatro.

MATT: ¿Cuatro? Bueno. La lluvia se hace más fuerte.

LAURA: Ah, mierda.

MATT: Y más pesado a medida que las nubes se vuelven más y más oscuras.

SAM: ¡Tú hiciste esto!

MATT: Oyes-- (la risa)

MATT: -- el retumbar distante del trueno.

SAM: Genial.

MARISHA: Lluvia ligera y lluvia fuerte.

MATT: El destello ocasional.

(crujido de relámpagos)

SAM: ¡Ay! ¿Lo que acaba de suceder?

LAURA: ¡Ay, mierda!

MARISHA: Sí, esta podría ser la de la tormenta, en realidad.

MATT: Rodando a través. es miserable Todos ustedes toman las capas y capuchas que tienen y se abrigan más, continúan empujando hacia la pista en el sendero.

TRAVIS: ¿Cómo están los caballos?

MATT: Los caballos se van, incómodamente.

TALIESIN: Nunca lo lograrán.

LAURA: ¡No! Estarán bien. Estarán bien.

SAM: Estoy empezando a derrapar. Tal vez debería viajar en el carro por un tiempo.

TALIESIN: Tal vez sea hora de volver al carro.

LAURA: Sí.

LIAM: Sólo un poco.

LAURA: Arma tus engranajes.

(la risa)

MATT: Pero a medida que avanzas, alrededor de tres horas en este viaje, la espesa niebla se vuelve más y más espesa, (trueno retumbar) no muy lejos de la carretera, hubo un destello cegador, el sonido de la astilla de madera y un sonido agudo masivo, masivo que hace que todos instintivamente se agarren las orejas. Los caballos se encabritan. (relinchos) Terminan estrellándose hacia abajo, algunos de ustedes casi se caen, pero se recuperan.

SAM: ¡Ay!

MATT: Puede ver esta columna de humo oscuro que se eleva a unos 200 pies, 300 pies por encima ya la derecha del sendero en el que se encuentra.

LAURA: ¿Era solo un árbol?

SAM: ¿Como un rayo?

TRAVIS: Empiezo a galopar.

SAM: Ah.

MATT: (Galopando)

LAURA: Te sigo.

TALIESIN: Bueno, mierda.

MATT: Está bien. El agua salpica a tu alrededor, la tierra seca y normalmente compacta del sendero ahora se ha convertido en un lodo espeso. De vez en cuando, sientes el deslizamiento de los cascos, pero sigues empujando hacia adelante. Puedes ver venir la columna de humo y está muy lejos del camino. Llegas al punto en el que puedes ver vagamente dónde está. Está comenzando a disminuir lentamente, el humo ennegrecido se está volviendo más gris. Si.

LAURA: ¿Estás cabalgando hacia él?

TRAVIS: Intentando. Nunca antes había visto un árbol golpeado por un rayo.

MATT: ¿Te desvías del camino?

TRAVIS: Sí.

MATT: Está bien. Ahora estás montando el caballo a través del--

LAURA: Todas las advertencias que recibimos.

(la risa)

MATT: -- las partes más duras de la espesa jungla. A medida que avanza, el caballo tiene que moverse con un poco más de cautela y cuidado, ya que la piedra resbaladiza y la topografía rocosa hacen que sea peligroso atravesarlo.

TRAVIS: Si empieza a ponerse un poco retorcido, me bajaré de un salto y tiraré una rienda sobre una rama, solo atarlo y continuar a pie.

MATT: Bien, probablemente más seguro a medida que las cosas avanzan. Entonces, ¿van a ir todos con Chetney, o están...?

LIAM: Iba detrás de él, así que iré, sí.

TALIESIN: Sí...

TRAVIS: Solo quiero verlo.

TALIESIN: Deja el caballo.

MATT: Está bien. Entonces, mientras caminan lentamente a través de esta fuerte lluvia tormentosa detrás de Chetney, hagan una prueba de percepción para mí.

TRAVIS: Voy a usar mi oído y mi olfato para sacar ventaja.

MATT: Sí, el olor definitivamente en este.

LIAM: Ozono.

TRAVIS: 11.

MATT: 11, no es muy difícil captar el sentido general, ya que puedes oler el olor a quemado bastante fuerte a través de los olores de la lluvia purificadora. Bajas a este, a falta de un término mejor, un barranco suave. Una parte del suelo que se rasga un poco y cae unos 20 pies antes de que los dos lados se atrapen, y pasas por el lado izquierdo sobre una pequeña cresta. Allí ves que hay un árbol retorcido que se ha partido por el centro. Puedes ver dónde el dosel verde se ha rasgado a los lados y las brasas humeantes aún arden con un rojo opaco. y las brasas humeantes todavía arden con un rojo opaco. La lluvia apaga lentamente lo que pudo haber sido un breve incendio en este árbol. Puede ver a lo largo de su división, hay fragmentos de madera astillada por todas partes y el interior ennegrecido se asienta como esta pesada V gradual. El árbol en sí puede haber estado a unos 30 pies, pero en este momento está colocado a solo ocho o más del suelo desde donde finalmente desaparece la división. En el espacio que lo rodea, el suelo, se puede ver que la maleza ha sido empujada hacia atrás por el impacto, la fuerza de este golpe.

TRAVIS: Es increíble. Voy a tirar de un trozo de madera. Mira, nunca antes había estado cerca de un árbol que había sido alcanzado por un rayo. ¡Esto es una señal! Comienzo a romper pedazos de madera del árbol. Hago un maldito bate de béisbol y me uno a los Rangers.

SAM: Sí, claro, sí.

(la risa)

SAM: En ese juego.

ASHLEY: Voy a empezar a ayudar, solo empieza a quitarte pedazos de madera.

MATT: Está bien.

LAURA: Solo voy a poner mi mano en el árbol y mirar hacia la tormenta. La lluvia cayendo.

MATT: Tú, lo siento, ¿qué estabas diciendo? Tú vas a...

LAURA: Pongo mi mano en el árbol y miro hacia la tormenta.

MATT: Ponga la mano en el árbol y mire hacia la tormenta. Es hermoso porque este dosel es extremadamente denso en este momento, pero esta apertura desde que el árbol se partió, te da una mirada directa a los pesados cielos oscuros de arriba. Puedes ver los destellos de relámpagos distantes que caen en otras partes dentro de Oderan Wilds. Orym y Fearne.

SAM: ¡Ay!

MATT: Mientras todos miran en el espacio y miran alrededor, ambos ven algo extraño en el centro de esta división. No tiene sentido. Hay un crecimiento. Pequeño, tembloroso, impactado por las fuertes lluvias.

LIAM: Hablando de...

MATT: Una coloración azulada tenue.

ASHLEY: ¿Original?

LIAM: ¿Brillando por dentro cuando ves, casi como un bulto canceroso en un árbol? ¿Es eso de lo que estamos hablando?

MATT: Tal vez, pero delgado.

LIAM: Fácil, fácil, fácil. Voy a pararme detrás de Chetney e Imogen. Di, espera, no te muevas. Quiero intentar verlo más de cerca. Acercándome al árbol, ¿puedo sacar algo más?

MATT: A medida que te acercas, está un poco alto, pero desde cierto punto de vista un poco hacia la derecha puedes, especialmente desde tu altura, puedes ver mejor. Es una flor. Una flor de pétalos azules que parece estar allí en el centro de este árbol recién partido, como si siempre hubiera estado allí, o como si no hubiera estado allí en absoluto.

LIAM: Flor azul en la tormenta.

LAURA: Siento que eso es algo. Siento que escuchamos algo sobre eso. Está sonando campanas.

MARISHA: Se siente como una mierda de Feywild.

LAURA: Quiero decir, sí, definitivamente deberíamos tomar eso.

LIAM: Quiero decir--

LAURA: Creo que eso es raro.

LIAM: ¿Le recuerda algo a alguien más?

SAM: ¿Dijiste una flor azul?

LAURA: Flor azul.

LIAM: Pienso en nuestro amigo del que nos despedimos hace unos días. Voy a extender la mano con cautela y liberarlo.

MATT: Está bien. Vas a alcanzarlo y, mientras lo haces, tu mano se acerca a un par de pulgadas de él, y la coloración azul de los pétalos parece volverse un poco más brillante. Justo cuando notas esto, la energía se arquea hacia tu mano. Necesito que me hagas una tirada de salvación de destreza, por favor.

LAURA: Es un regalo del Señor de las Tormentas.

LIAM: 18.

MATT: 18, está bien. Solo recibes cinco puntos de daño por rayos.

LIAM: Bien, eso no es tan malo.

MATT: Te retiras un poco y lo alcanzas y luego lo liberas. Mientras lo haces, lo sostienes en tu mano y vibra con energía. Incluso en su agarre, imagina que sostenerlo durante mucho tiempo probablemente haría que su mano se adormeciera. Pero a medida que lo miras en tu alcance. Parece que es hermoso y extrañamente etéreo de una manera extraña. Ese resplandor azul no es natural y todavía parece contener algún tipo de energía innata en su interior.

LAURA: FCG.

SAM: Sí. ¿Tienes algo para mí?

(la risa)

TALIESIN: Siempre.

LIAM: Claro.

LAURA: Creo que es un regalo del Señor de las Tormentas.

SAM: Está bien. No lo tocaré, pero lo haré. (zumbidos) e identificar. No lo tocaré, pero lo haré. (zumbidos) e identificar.

MATT: Está bien. Esa es una rosa cromática, en concreto, una rosa cromática azul.

MARISHA: Rosa cromática.

SAM: ♪ Toda rosa cromática tiene su espina cromática ♪

(la risa)

MATT: Mientras sujetas la rosa por su tallo, obtienes resistencia al daño por rayos.

(Ooh)

LAURA: Oh vaya.

MATT: Si recibes más de 10 daños por rayos después de la resistencia, de una sola fuente, destruye la rosa.

LAURA: Ah.

LIAM: Está bien.

ASHLEY: Eso es asombroso.

MATT: Pero no recibes daño en ese caso.

LIAM: Sí.

MATT: También, o alternativamente, puedes tomar una acción para volar los pétalos y un cono de relámpago de 20 pies puede volar hacia adelante.

SAM: Bien.

MARISHA: Eso es genial.

LAURA: Impresionante.

MATT: Eso destruye la rosa, así que es de un solo uso.

LAURA: Eso es bastante jodidamente enfermo.

SAM: Objeto de uso limitado.

LIAM: Voy a torcer el tallo alrededor de mi cinturón

LIAM: Voy a torcer el tallo alrededor de mi cinturón para que quede justo ahí.

SAM: Genial.

TRAVIS: Muy buen artículo.

SAM: Es un bosque fresco.

LAURA: Muy bien.

MARISHA: (risas)

LAURA: Bueno, dicen, quédate en el camino, pero todo lo bueno está fuera del camino.

SAM: Absolutamente.

MATT: Ustedes tuvieron algunos rollos realmente afortunados.

SAM: ¿Tienes buena madera ahí?

TRAVIS: Lo mejor. Podía sentirlo vibrar con energía. ¿Qué encontraste?

LIAM: Recuerdo. Sam: Flor.

TRAVIS: Ah. (burlón) Bueno.

(la risa)

TRAVIS: ¡Volvamos a los caballos, rápido!

SAM: ¡Volvamos a los caballos! ¡Hola!

TRAVIS: Si todavía están vivos.

LIAM: ¿Encontraré eso aquí, Matt?

MATT: ¿Mmm?

LIAM: ¿Encontraré eso aquí?

MATT: Lo harás, sí. Rosa cromática.

LAURA: Nunca.

MARISHA: (risas)

TALIESIN: ♪ ("Beso de una rosa") ♪

LAURA: Montaré ese caballo alto--

LIAM: ♪ Bebé ♪

LAURA: -- a través de cada campaña.

TALIESIN: Estás obligado a cantar eso cuando toques.

LIAM: Sí, cuando lo uso.

TRAVIS: ¿Siguen ahí los caballos?

MATT: Los caballos todavía están allí.

TRAVIS: Genial.

MATT: Los caballos todavía están a salvo. Volviendo a tus monturas, continúas adelante. La fuerte tormenta ralentiza un poco tu viaje. Entonces ese viaje de tres a cuatro días se convierte en un viaje de cuatro a cinco días. Dependiendo de cómo vayan los próximos días, es posible que se le agregue un día adicional. Estamos en la cúspide. El resto de este día finalmente llega a su fin. La tormenta comienza a amainar y descubres que la luz del día se desvanece cuando es hora de establecer el campamento para otra noche.

MARISHA: Vale la pena por el efecto de proyección.

(la risa)

TRAVIS: Amigo, sí.

MATT: Está bien.

ASHLEY: Siento que deberíamos tener estas flores aquí todo el tiempo.

SAM: ¿Para siempre?

LAURA: Sé que es tan hermoso.

TALIESIN: Al menos hasta que lleguemos al siguiente pueblo, tal vez.

ASHLEY: Sí, sí, sí.

TALIESIN: Estas pueden ser las flores del camino.

SAM: Sin embargo, todos son reales, así que van a empezar a pudrirse.

TRAVIS: Genial.

TALIESIN: Todo esto es. Nada es real.

MARISHA: Esto es lo que pasó con el último juego también, y luego las enredaderas duraron allí para siempre.

MATT: Eran geniales.

TALIESIN: Fueron geniales.

MARISHA: Eran geniales.

MATT: Está bien.

SAM: ¿Necesitamos un control de supervivencia?

MATT: Alguien tiene que hacerlo. Sam: ¡Lo haré!

TRAVIS: Pensé que era Ash.

SAM: Está bien, Ashley.

ASHLEY: Ya rodaste.

LIAM: Eso es para viajar.

SAM: Lo hice, hice un 14.

LIAM: Está buscando,

LAURA: Estamos buscando--

LIAM: Están buscando un campamento.

LAURA: ¿Estás buscando un lugar para acampar?

SAM: Estoy buscando un lugar para acampar.

LAURA: Está bien.

SAM: 14.

LAURA: ¿Quieres ventaja? Sam: Demasiado tarde.

LAURA: Está bien.

MATT: Claro, sí. Un poco más difícil de encontrar, especialmente en medio de la tormenta del día anterior. Muchos de los espacios ocultos ahora están extremadamente embarrados, lo que hace que no solo, en primer lugar, encontrar leña que esté lo suficientemente seca para encender un fuego sea un desafío, además de cualquier leña que haya traído con usted o haya decidido comprar, sino que aún se mantiene. un aire frío de la noche y, sinceramente, una variedad de lugares pantanosos que normalmente habrían estado lejos del punto de vista de la carretera. Pero encuentras algo que funcione, piensas. Trate de mantenerse caliente alrededor de un fuego bajo. ¿Quién está tomando la primera guardia?

SAM: Lo haré, ya que no lo hice la última vez, supongo.

LAURA: Me uniré.

MATT: Está bien.

SAM: ¿Somos perceptivos?

MATT: Control de percepción, por favor.

SAM: ¡Ay!

LAURA: Ah bueno?

SAM: ay no

LAURA: Natural 20.

MATT: Bien.

ASHLEY: Ahí tienes.

SAM: 13.

MATT: Primer reloj, afortunadamente sin incidentes. Terminas eso. ¿Quién está tomando el próximo reloj?

LAURA: ¿Cómo estás?

SAM: ¿Cómo me siento? Me siento bien, me siento bien.

LAURA: Está bien, genial.

SAM: ¿Cómo te sientes? ¿Quieres hablarme de tus sueños?

LAURA: Quiero decir, nada más que yo ya--

SAM: Genial.

LAURA: Pero, quiero decir, me siento genial.

SAM: ¿Qué significa eso, por qué?

LAURA: Porque estamos fuera de la puta ciudad.

SAM: Oh, ¿no te gusta la ciudad?

LAURA: Odio la ciudad. Tantas voces constantemente. Es como, eres la mitad de ti mismo porque solo estás tratando de mantener estos muros para mantener todas las voces fuera.

SAM: Sí, eso sería--

LAURA: Esto es genial.

SAM: Eso sería terrible.

LAURA: Es--

SAM: ¿Aún puedes escuchar nuestras voces, nuestras voces principales?

LAURA: Lo mantengo fuera en su mayor parte. No quiero invadir ningún pensamiento.

SAM: Oh, eso es bueno.

LAURA: A menos que tú quieras que lo haga.

SAM: Cuando quieras, cuando quieras.

LAURA: No sé. La última vez que lo hice, me sentí como...

SAM: Sabes, tenemos habilidades muy similares. Podría ser interesante simplemente como--

LAURA: ¿Qué pasaría si lo hiciéramos al mismo tiempo, como si nos fusionáramos mentalmente?

SAM: Sonda simultánea.

LAURA: ¿Quieres hacerlo? Dios mío, será como...

SAM: Hagámoslo.

LAURA: Está bien. Sam: Hagámoslo. voy a profundizar.

LAURA: Yo también.

SAM: Todo el camino.

LAURA: Difícil.

SAM: Profundo y duro.

LAURA: Profunda y dura. (risas)

SAM: Nadie más está despierto, ¿verdad?

LAURA: Ah no.

(la risa)

LAURA: ¿Cuántos archivos adjuntos tienes?

SAM: ¿Cuántos qué?

LAURA: No importa. ¿De qué estás hablando?

(la risa)

LAURA: Muy bien, voy a lanzar Detectar pensamientos.

SAM: Voy a lanzar Detectar pensamientos también.

LAURA: Está bien.

SAM: Espera, veamos qué puedo hacer. ¿Qué sucede en un nivel superior?

LAURA: No creo nada.

SAM: Oh, no hace nada.

LAURA: Sí, no, no, no.

SAM: Muy bien, lo haré al nivel regular.

MATT: Esto es cuando sostienes el micrófono muy cerca del parlante y obtienes una retroalimentación fuerte que rompe tu cerebro.

LAURA: ¡Ay!

ASHLEY: Comentarios locos.

TALIESIN: Sullivan. Sullivan.

SAM: Está bien.

LAURA: Está bien. ¿Es esto como Dark Crystal donde comienzan a fusionarse mentalmente?

MARISHA: ah, sí.

LAURA: "Recuerdo nuestra infancia.

MATT: Así que ambos lanzan

SAM y MATT: Detectar pensamientos simultáneamente.

SAM: Y vamos a profundizar más. no me voy a resistir.

LAURA: Yo tampoco.

MARISHA: ¿Esto va a crear un ciclo de retroalimentación?

TALIESIN: Quiero rodar para Freaky Friday.

MATT: No, estoy legítimamente-- Uno de ustedes lanza un d20.

LAURA: Lo tienes.

SAM: Sólo un extraño 11. No se que es eso.

MATT: Vale, vale, 11. Es desafiante, porque los dos hechizos en sí mismos parecen ouroboros por un momento. Por un breve momento, se siente como si ambos abrieran un pozo en el espacio entre ustedes y ambos estuvieran a punto de ser atraídos. Como si esto fuera un error. Este fue un terrible error. Luego empujas a través de eso y es más o menos una suave fusión de conciencia. Hay un momento en el que ambos están teniendo una conversación, pero solo con emociones y recuerdos.

LAURA: ¡Sí!

MATT: Es muy singular. No hay lenguaje más que simplemente expresar y compartir. Se trata de recuerdos que te involucran creciendo, ayudando, ya sabes, criando y cuidando a tu primer potro, y criando caballos, y lidiando con las frustraciones de trabajar en los pastos de la granja con el Sr. Faramore. Trata--

SAM: Sr. Faramore.

LAURA: Sí.

MATT: Recuerdos del sueño recurrente, ahora puedes verlo. Tienes la oportunidad de experimentar algunos de estos recuerdos y visiones, esta tormenta intermitente, siniestra, de color rojo oscuro. y visiones, esta tormenta destellante, ominosa, de color rojo oscuro. El polvo pesado y los vientos. La sensación de hambre y creciente fatalidad.

LAURA: Asustada de cojones.

SAM: Hay mucho significado y subtexto ahí.

MATT: Por el contrario, comienzas a investigar FCG y ves recuerdos de viajar con Dancer y la tropa. De hecho, ahora puedes ver los otros autómatas con los que viajaron. Tienes la oportunidad de ver las fiestas de fogata. Tienes la oportunidad de ver el tropezar por la ciudad y las miradas extrañas. Pero el sentido de pertenencia que se sintió y se disfrutó.

LAURA: Tu familia.

MATT: Ves un destello de esos mismos individuos dispersos, inmóviles, ensangrentados. Ves una figura que se precipita hacia la sombra de la noche. Y la soledad. La tristeza y la soledad. Tira un d20 por mí.

LAURA: 11.

SAM: 11 mutuos.

LAURA: Sí, eso significa algo.

SAM: Lo hace.

LIAM: Sincronicidad.

MATT: Eso es lo más profundo que hay para esto. Tienes la sensación en ambas partes de que probablemente haya más allí, pero esto aún es nuevo, aún es extraño. En este momento, se trata de dónde debería estar.

LAURA: Solo lo abrazo.

SAM: Sí, te devolveré el abrazo.

LAURA: Sí. Siento que ahora somos la misma persona. Quiero decir, probablemente sepas más que nadie que yo haya...

SAM: Ese sueño era realmente, era tan grande y...

LAURA: Te conozco muy bien, hombre.

(la risa)

LIAM: Joder, estás quemado.

LAURA: Eres hermosa.

(la risa)

SAM: Eres tan frágil. Eres tan vulnerable. (la risa) Solo quiero abrazarte.

(la risa)

LAURA: Si necesita terapia, si eso ayudó en algo--

SAM: Quiero decir--

LAURA: -- Estoy aquí para usted.

SAM: Me sentí bien, no lo saqué, pero tú lo metiste.

LAURA: Sí. Lo sé, ¿no ayuda saber que alguien sabe?

SAM: Me siento más cerca.

LAURA: Sí. Oye, tal vez podamos seguir intentándolo y la próxima vez que lo hagamos, podamos hacer un tornado más profundo. ¿Usted sabe lo que quiero decir?

SAM: Sí. Podría ayudarnos a los dos.

LAURA: Sí, una nueva forma de terapia y creo que la descubrimos.

SAM: Sí. Eso solo funciona con nosotros.

LAURA: Sí.

SAM: Está bien.

LAURA: Oh mierda, ¿se suponía que íbamos a estar mirando? Sam: ¡Ay, mierda!

(la risa)

MATT: ¡Roda la iniciativa! No.

(la risa)

TRAVIS: Al igual que tu grupo anterior, estamos todos ensangrentados y dispersos.

MATT: ¡No, no otra vez!

SAM: ¡Pasó de nuevo!

ASHLEY: (gritos) ¡No!

LIAM: Hay partes de Laudna en diferentes áreas.

TRAVIS: De nuevo.

ASHLEY: Ayuda, es otra vez.

(la risa)

LIAM: Ah no. Esto esta bien.

MATT: Tu reloj transcurre sin incidentes, más allá de los restos de la noche fría y húmeda de la jungla. ¿Quién toma la tercera y última guardia de la noche?

LIAM: Yo miraré.

TRAVIS: Yo también.

MATT: Muy bien, dos de ustedes tiran controles de percepción, si no les importa.

TRAVIS: Natural 20 para Chetney.

LIAM: Genial, 17 para mí.

MATT: 17, muy sólido. En un momento durante tu guardia, escuchas este gruñido distante. una especie de (gruñe). (animales gruñendo) Escuchas a otros, y suena como una pelea. Como dos depredadores nocturnos que se encuentran en el territorio del otro y se están peleando. Suena a cientos de pies de distancia, pero lo suficientemente fuerte como para que sea audible en su espacio para dos de ustedes que están en sintonía tanto para mantener una vigilancia vigilante durante la noche como para ignorar los ruidos y sonidos distantes. Ambos mantengan sus armas listas y solo escuchen. Parece que la pelea se aleja, más lejos. La disputa territorial continúa a salvo lejos de donde está descansando. Pero, afortunadamente, el resto de su reloj transcurre sin incidentes hasta que finalmente la calidez de la luz comienza a encontrar su camino hacia la jungla una vez más. Su próximo día de viaje está ante usted.

LIAM: ¿Qué me vas a tallar?

TRAVIS: ¿Quieres saber qué es?

LIAM: He estado pensando, otras personas hicieron solicitudes, pero supongo que quiero que me sorprendas.

TRAVIS: Ah, sí, pensé en llenar el espacio en blanco. es interpretativo.

LIAM: Todo arte lo es.

TRAVIS: Bueno, cierto. Lo estoy haciendo a tu medida, o más bien como te veo o una parte de ti.

LIAM: Oh chico.

TRAVIS: Sí, te va a gustar, no te preocupes.

LIAM: No tengo ninguna duda.

TRAVIS: Hablando de arte, veo que tienes las lunas en esa manga. Un poco de tinta dulce, hermano.

LIAM: Quiero decir, no es un tatuaje de macho alfa, pero...

TRAVIS: ¿Alfa qué?

LIAM: ¿Lobo alfa? Alfa...

TRAVIS: ¿Te refieres a esto?

LIAM: Sí.

TRAVIS: Ah. ¿Sabes que es esto?

LIAM: ¿Qué dices, DPB?

TRAVIS: RTA.

LIAM: Ah, RTA.

TRAVIS: Se desvanece un poco con el tiempo, pero es relativamente nuevo, entonces.

LIAM: Oh, ¿cuándo lo conseguiste?

TRAVIS: Después de que me cambié.

LIAM: ¿Y cuánto tiempo has estado lidiando con eso?

TRAVIS: Vaya, se siente como una eternidad. Creo que en realidad, tal vez un par de meses.

LIAM: Vaya, eso es nuevo.

TRAVIS: Sí.

LIAM: Eso es nuevo. Sin embargo, es útil.

TRAVIS: Sí.

LIAM: ¿Es difícil controlarlo?

TRAVIS: No, solo en ciertas situaciones, pero son muy pocos y distantes entre sí. Sin embargo, hay momentos en los que se pone un poco... Un poco arriesgado.

LIAM: Genial.

TRAVIS: Pero no de forma peligrosa ni nada.

LIAM: Bueno, una forma arriesgada no peligrosa.

TRAVIS: ¿Tienes alguna experiencia con nuestra especie? Quiero decir, veo el amor.

LIAM: ¿El amor?

TRAVIS: Por la luna.

LIAM: Ah, sí.

TRAVIS: ¿Para qué es eso?

LIAM: ¿La tinta?

TRAVIS: Bueno, la luna.

LIAM: La luna.

TRAVIS: Sí.

LIAM: Oh, bueno.

(suspiros)

TRAVIS: Vaya.

(la risa)

LIAM: Es para ayudarme a recordar a mi esposo.

TRAVIS: Ah. Oh. ¿Y no lo es? Oh, lo siento.

LIAM: Gracias.

TRAVIS: Una vez más, es una pieza hermosa.

LIAM: Sí, me gusta.

TRAVIS: ¿Puedo preguntar cuál era su nombre?

LIAM: Sí. Voluntad. Su nombre era Will. (suspiros) Todavía lo extraño. Ha sido o ha estado... seis años. Todavía lo extraño.

TRAVIS: Seis años. ¿Se siente como hace una vida?

LIAM: (ruido incierto) Algunos días se siente como si fuera solo... como ayer. Algunos días se siente más lejos.

TRAVIS: Sí, el tiempo es así de raro.

LIAM: Sí. Sopa.

TRAVIS: Wow, lo siento mucho, eres tan joven.

LIAM: Él también. Cambió mi vida, sin embargo, para mejor.

TRAVIS: Dios mío.

LIAM: ¿Sabes qué, sin embargo? El tiempo que tuvimos fue muy bueno, y no voy a mentir, quiero decir, la mayoría de las noches, lo extraño, pero el tiempo que tuvimos fue muy bueno.

TRAVIS: Eso es genial. ¿Fue esto de nuevo con el Air Ashari?

LIAM: Sí. Murió ese día.

TRAVIS: El ataque.

LIAM: Sí. Si.

TRAVIS: ¡Dios mío! Oh, esto es personal para ti. Todo esto está conectado a eso.

LIAM: Ah, sí.

TRAVIS: ¡Ay, mierda!

LIAM: Pero también es mi deber, y era de él, de todos nosotros. Y... Sabes. Elegimos nuestra vida con los ojos bien abiertos.

TRAVIS: Ambos estaban protegiendo el... ¿Mano de la Tempestad?

LIAM: Voz, voz.

TRAVIS: Voz.

LIAM: Voz.

TRAVIS: Quiero decir, mientras estábamos con un gran trasero de oruga, ¿querías quedarte y conducir a casa en lo que es todo eso?

LIAM: Lo siento, no te sigo, ¿a qué te refieres?

TRAVIS: Bueno, ¿las enredaderas de las sombras no atacaron también a los Ashari de la misma manera?

LIAM: Eso no es lo que había averiguado en este momento, ¿verdad?

MATT: No, lo que encontraste ese día--

LIAM: Derritiéndose.

MATT: Correcto. Era un líquido extraño, oscuro, negro grisáceo.

LIAM: ¿No eran pequeños balbuceos?

MATT: No, eran--

LIAM: Algún tipo de personas.

MATT: Sí, revestido de cuero negro gris oscuro. Asesinos muy altamente calificados.

LIAM: Sí. No, eso era otra cosa.

TRAVIS: Ah, está bien.

LIAM: Supongo que un poco parecido, pero muy diferente.

TRAVIS: A veces lo olvido, lo siento. Eres un buen tipo, Orym. Estoy seguro de que Will estaba muy feliz.

LIAM: No sé lo que estoy haciendo, pero trato de hacer lo correcto por él y por todos los Ashari, todos.

TRAVIS: Eres raro, tengo que decir, realmente te creo. No veo eso muy a menudo.

LIAM: No soy muy bueno mintiendo.

TRAVIS: ¿No?

LIAM: No. No, no tengo muy buena cara de póquer. Chico, no he hablado de él en mucho tiempo. No en meses, de todos modos. Ella sabe.

TRAVIS: ¿Quién?

LIAM: Miedo.

TRAVIS: Ah.

LIAM: Sí.

TRAVIS: ¿Y Dorian? Entiendo.

LIAM: De todos modos, gracias por hablar conmigo al respecto.

TRAVIS: Quiero escuchar más sobre la luna en algún momento y lo que significa. Estoy descubriendo mi relación con eso, así que.

LIAM: Bueno, eso no es complicado, no me importa compartirlo. Él era... semielfo, y luna grande, luna pequeña.

TRAVIS: Oh dios, me encanta. (la risa) ASHLEY y

MARISHA: Oh no.

TRAVIS: (con lágrimas en los ojos) eso es genial ¿Oyes gruñidos?

LIAM: Me gustó hace siete u ocho minutos, pero creo que pasó. ¿Pasó?

MATT: Ya pasó, sí. Se está poniendo un poco más claro.

LIAM: Oh dios, están detrás de mí.

TRAVIS: Daño emocional.

(la risa)

LIAM: Creo que está saliendo el sol. Probablemente deberíamos despertar a los demás.

TRAVIS: Oh, todavía no. Tengo que conseguir algo de trabajo. me siento inspirado

(la risa)

MATT: Lentamente, el resto de ustedes se despierta con los sutiles sonidos de (blanquear).

TRAVIS: Lo estoy haciendo por encima de la cabeza de Ashton, así que todo el pequeño...

(la risa)

LIAM: Se despiertan para tomar el té. Sí, he preparado té con anticipación para todos los que se despiertan.

MATT: Fantástico. El té se reunió, la fuerza volvió. Recoge tus caballos una vez más para atravesar más al norte hacia Heartmoor Hamlet. Sigamos adelante y hagamos que alguien tire un d20 para el próximo día de su viaje.

LIAM: ¡Oye, Fearne!

SAM: Vamos, Fearne.

TALIESIN: Hola, Fearne.

SAM: Esto es todo, esto es todo.

ASHLEY: Dos.

MATT: Dos, está bien.

ASHLEY: Oh, ¿qué es esa cara?

TRAVIS: Justo encima de uno.

MARISHA: Oh chico.

TALIESIN: Dos unos.

MATT: No. Continúa hacia adelante con el resto del día sin problemas.

SAM: Oye, mira eso.

MATT: Notas que la topografía de la jungla comienza a cambiar. Los árboles de la jungla extremadamente altos, retorcidos, nudosos, de ramas largas, gruesos y de raíces pesadas están comenzando a volverse un poco más escasos y comenzando a caer más bajo, algunos de ellos tienen 60, 70, 80 pies de altura, están comenzando a caer más cerca. a 40, 50, unos 30, 20 pies. Los espesos suelos de la jungla que ves se llenaron de todo tipo de arbustos y helechos, comenzando a dar paso a partes ocasionales de lugares pantanosos. Connotando que estás empezando a acercarte un poco más a Heartmoor. Es probable que tenga un día más de viaje y es posible que llegue a Hamlet justo a la hora de la noche, si todo va bien. Así que saldremos disparados con el propósito de viajar al campamento de la próxima noche, si alguien quisiera hacer una prueba de supervivencia por mí.

LIAM: Eres muy bueno en eso.

TALIESIN: Te daré ventaja.

LAURA: Está bien.

LIAM y TALIESIN: ¡Ventaja!

MARISHA: ¡Fuerza!

LIAM: ¡Ventaja!

LAURA: Serían 18.

MATT: 18. Ahora, te encuentras con el problema similar que tuviste anteriormente donde--

LAURA: 16.

MATT: 16, está bien. A donde los bolsillos inferiores en el paisaje aquí, aunque ha sido después de la lluvia, parecen transportar mucha humedad durante la mayor parte del año. Encuentras esa atmósfera de pantano que hace que sea difícil encontrar algo que no sea visible desde la carretera o que al menos no esté tan bien escondido debajo, sumergiéndose debajo de la línea de árboles. Entonces, en su lugar, encuentra uno de los árboles de pantano más grandes con las raíces más altas y partes huecas dentro y decide establecerse allí. El fuego puede ser más pequeño, pero ¿quién sabe? Tal vez ese pequeño hueco en el interior también podría crear un espacio más cálido mientras descansas. Pero tú montas el campamento y ¿quién hace la primera guardia?

TODOS: Lo tomaré.

TRAVIS: Todos lo hacemos, nadie duerme.

TALIESIN: Discúlpeme mientras trato de recordar que no escuché lo que acabo de escuchar en toda la noche.

(la risa)

TALIESIN: Hablaremos más tarde.

MARISHA: Correcto.

TALIESIN: ¿Quieres rodar también o quieres?

MARISHA: ¿Solo percepción general?

TALIESIN: Percepción general.

MARISHA: Sí, vamos a rodar juntos.

LIAM: Rollies.

MARISHA: ¡Rollitos!

MARISHA: 15 en total.

TALIESIN: Oh, gracias a Dios. Ah, sí, tengo tres.

MATT: Tres. De acuerdo, ambos están de pie, tomando la primera guardia, charlando un poco, mirando la jungla. Tú.

MARISHA: Ay.

MATT: Fíjense que hay una ladera contra la que están y el árbol pesado debajo del cual han puesto su campamento, miren hacia afuera y tal vez a unos 40, 50 pies de donde están en la oscuridad de la noche, hay un poco de brillo. Una fuente de luz tenue, muy tenue.

MARISHA: ¿Brillan como mota singular, o como luciérnagas?

MATT: Una mota singular.

MARISHA: Mota singular. No me gusta eso, la puta luz.

LIAM: (como Gollum) Pequeñas velas.

TALIESIN: Nunca le he dicho esto a nadie antes, pero solo quiero... ¿Qué diablos estás mirando?

(la risa)

MATT: Confesionarios de fogatas.

MARISHA: Tomo mis dedos huesudos y los envuelvo a un lado de su cabeza y golpeo mi cabeza contra la suya y señalo mi línea de ojos.

TALIESIN: Qué mierda.

MATT: Miras y ves que a 40, 50 pies de altura, lo que parece una pequeña figura humanoide con pequeñas alas, simplemente...

LIAM: Amigo.

MATT: Derrapa y aterriza en el suelo.

(la risa)

MATT: ¡Oh, mareado!

LAURA: ¡Es Hoggle!

MARISHA: No me gusta.

TALIESIN: A mí tampoco me gusta.

MARISHA: ¿Solo vemos si pasa?

TALIESIN: Veamos si pasa. Puedes hacer que las cosas se escapen, ¿verdad? Puedes darte mucho miedo y las cosas se escaparán, ¿verdad?

MARISHA: Claro, si están jodidamente asustados de-- ¡Son de Feywild! Puede que no me tengan miedo.

TALIESIN: Bueno, tal vez piense que eres sexy, y luego puedes seducirlo, y será tu amigo o algo así. No sé jodidamente.

MARISHA: Me gusta esta historia.

LIAM: Ella es bastante fría.

MARISHA: Es genial. Me vendría bien una pequeña hada que simplemente vuele conmigo.

MATT: Simplemente se cuelga allí durante 20 minutos. Lentamente, comienza a llover una vez más.

LAURA: Vaya. Pobre hadita, mojándose.

LIAM: Estoy tan solo aquí.

LAURA: Desearía que alguien...

TALIESIN: Estoy luchando contra el impulso de hacer algo--

LAURA: Me invitaría a su árbol.

TALIESIN: -- estúpido.

LAURA: Parezco tan aburrida.

MARISHA: ¿Qué significa hacer "algo estúpido"?

TALIESIN: Quiero decir hola. Sé que es una idea terrible.

MARISHA: ¿Qué pasa si tiene dientes grandes y puntiagudos y dice: "Ah, comámonos".

TALIESIN: Quiero decir, ¿qué tan grandes serían esos dientes puntiagudos en realidad?

MARISHA: No lo sabes.

TALIESIN: Yo no. Esperaba que lo hicieras.

MARISHA: Así que solo quieres ser como, "Toodle-oo. ¿Deberíamos adelantarnos un poco?

TALIESIN: Solo voy a saludar un poco.

MARISHA: ¿Hace algo? ¿Nos ve? ¿Sabe?

MATT: Parece estar descansando un poco lejos del tronco de un árbol, manteniéndose bajo el dosel de la lluvia más intensa. No parece notar que mueves la mano en absoluto. Es difícil saber a esta distancia si está mirando hacia ti o mirando hacia un lado. Apenas puedes distinguir su forma general y ese suave resplandor que lo rodea. Va a ser de esa altura.

MARISHA: Tal vez estén descansando.

TALIESIN: No quiero-- hmm.

MARISHA: ¿Le tiro una piedra?

TALIESIN: No, a menos que sea una roca muy bonita. Entonces, podría tomarse en cualquier dirección. 50-50 posibilidades.

MARISHA: Siguiendo tu ejemplo aquí. ¿Qué piensas?

TALIESÍN: (tos)

MATT: Toses con fuerza y lo ves deslizarse por la parte trasera del árbol en el que estaba, fuera de la vista. No lo viste viajar a ningún otro lado. Sabes dónde está, pero definitivamente se está escondiendo de la fuente del sonido.

MARISHA: Es asustadizo.

TALIESIN: Mm-hmm.

MARISHA: (se aclara la garganta)

TALIESIN: Mm.

MARISHA: ♪ ¿Hola? ♪ Esta fue una idea terrible.

MATT: Silencio.

TALIESIN: ¿Oye? ¿Hola?

MARISHA: Una gran conversadora.

MATT: El resplandor sale ligeramente de detrás del árbol y se esconde detrás de él.

TALIESIN: Yo nunca-- Esto es genial. No lo sé.

MARISHA: Es muy divertido. ¿Quieres comernos la cara?

TALIESIN: No ofrecer.

MATT: No hay respuesta.

MARISHA: ¡Yo no estaba ofreciendo! Solo estaba yendo al grano.

TALIESIN: Está bien, parece que lo estás poniendo en el menú. Pensé que ibas a, como, "Oye, tenemos algo de comida aquí. Hay fuego. Pero no, me estabas ofreciendo... ¿Cómo me comería la cara? Esta no es una cara comestible.

MARISHA: Tenemos algunos caballos.

TALIESIN: No iban a lograrlo de todos modos. ¿Te gustaría un espectáculo de marionetas? ¿Por qué estoy sonando viejo?

(la risa)

TALIESIN: Tratando de sonar como Chetney, solo por pura esperanza.

MARISHA: Trato de colocar a Pâté donde su sombra se proyecta en su dirección. Él hace un poco-- ♪ Dun-dun-dun-da-dun ♪

MATT: (risas)

MARISHA: Mm-hmm.

MATT: Está bien. Se desplaza por el costado. Se aleja unos 10 pies del árbol y se acerca un poco. Solo un pequeño salto, y está a unos 30 pies de distancia.

MARISHA: Hago que la sombra de Pâté parezca tímida y luego hace una reverencia.

MATT: Simplemente se para ahí, con las alas ocasionalmente como--

MARISHA: (risas) Joder, eso es lindo.

MATT: Sí.

MARISHA: ¿Qué hacemos? ¿Le hablamos? ¿Invadimos? ¿Despierto a Fearne?

TALIESIN: No.

TRAVIS: Cómete a ese hijo de puta.

MARISHA: ¿No? (risas)

TALIESIN: Fearne...

MARISHA: (deseo de flechas)

TALIESIN: Fearne se pondrá raro.

MARISHA: ¿Fearne se pondrá raro?

TALIESIN: Quiero decir, tal vez.

MARISHA: yo.. avanzar como 10 pies, con Pâté a la cabeza. Dios, voy a morir.

MATT: Está bien. Así que el paté está ahí fuera. De acuerdo, te acercas un poco más y puedes ver que tiene estos brazos y piernas humanoides ágiles, pero delgados, casi sin rasgos excepto por la musculatura y el suave brillo blanquecino que emana del cuerpo. Ves estos grandes ojos almendrados, estas orejas puntiagudas y estas alas que revolotean lentamente en su lugar. Su pulso de luz brilla en tu dirección.

MARISHA: No estamos aquí para hacerte daño.

MATT: Adelante, haz una tirada de salvación de sabiduría para mí, por favor.

MARISHA: Oh, jódeme.

LIAM: Ah no.

MARISHA: ¿Tiro de salvación?

MARISHA: Sí.

SAM: Bien, está bien. Eres sabio.

ASHLEY: Es pequeño. Estás bien.

TRAVIS: ¿Puedes salvar (murmura).

MARISHA: Vale, vale, vale. Eso no está tan mal, 17 en total.

MATT: 17, no está mal. Tú... El pulso, parece que está intentando algún tipo de comunicación, pero no se está registrando del todo. Hay algo como-- Sus alas intentan moverse, y hay un (ronronear), ese pulso de luz en él, y-- Es como si fuera una sensación familiar cuando Imogen intenta hablar contigo.

MARISHA: Mierda.

MATT: Extrañamente familiar en ese sentido, pero simplemente no alcanza.

MARISHA: Tal vez debería despertar a Imogen. Tal vez ella podría hacer algo. Se siente como si estuviera tratando de hablar con nosotros.

TALIESIN: Sí, no lo sé. Sí, no está huyendo, y en realidad no está atacando.

MARISHA: Uso Prestidigitación para hacer que una pequeña luz emane de Pâté, e imito su pulsación.

MATT: Está bien. La luz pulsa una vez más. Haz otra tirada de salvación de sabiduría.

SAM: Oh chico.

MARISHA: Natural 20.

MATT: Bien. Ese mismo sentido otra vez. Simplemente pulsa, y haces que Pâté parezca que está pulsando. No está pasando nada más. Se queda puesto.

MARISHA: Espera Pâté. Imogen. Imogen!

LAURA: Eh, ¿qué? ¿Si?

MARISHA: Creo que hay un duendecillo o un hada.

MATT: Echas un vistazo, y a unos 30 pies de donde se encuentra el campamento, en la atmósfera oscura y lluviosa de la noche, sin luz más allá de la brasa baja y ardiente del fuego, ves esta pequeña criatura parecida a un hada sentada en el suelo en esta raíz, vid. sus alas (aleteo).

LAURA: Ah, ¿bajo la lluvia? ¿Sus alas ni siquiera se mojan?

MARISHA: Estaba-- Latía un poco. Siento que está tratando de comunicarse conmigo. Me recordó a esa sensación que tengo cuando entras en mi cabeza.

LAURA: Miro al hada. Hola, hada. Envío, mentalmente.

MATT: Sin respuesta.

LAURA: Hmmm.

MARISHA: Siento que también podría infectar mi mente...

(la risa)

MARISHA: -- y tomar el control y hacerme como un zumbido--

LAURA: Sí.

TALIESIN: Retrocedo 10 pies una vez que escucho eso.

MARISHA: O es algo bueno--

LAURA: ¿Se ve mojado? O simplemente se ve como--

MATT: Haz una prueba de percepción.

LIAM: Sí.

LAURA: Ah. 20

MATT: 20. Sí, está mojado.

LAURA: Está bien.

MATT: Se está mojando. La lluvia lo está golpeando, y simplemente está descansando allí.

SAM: Oh, necesita ayuda.

LAURA: ¡Necesita ayuda! marisha: (risas)

LIAM: Definitivamente deberías extender tu mano.

TRAVIS: El pobre necesita agua.

LAURA: ¡Lo sé!

(la risa)

ASHLEY: Oh, cachorros.

LAURA: Hadita, ¿qué podemos hacer?

TALIESIN: Oh, tengo una idea. Aguanta, aguanta. Solo, solo--

MARISHA: Oh, gracias. Ven aquí, Pâté.

TALIESIN: Solo voy a-- Solo voy a--

TRAVIS: Aplastarlo con un martillo.

(la risa)

TALIESIN: ¡Pequeño conejito foo foo!

(la risa)

ASHLEY: Purpurina solo (maricón).

TALIESIN: Conoce al hada buena.

(la risa)

TALIESIN: Sí, solo voy a-- Abrir la cremallera de un trozo de-- Tengo trozos en los que mi pequeño suéter puede salir, y solo voy a tratar de hacer una pequeña tienda de campaña improvisada con uno de ellos. los arboles--

LAURA: Lindo!

TALIESIN: -- en la que estamos sentados.

MARISHA: Pequeño cobertizo.

MATT: ¿Quiere decir justo al lado de su campamento?

TALIESIN: Sí, lo estoy organizando. Estábamos sentados en el borde de la misma. Así que lo estoy colocando un poco al lado de nuestro-- A una distancia razonable.

LIAM: ¿Estás haciendo una casa de hadas como mi hija?

TALIESIN: Estoy haciendo una pequeña casa de hadas y luego retrocedo.

MARISHA: Eso es tan lindo.

TALIESIN: Es una pequeña tienda de hadas.

MARISHA: ¿Lo hizo una carpa de hadas? Eso es lo jodidamente más lindo.

TALIESIN: No tengo mangas, sí.

MATT: ¿Lo pusiste fuera de tu espacio para acampar? ¿Al costado de su espacio para acampar? ¿Más cerca de la criatura? Estoy tratando de averiguar dónde lo pusiste.

TALIESIN: Oh, bueno, la criatura está aquí. Nuestro espacio para acampar está aquí. Está justo ahí, como el siguiente-- Si estuvieras reservando un lugar para acampar--

TRAVIS: Adyacente.

TALIESIN: Un vecino, sí.

MATT: Está bien.

TALIESIN: Misma parrilla. ¿Mmm?

LIAM: ¿Estás dentro del rango de mordida?

TRAVIS: "La misma parrilla. " (risas)

MATT: ¿Estás dentro del cuerpo a cuerpo? No, está bien, genial.

TALIESIN: Todos están cómodos.

MATT: Sí.

TALIESIN: Solo trato de hacer un espacio cómodo.

MATT: Está bien.

TALIESIN: Retrocediendo.

MATT: A medida que avanzas y lo colocas allí, las alas... Esa luz brilla de nuevo. Adelante, haz también una tirada de salvación de sabiduría.

TRAVIS: Fallo.

TALIESIN: Esto será divertido.

TRAVIS: Fallo.

MARISHA: Se va a meter en tu nariz.

TALIESIN: Oh no.

LAURA: Ah no.

TRAVIS: Dilo.

TALIESIN: Natural 20.

MATT: Sí.

TALIESIN: Maldita sea.

MARISHA: Vaya.

SAM: No puede hablar con nosotros.

MARISHA: Demasiado inteligente.

MATT: Se siente como si estuviera tratando de llegar y comunicarse, pero luchas contra eso.

SAM: Nosotros nunca--

MATT: Comienza a retirarse. Sam: ¡Ay no!

LAURA: ¡No!

SAM: Siempre rodamos demasiado bien.

MARISHA: (risas) ¿Qué carajo?

TALIESIN: Todos los 20 que hemos tenido...

LAURA: ¿Debería despertar a Fearne? Tal vez ella pueda hablarle.

LAURA: Tal vez ella pueda entenderlo.

MATT: (revoloteando)

LAURA: ¡Espera, Fearne!

MARISHA: ¡Espera, Fearne!

LAURA: Espera, Fearne, espera. Hay un hada.

ASHLEY: Vaya.

LAURA: ¿Sabes qué? Tal vez Fearne haya visto ese tipo de criaturas antes.

ASHLEY: ¿Qué está pasando?

MARISHA: Creemos que hay un hada o un duendecillo o un fey. Tiene alas.

ASHLEY: Ah, perras.

(la risa)

ASHLEY: No, vuelve a la cama. Déjalo.

(la risa)

TRAVIS: Oh, mierda.

TALIESIN: Ah.

ASHLEY: Me vuelvo a dormir.

(la risa)

MATT: Demonios, sí.

TALIESIN: Joder.

MATT: Demonios, sí.

(la risa)

MARISHA: Está bien.

TALIESIN: Siento que deberíamos haber aprendido algo aquí. Simplemente no sé qué es.

ASHLEY: No, solo estoy bromeando.

LIAM: No despiertes Fearne es la lección.

ASHLEY: ¿Qué-- ¿Qué? Ustedes realmente vieron un poco-- ¿Algo u otro?

MARISHA: Estaba radiante. Sentí que estaba-- Estaba latiendo, y estaba tratando de comunicarse conmigo. Pero siento que podría haber sido malo. Pero tal vez fue bueno, no lo sé. En realidad no tengo idea.

MATT: Puedes ver débilmente su brillo ahora, como a 50, 60 pies de distancia, solo dibujando--

SAM: Ve a buscarlo.

TRAVIS: Un pequeño grito que emana de él. (sollozos)

SAM: ¡Ve a buscarlo!

ASHLEY: Esos son como ratas, solo--

(la risa)

TALIESIN: Me estoy quitando las malditas mangas.

(la risa)

TRAVIS: Una rata.

MARISHA: Las ratas de pizza de Feywild.

ASHLEY: A veces... Bueno, espera. Déjame hacer mi llanto de hada.

SAM: Ah.

ASHLEY: ¡A-guau! ¡Guau!

(la risa)

MATT: Se detiene.

(la risa)

MATT: Hace estos pequeños saltos y--

TALIESIN: ¿Son estos los primeros dos compases de "Cannonball"?

ASHLEY: ¡A-guau!

LAURA: Oh, se ve tan lindo.

MATT: Se detiene en ese borde de 30 pies fuera del campamento. Está justo ahí.

ASHLEY: Hola. ¿Qué quieres? ¿Estás tratando de tomar nuestras cosas?

MATT: Solo está mirando en tu dirección.

LAURA: Solo-- ¿Estás hablando con Fey?

ASHLEY: Voy a ir a caminar.

MATT: Está bien. Caminas hacia él, caminando penosamente, fuera de la parte superior del acantilado donde está el árbol, hacia el espacio hacia él. Adelante, haz una tirada de salvación de sabiduría. Sam: Vamos. Vamos, rueda mal.

(la risa)

ASHLEY: Bien, lo hice, ocho.

MATT: Ocho, está bien.

LAURA: Oh, oh.

MATT: Mientras caminas hacia él, es--

MARISHA: Esto es tan poético.

MATT: Le da ese pulso de brillo. El resto de ustedes ven a Fearne caminar hacia él y simplemente pasar junto a él y seguir caminando.

LAURA: Oh, oh. ¿A dónde va ella?

MATT: Ella se está alejando del campamento.

TALIESIN: Vaya, ahora.

LAURA: ¿Miedo, miedo?

TALIESIN: Voy a correr en esa dirección.

LAURA: ¿Puedo alcanzar--

ASHLEY: Estoy tratando de conseguir el--

MATT: El pulso te golpea. Tú... Se suponía que debías ir por este camino. Se supone que debes ir por este camino. Entras en un trote ligero lejos del campamento.

LAURA: Fearne, ¿adónde vas?

TALIESIN: Estoy corriendo, corriendo a toda velocidad.

MATT: ¿Corres a toda velocidad?

TALIESIN: Mm-hmm.

MATT: ¿Hacia ella o hacia el hada?

TALIESIN: Hacia ella.

MATT: Está bien.

TALIESIN: Estoy dando vueltas al hada, fuera lo que fuera eso.

MATT: Está bien. Vas--

ASHLEY: Ups.

MATT: Pasar corriendo para llegar a--

TALIESIN: Soy rápido, así que voy directo. Estoy como: Oh, a la mierda esa cosa. Y corre, sí.

MATT: Está bien, corre por ahí.

LIAM: Chicos, creo que llamamos a esto una pérdida.

MATT: Alcanzas a Fearne, y Fearne está como trotando allí por un segundo.

TALIESIN: Yo, yo, yo, yo. Whoa Whoa.

MATT: Te detienes a unos... Desde donde estabas, avanzas unos 30 pies más o menos, y luego te detienes. La ves parada aturdida.

TALIESÍN: (silbatos) Oye, oye.

MATT: Oyes este extraño sonido de tirones y deslizamientos.

LAURA: Oh, oh.

MATT: Miras hacia atrás y ves que el hada se acerca a ti. No es saltar y revolotear. Es sólo-- (desliza) Miras hacia abajo y ves, donde están los pies, hay un zarcillo, una especie de enredadera larga con forma de serpiente. Pulsa. Necesito que hagas una tirada de salvación de sabiduría.

SAM: Una pequeña situación de rape.

LIAM: ¿Qué son esos peces con la lucecita?

ASHLEY: Es un pescador.

LIAM: ¿Pescador?

MARISHA: Sí, sí, sí.

TALIESIN: 18.

SAM: Ah.

MATT: 18. Una vez más, lo sientes y lo dejas de lado. Ves que aún siguen retirándose. Ves que se retira un poco, las alas siguen haciendo esto, pero ahora que estás cerca de él, puedes ver que las características son un poco suaves y vagas. Parece una aproximación de cómo se vería un humano tipo hada. Mientras observas cómo se retira un poco y ves a Fearne parado allí, el resto del suelo de la jungla y los alrededores a tu alrededor, ves (desliza) tirando hacia adentro alrededor de 15 a 20 pies de enredaderas y raíces moviéndose alrededor de 15 a 20 pies de enredaderas y raíces moviéndose a medida que uno de los árboles cercanos no era un árbol en absoluto, sino una gran criatura vegetal parecida a una grúa de 15 pies de altura con un pico pesado y afilado y toda una melena de hojas de color rojo oscuro, parecidas a la sangre, mientras estas enredaderas tipo tentáculo comienzan a desenredarse alrededor y su boca--

LAURA: Oh dios.

MATT: Se abre, con un único señuelo en forma de enredadera mirando al frente. Y vamos a recoger allí la próxima semana.

TODOS: ¡Ay!

MARISHA: ♪ Probablemente debería haberlo dejado en paz ♪

MATT: Casi lo hicieron. Yo estaba como--

ASHLEY: Nosotros casi--

MATT: Casi lo hiciste. Se estaba retirando. No captó nada del sonido. Solo se estaba alejando.

LIAM: Sí, queríamos presionar ese botón.

MARISHA y LAURA: Sí.

TALIESIN: ¡Era un botón! Iba a presionarlo.

ASHLEY: Teníamos que saber.

MARISHA: Un botón intermitente.

TALIESIN: No he pulsado un botón en todo el día.

MATT: Confío en presionar el botón.

LIAM: Me gusta eso, con una mirada más cercana, tenía todos los detalles finos de un osito de goma.

MATT: Sí, bastante.

(la risa)

TALIESIN: Me adentraría en un bosque en busca de un osito de goma volador.

(la risa)

ASHLEY: Sí, sí, lo mismo. Lo hice antes--

TRAVIS: No es un osito de goma.

TALIESIN: Lo haría de nuevo.

LAURA: Eso no es un osito de goma.

TRAVIS: No es un osito de goma.

MATT: Recogeremos--

MARISHA: Aww.

MATT: Lo recogeremos en la parte superior de lo que sea que sea la próxima vez, en medio de la noche lluviosa--

LAURA: (gemidos)

MATT: -- en lo profundo de la jungla en las afueras de Heartmoor of the Oderan Wilds. ¡Muchas gracias a todos por acompañarnos!

(aplausos)

MARISHA: ¡Feliz aniversario!

TODOS: ¡Feliz aniversario!

(aplausos)

MATT: Séptimo aniversario. Esto es salvaje, es mágico, es raro. Estoy tan emocionada de que todos podamos continuar haciendo este extraño viaje juntos. Que tengan una noche maravillosa para todos los que miran en casa, todos los que miran en los cines. Eso sigue siendo salvaje. Los queremos mucho, y ya es jueves? Buenas noches.

Previous
"The Shade Mother"
Transcripts
"Heart-to-Heartmoor"
(enitfrpt)
Next
"A Hungry Jungle"